罗马书 16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
介绍菲比
16 现在我给你们推荐我们的姊妹菲比,她是坚革哩教会的女执事。 2 请你们因为在主里的关系,照着做圣徒的本分接待她。无论她有什么需要,请你们帮助她,因为她帮助过许多人,也帮助过我。
问候圣徒
3 请代我问候百基拉和亚居拉夫妇,他们是我在基督耶稣里的同工, 4 为了救我将生死置之度外。不但我感谢他们,就是外族人的教会也感谢他们。 5 请问候在他们家中聚会的教会。请问候我所爱的以拜尼土,他在亚细亚最先信主。 6 请问候玛丽亚。她为你们受尽了劳苦。 7 请问候安多尼古和犹尼亚,他们是我的亲人,曾与我一同坐牢,同受患难,在使徒中很有名望,比我先信基督。 8 请问候我在主里所爱的暗伯利。 9 请问候在基督里与我同工的耳巴奴和我所爱的士大古。 10 请问候亚比利,他在基督里曾受过考验。请问候亚利多布全家。 11 请问候我的亲戚希罗天。请问候拿其数家中的信徒。 12 请问候土非娜和土富撒,她们都为主劳苦。请问候我所爱的彼息,她为主多受劳苦。 13 请问候主所拣选的鲁孚,也问候他的母亲,他的母亲就是我的母亲。 14 请问候亚逊其土、弗勒干、黑米、八罗巴、黑马和他们当中的其他弟兄姊妹。 15 请问候非罗罗古、犹利亚、尼利亚和他的妹妹、阿林巴和他们那里的众圣徒。 16 你们要以圣洁的吻彼此问候。基督的众教会都问候你们。
提防悖逆者
17 弟兄姊妹,我劝你们要留意那些制造分裂、设置障碍、背离你们所学之道的人,你们要避开他们。 18 他们并不是在事奉我们的主基督,只是为了满足自己的欲望,用花言巧语欺骗单纯善良的人。 19 你们对主的顺服已人人皆知,我为你们高兴,我希望你们在好事上聪明,在坏事上无知。 20 赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典常与你们同在!
其他人的问候
21 我的同工提摩太和我的亲属路求、耶孙和所西巴德问候你们。 22 我这为保罗代笔写信的德特在主里问候你们。 23 接待我也接待全教会的该犹问候你们。 24 主管本城财政的以拉都问候你们,括土弟兄也问候你们。
25 感谢上帝!祂能使你们刚强,正如我所传讲的福音和耶稣基督的教导。这福音是自古隐藏、从未显明的奥秘, 26 如今按着永恒上帝的命令,借着先知们所写的经书公诸于世,让世人都信从耶稣基督。 27 愿荣耀借着耶稣基督归于独一全智的上帝,直到永远。阿们!
Romans 16
Complete Jewish Bible
16 I am introducing to you our sister Phoebe, shammash of the congregation at Cenchrea, 2 so that you may welcome her in the Lord, as God’s people should, and give her whatever assistance she may need from you; for she has been a big help to many people — including myself.
3 Give my greetings to Priscilla and Aquila, my fellow workers for the Messiah Yeshua. 4 They risked their necks to save my life; not only I thank them, but also all the Messianic communities among the Gentiles. 5 And give my greetings to the congregation that meets in their house.
Give my greetings to my dear friend Epaenetus, who was the first person in the province of Asia to put his trust in the Messiah.
6 Give my greetings to Miryam, who has worked very hard for you.
7 Greetings to Andronicus and Junia, relatives of mine who were in prison with me. They are well known among the emissaries; also they came to trust in the Messiah before I did.
8 Greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord.
9 Greetings to Urbanus, our fellow worker for the Messiah, and to my dear friend Stachys.
10 Greetings to Appeles, whose trust in the Messiah has been tested and proved.
Greet those in the household of Aristobulus.
11 Greet my relative, Herodion.
12 Greet Tryphaena and Tryphosa, women who are working hard for the Lord.
Greet my dear friend Persis, another woman who has done a lot of hard work for the Lord.
13 Greet Rufus, chosen by the Lord, and his mother, who has been a mother to me too.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers who are with them.
15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all of God’s people who are with them.
16 Greet one another with a holy kiss. All the Messiah’s congregations send their greetings to you.
17 I urge you, brothers, to watch out for those who cause divisions and put snares alongside the teaching in which you have been trained — keep away from them. 18 For men like these are not serving our Lord the Messiah but their own belly; by smooth talk and flattery they deceive the innocent. 19 For everyone has heard about your obedience; therefore I rejoice over you. However, I want you to be wise concerning good, but innocent concerning evil. 20 And God, the source of shalom, will soon crush the Adversary under your feet.
The grace of our Lord Yeshua be with you.
21 Timothy, my fellow-worker, sends greetings to you; so do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.
22 I, Tertius, the one writing down this letter, greet you in the Lord.
23 My host Gaius, in whose home the whole congregation meets, greets you. Erastus the city treasurer and brother Quartus greet you. 24 [a]
25 Now to God, who can strengthen you, according to my Good News,
in harmony with the revelation of the secret truth
which is the proclamation of Yeshua the Messiah,
kept hidden in silence for ages and ages,
26 but manifested now through prophetic writings,
in keeping with the command of God the Eternal,
and communicated to all the Gentiles
to promote in them trust-grounded obedience —
27 to the only wise God, through Yeshua the Messiah,
be the glory forever and ever!
Amen.
Footnotes
- Romans 16:24 Some manuscripts have verse 24: The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you all. Amen.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.