Add parallel Print Page Options

很多,各方面都有。首先, 神的圣言交托他们。 即使有不信的,这又何妨呢?难道他们的不信就废掉 神的信实吗? 绝对不会!不如说, 神是真实的,而人都是虚谎的。如经上所记:

“以致你责备的时候显为公义;
你被指控的时候一定胜诉。”

Read full chapter

Much in every way!(A) First of all, the Jews have been entrusted with the very words of God.(B)

What if some were unfaithful?(C) Will their unfaithfulness nullify God’s faithfulness?(D) Not at all! Let God be true,(E) and every human being a liar.(F) As it is written:

“So that you may be proved right when you speak
    and prevail when you judge.”[a](G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:4 Psalm 51:4

Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.

For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?

God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Read full chapter

Much in every way! Chiefly because (A)to them were committed the [a]oracles of God. For what if (B)some did not believe? (C)Will their unbelief make the faithfulness of God without effect? (D)Certainly not! Indeed, let (E)God be [b]true but (F)every man a liar. As it is written:

(G)“That You may be justified in Your words,
And may overcome when You are judged.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:2 sayings, Scriptures
  2. Romans 3:4 Found true