罗马书 16
Chinese Standard Bible (Simplified)
保罗推荐菲比
16 我向你们推荐我们的姐妹菲比,她是坚革里教会的女执事[a]。 2 请你们在主里以圣徒配得的方式来欢迎她。无论她在什么事上需要你们,都请你们帮助她,因为她实在帮助了许多人,也帮助了我。
问候信徒
3 请问候普茜拉和阿奎拉;他们是我在基督耶稣里的同工。 4 为我的生命,他们将自己的生死置之度外[b]。不单我感激他们,就是外邦的各教会也都感激他们。
5 请问候在他们家里的教会。
请问候我亲爱的以佩尼托,他是亚细亚省归入基督的初熟果子。
6 请问候玛丽亚,她为你们[c]多多劳苦。
7 请问候与我一起坐过牢的同胞安德罗尼克和犹尼亚,他们在使徒中有名望,也比我先成为在基督里的。
8 请问候在主里我亲爱的安普利亚托。
9 请问候欧巴诺,他是我们在基督里的同工,也问候我亲爱的斯塔库斯。
10 请问候阿比利斯,他在基督里经过了考验。
请问候亚利多布家里的人。
11 请问候我的同胞希罗迪恩。
请问候纳吉苏家中在主里的人。
12 请问候在主里劳苦的特鲁菲娜和特鲁弗萨。
请问候亲爱的佩西丝,她在主里多多劳苦。
13 请问候在主里蒙拣选的鲁弗斯和他的母亲,对我来说他的母亲就是我的母亲。
14 请问候阿森克里托、弗勒贡、赫米斯、帕特罗巴、赫马斯,以及与他们在一起的弟兄们。
15 请问候非罗罗古和犹莉娅,尼利亚和他的妹妹[d],以及奥林帕斯,还有与他们在一起的所有圣徒。
16 你们要用圣洁的亲吻礼彼此问候。
基督的各教会都问候你们。
要留心制造分裂的人
17 弟兄们,我劝你们,要留心那些针对你们所受的教导而制造分裂和绊脚石的人。你们要远离他们。 18 因为这样的人不是服事我们的主基督[e],而是服事自己的私欲[f]。他们用花言巧语,欺骗单纯人的心。
称赞与祝福
19 你们的顺从,大家都知道了,所以我为你们而欢喜。但我希望你们在善事上有智慧,在恶事上无知[g]。 20 赐平安的神,很快要把撒旦压碎在你们的脚下。愿我们主耶稣[h]的恩典与你们同在!
21 我的同工提摩太和我的同胞卢吉斯、耶森、索西巴特都问候你们。
22 代笔写这书信的我——特提乌斯,在主里问候你们。
23 那接待我,也接待全教会的盖尤斯问候你们。本城的财务官以拉斯托和弟兄库尔托斯问候你们。
24 愿我们主耶稣基督的恩典与你们大家同在!阿们。[i]
荣耀归于神
25 愿荣耀归于神——他能藉着我的福音和有关耶稣基督的传道,藉着奥秘的启示坚固你们。这奥秘亘古以来是隐藏的, 26 然而如今已经得以显现;并且按照永恒神的命令,藉着先知们的经文显明了出来。这是为要在万民中带来信仰上的顺从—— 27 愿荣耀,藉着耶稣基督,归于这位独一全智的神,直到永远!阿们。[j]
Footnotes
- 罗马书 16:1 执事——或译作“仆人”。
- 罗马书 16:4 将自己的生死置之度外——原文直译“冒险自己的脖子”。
- 罗马书 16:6 你们——有古抄本作“我们”。
- 罗马书 16:15 妹妹——原文直译“姐妹”。
- 罗马书 16:18 基督——有古抄本作“耶稣基督”。
- 罗马书 16:18 私欲——原文直译“肚腹”。
- 罗马书 16:19 无知——或译为“天真”或“纯洁”。
- 罗马书 16:20 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
- 罗马书 16:24 有古抄本没有此节。
- 罗马书 16:27 有些古抄本在此节和在本书14:23之后附本章25-27节的经文;有些只在14:23之后附25-27节的经文;有些只在15:33之后附25-27节的经文;有些则没有25-27节的经文。
Romans 16
New King James Version
Sister Phoebe Commended
16 I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in (A)Cenchrea, 2 (B)that you may receive her in the Lord (C)in a manner worthy of the saints, and assist her in whatever business she has need of you; for indeed she has been a helper of many and of myself also.
Greeting Roman Saints
3 Greet (D)Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, 4 who risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. 5 Likewise greet (E)the church that is in their house.
Greet my beloved Epaenetus, who is (F)the firstfruits of [a]Achaia to Christ. 6 Greet Mary, who labored much for us. 7 Greet Andronicus and Junia, my countrymen and my fellow prisoners, who are of note among the (G)apostles, who also (H)were in Christ before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord. 9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved. 10 Greet Apelles, approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus. 11 Greet Herodion, my [b]countryman. Greet those who are of the household of Narcissus who are in the Lord.
12 Greet Tryphena and Tryphosa, who have labored in the Lord. Greet the beloved Persis, who labored much in the Lord. 13 Greet Rufus, (I)chosen in the Lord, and his mother and mine. 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them. 15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16 (J)Greet one another with a holy kiss. [c]The churches of Christ greet you.
Avoid Divisive Persons
17 Now I urge you, brethren, note those (K)who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and (L)avoid them. 18 For those who are such do not serve our Lord [d]Jesus Christ, but (M)their own belly, and (N)by smooth words and flattering speech deceive the hearts of the simple. 19 For (O)your obedience has become known to all. Therefore I am glad on your behalf; but I want you to be (P)wise in what is good, and [e]simple concerning evil. 20 And (Q)the God of peace (R)will crush Satan under your feet shortly.
(S)The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Greetings from Paul’s Friends
21 (T)Timothy, my fellow worker, and (U)Lucius, (V)Jason, and (W)Sosipater, my countrymen, greet you.
22 I, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.
23 (X)Gaius, my host and the host of the whole church, greets you. (Y)Erastus, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, a brother. 24 (Z)The[f] grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Benediction
25 [g]Now (AA)to Him who is able to establish you (AB)according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, (AC)according to the revelation of the mystery (AD)kept secret since the world began 26 but (AE)now made manifest, and by the prophetic Scriptures made known to all nations, according to the commandment of the everlasting God, for (AF)obedience to the faith— 27 to (AG)God, alone wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.
Footnotes
- Romans 16:5 NU Asia
- Romans 16:11 Or relative
- Romans 16:16 NU All the churches
- Romans 16:18 NU, M omit Jesus
- Romans 16:19 innocent
- Romans 16:24 NU omits v. 24.
- Romans 16:25 M puts Rom. 16:25–27 after Rom. 14:23.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
