Add parallel Print Page Options

我姑且照着人的看法来说,我们的不义若显出 神的义来,我们要怎么说呢? 神降怒是他不义吗? 绝对不是!若是这样, 神怎能审判世界呢? 若 神的真实因我的虚谎越发显出他的荣耀,为什么我还像罪人一样受审判呢?

Read full chapter

But if our unrighteousness brings out God’s righteousness more clearly,(A) what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.)(B) Certainly not! If that were so, how could God judge the world?(C) Someone might argue, “If my falsehood enhances God’s truthfulness and so increases his glory,(D) why am I still condemned as a sinner?”(E)

Read full chapter

But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)

God forbid: for then how shall God judge the world?

For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?

Read full chapter

But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust who inflicts wrath? (A)(I speak as a man.) Certainly not! For then (B)how will God judge the world?

For if the truth of God has increased through my lie to His glory, why am I also still judged as a sinner?

Read full chapter