К Римлянам 16
New Russian Translation
Заключительные приветствия
16 Представляю вам Фиву, нашу сестру по вере, служительницу церкви в Кенхреях[a]. 2 Примите ее для Господа так, как подобает святым, и окажите ей помощь во всем, в чем она будет нуждаться. Она сама многим оказала помощь, в том числе и мне.
3 Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в Христе Иисусе.
4 Они ради меня рисковали своей жизнью, и им благодарен не только я, но и все церкви из язычников.
Привет церкви, которая собирается в их доме.
5 Привет моему дорогому другу Епенету, первому, кто уверовал во Христа в провинции Азия[b].
6 Привет Марии, которая так усердно потрудилась для вас.
7 Привет Андронику и Юнию[c], моим соплеменникам[d], которые были вместе со мной в заключении. Они занимают особое место среди апостолов[e] и до меня еще уверовали во Христа.
8 Привет Амплиату, которого я так люблю как брата по вере в Господа.
9 Привет Урбану, нашему сотруднику во Христе, и привет моему дорогому другу Стахию.
10 Привет Апеллесу, испытанному христианину.
Привет всем домашним Аристовула.
11 Привет Иродиону, моему соплеменнику[f].
Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Господу.
12 Привет Трифене и Трифосе, женщинам, усердно трудящимся для Господа.
Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Господа.
13 Привет Руфу, избранному в Господе, и его матери, которая стала матерью и мне.
14 Привет Асинкриту, Флегонту, Ерму, Патрову, Ермии и братьям, которые с ними.
15 Привет Филологу и Юлии, Нирею и его сестре, а также Олимпу и всем святым с ними.
16 Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Все церкви передают вам привет.
17 Призываю вас, братья, остерегайтесь тех, кто вызывает разделения и подрывает в людях веру, выступая против учения, которому вы были научены. Держитесь от них подальше. 18 Такие люди служат не нашему Господу Христу, а своему желудку. Они обманывают простодушных людей сладкими и льстивыми словами. 19 О вашем послушании знают все, и я очень рад за вас, но хочу, чтобы вы были мудрыми во всем добром и невинными в том, что касается зла. 20 И тогда Бог, дающий мир, скоро повергнет сатану вам под ноги![g]
Пусть благодать нашего Господа Иисуса будет с вами.
21 Вам передают привет мой сотрудник Тимофей и мои соплеменники[h] Луций, Иасон и Сосипатр.
22 (Я, Тертий, пишущий это послание под диктовку Павла, тоже приветствую вас в Господе.)
23 Гай, чьим гостеприимством я и вся церковь пользуемся, тоже передает вам привет.
Привет также от городского казначея Эраста и нашего брата по вере Кварта. 24 Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами. Аминь[i].
Прославление Бога
25 Хвала Богу, Который может укрепить вас, как говорит Радостная Весть об Иисусе Христе, которую я возвещаю. И эта весть соответствует откровению тайны – замыслу Божьему по отношению ко всем народам, который был скрыт на протяжении веков. 26 А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, чтобы все народы покорились вере. 27 Единому премудрому Богу да будет слава вовеки через Иисуса Христа! Аминь.
Footnotes
- 16:1 Кенхреи – гавань города Коринфа, находившаяся примерно в 11 км восточнее города.
- 16:5 Азия – здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии (часть территории современной Турции).
- 16:7 Или: «Юнии». Возможно, это была женщина. В таком случае она могла быть женой Андроника.
- 16:7 Или: «моим родственникам».
- 16:7 Или: «Они хорошо известны апостолам».
- 16:11 Или: «родственнику».
- 16:20 Ср. Быт. 3:15.
- 16:21 Или: «родственники».
- 16:24 В наиболее авторитетных древних рукописях стих 24 отсутствует.
Romarbrevet 16
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Personliga hälsningar
16 Vår syster Foibe, som är tjänare i församlingen i Kenchreai, vill jag tala varmt för. 2 Ta väl emot henne, i Herren, på ett sådant sätt som de heliga bör göra. Hjälp henne med allt hon behöver, för hon har varit ett stöd för många, också för mig.
3 Hälsa Prisca och Aquila, mina medarbetare i Kristus Jesus. 4 De har till och med riskerat livet för min skull. Men det är inte bara jag som är tacksam för dem, utan även alla hednakristna församlingar.
5 Hälsa också församlingen som möts i deras hus.
Hälsa min gode vän Epainetos, som var den första i provinsen Asien[a] som började tro på Kristus.
6 Hälsa också Maria, som har arbetat så hårt för er.
7 Hälsa Andronikos och Junias, som båda är mina landsmän och har suttit i fängelse tillsammans med mig. De är apostlar åt Kristus och är mycket uppskattade av alla, och de började tro på Kristus före mig.
8 Hälsa Ampliatus, som jag älskar i Herren.
9 Hälsa Urbanus, vår medarbetare i Kristus, och min käre Stachys.
10 Hälsa Apelles, som har bestått provet i Kristus.
Hälsa också alla hos Aristoboulos.
11 Hälsa Herodion, min landsman.
Hälsa alla dem hos Narkissos som tillhör Herren.
12 Hälsa Tryfaina och Tryfosa, som arbetar med att tjäna Herren, och den kära Persis, som har arbetat så hårt för att tjäna Herren.
13 Hälsa Rufus, som Herren har utvalt, och hans mor, som är som en mor också för mig.
14 Hälsa Asynkritos, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas och de troende syskon som är tillsammans med dem.
15 Hälsa Filologos, Julia, Nereus och hans syster, Olympas och alla de andra heliga som är tillsammans med dem.
16 Hälsa varandra med en helig kyss.[b]
Alla Kristus församlingar hälsar till er.
En sista förmaning
17 Slutligen vill jag uppmana er, syskon: Akta er för dem som orsakar splittring och får människor på fall genom att undervisa sådant som strider mot det ni har fått lära er. Håll er borta från dem! 18 Sådana människor tjänar inte vår Herre Kristus, utan sina egna magar.[c] Med sina vackra ord och sitt smicker förleder de godtrogna människors hjärtan.
19 Alla känner ju till er lydnad, och det gör mig mycket glad. Men jag önskar att ni ska vara uppfinningsrika i allt gott, och okunniga i allt ont.
20 Fridens Gud ska snart krossa Satan under era fötter.
Nåd från vår Herre Jesus Kristus åt er alla.
21 Min medarbetare Timotheos hälsar till er, och det gör också mina landsmän Lucius, Jason och Sosipatros.
22 Även jag, Tertius, som har skrivit ner det här brevet,[d] hälsar till er i Herren.
23 Gaius hälsar till er. Det är i hans hus jag bor, och där träffas också hela församlingen.
Stadskassören Erastos hälsar till er, och det gör också Quartus, en annan av de troende.[e]
Avslutande hyllning till Gud
25 Honom som förmår styrka er genom det evangelium som jag förkunnar om Jesus Kristus, den avslöjade hemlighet, som har legat gömd sedan tidens början 26 men nu har uppenbarats genom profetiska skrifter på den evige Gudens befallning, för att alla folk ska kunna tro och lyda honom, 27 Gud, den ende som är vis, honom tillhör äran genom Jesus Kristus i all evighet. Amen.
Footnotes
- 16:5 Provinsen Asien var en romersk provins i nuvarande Turkiet.
- 16:16 Det var en ritual som ingick i församlingens gudstjänster. Man hälsade varandra med en kyss, männen för sig och kvinnorna för sig.
- 16:18 De undervisade antagligen om att viss mat var förbjuden.
- 16:22 Paulus använde sig ibland av sekreterare, i detta fall Tertius.
- 16:23 En del handskrifter har med vers 24, orden från slutet av v. 20: Nåd från vår Herre Jesus Kristus åt er alla. Amen.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.