罗马书 16
Chinese Standard Bible (Simplified)
保罗推荐菲比
16 我向你们推荐我们的姐妹菲比,她是坚革里教会的女执事[a]。 2 请你们在主里以圣徒配得的方式来欢迎她。无论她在什么事上需要你们,都请你们帮助她,因为她实在帮助了许多人,也帮助了我。
问候信徒
3 请问候普茜拉和阿奎拉;他们是我在基督耶稣里的同工。 4 为我的生命,他们将自己的生死置之度外[b]。不单我感激他们,就是外邦的各教会也都感激他们。
5 请问候在他们家里的教会。
请问候我亲爱的以佩尼托,他是亚细亚省归入基督的初熟果子。
6 请问候玛丽亚,她为你们[c]多多劳苦。
7 请问候与我一起坐过牢的同胞安德罗尼克和犹尼亚,他们在使徒中有名望,也比我先成为在基督里的。
8 请问候在主里我亲爱的安普利亚托。
9 请问候欧巴诺,他是我们在基督里的同工,也问候我亲爱的斯塔库斯。
10 请问候阿比利斯,他在基督里经过了考验。
请问候亚利多布家里的人。
11 请问候我的同胞希罗迪恩。
请问候纳吉苏家中在主里的人。
12 请问候在主里劳苦的特鲁菲娜和特鲁弗萨。
请问候亲爱的佩西丝,她在主里多多劳苦。
13 请问候在主里蒙拣选的鲁弗斯和他的母亲,对我来说他的母亲就是我的母亲。
14 请问候阿森克里托、弗勒贡、赫米斯、帕特罗巴、赫马斯,以及与他们在一起的弟兄们。
15 请问候非罗罗古和犹莉娅,尼利亚和他的妹妹[d],以及奥林帕斯,还有与他们在一起的所有圣徒。
16 你们要用圣洁的亲吻礼彼此问候。
基督的各教会都问候你们。
要留心制造分裂的人
17 弟兄们,我劝你们,要留心那些针对你们所受的教导而制造分裂和绊脚石的人。你们要远离他们。 18 因为这样的人不是服事我们的主基督[e],而是服事自己的私欲[f]。他们用花言巧语,欺骗单纯人的心。
称赞与祝福
19 你们的顺从,大家都知道了,所以我为你们而欢喜。但我希望你们在善事上有智慧,在恶事上无知[g]。 20 赐平安的神,很快要把撒旦压碎在你们的脚下。愿我们主耶稣[h]的恩典与你们同在!
21 我的同工提摩太和我的同胞卢吉斯、耶森、索西巴特都问候你们。
22 代笔写这书信的我——特提乌斯,在主里问候你们。
23 那接待我,也接待全教会的盖尤斯问候你们。本城的财务官以拉斯托和弟兄库尔托斯问候你们。
24 愿我们主耶稣基督的恩典与你们大家同在!阿们。[i]
荣耀归于神
25 愿荣耀归于神——他能藉着我的福音和有关耶稣基督的传道,藉着奥秘的启示坚固你们。这奥秘亘古以来是隐藏的, 26 然而如今已经得以显现;并且按照永恒神的命令,藉着先知们的经文显明了出来。这是为要在万民中带来信仰上的顺从—— 27 愿荣耀,藉着耶稣基督,归于这位独一全智的神,直到永远!阿们。[j]
Footnotes
- 罗马书 16:1 执事——或译作“仆人”。
- 罗马书 16:4 将自己的生死置之度外——原文直译“冒险自己的脖子”。
- 罗马书 16:6 你们——有古抄本作“我们”。
- 罗马书 16:15 妹妹——原文直译“姐妹”。
- 罗马书 16:18 基督——有古抄本作“耶稣基督”。
- 罗马书 16:18 私欲——原文直译“肚腹”。
- 罗马书 16:19 无知——或译为“天真”或“纯洁”。
- 罗马书 16:20 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
- 罗马书 16:24 有古抄本没有此节。
- 罗马书 16:27 有些古抄本在此节和在本书14:23之后附本章25-27节的经文;有些只在14:23之后附25-27节的经文;有些只在15:33之后附25-27节的经文;有些则没有25-27节的经文。
罗马书 16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
介绍菲比
16 现在我给你们推荐我们的姊妹菲比,她是坚革哩教会的女执事。 2 请你们因为在主里的关系,照着做圣徒的本分接待她。无论她有什么需要,请你们帮助她,因为她帮助过许多人,也帮助过我。
问候圣徒
3 请代我问候百基拉和亚居拉夫妇,他们是我在基督耶稣里的同工, 4 为了救我将生死置之度外。不但我感谢他们,就是外族人的教会也感谢他们。 5 请问候在他们家中聚会的教会。请问候我所爱的以拜尼土,他在亚细亚最先信主。 6 请问候玛丽亚。她为你们受尽了劳苦。 7 请问候安多尼古和犹尼亚,他们是我的亲人,曾与我一同坐牢,同受患难,在使徒中很有名望,比我先信基督。 8 请问候我在主里所爱的暗伯利。 9 请问候在基督里与我同工的耳巴奴和我所爱的士大古。 10 请问候亚比利,他在基督里曾受过考验。请问候亚利多布全家。 11 请问候我的亲戚希罗天。请问候拿其数家中的信徒。 12 请问候土非娜和土富撒,她们都为主劳苦。请问候我所爱的彼息,她为主多受劳苦。 13 请问候主所拣选的鲁孚,也问候他的母亲,他的母亲就是我的母亲。 14 请问候亚逊其土、弗勒干、黑米、八罗巴、黑马和他们当中的其他弟兄姊妹。 15 请问候非罗罗古、犹利亚、尼利亚和他的妹妹、阿林巴和他们那里的众圣徒。 16 你们要以圣洁的吻彼此问候。基督的众教会都问候你们。
提防悖逆者
17 弟兄姊妹,我劝你们要留意那些制造分裂、设置障碍、背离你们所学之道的人,你们要避开他们。 18 他们并不是在事奉我们的主基督,只是为了满足自己的欲望,用花言巧语欺骗单纯善良的人。 19 你们对主的顺服已人人皆知,我为你们高兴,我希望你们在好事上聪明,在坏事上无知。 20 赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典常与你们同在!
其他人的问候
21 我的同工提摩太和我的亲属路求、耶孙和所西巴德问候你们。 22 我这为保罗代笔写信的德特在主里问候你们。 23 接待我也接待全教会的该犹问候你们。 24 主管本城财政的以拉都问候你们,括土弟兄也问候你们。
25 感谢上帝!祂能使你们刚强,正如我所传讲的福音和耶稣基督的教导。这福音是自古隐藏、从未显明的奥秘, 26 如今按着永恒上帝的命令,借着先知们所写的经书公诸于世,让世人都信从耶稣基督。 27 愿荣耀借着耶稣基督归于独一全智的上帝,直到永远。阿们!
羅 馬 書 16
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
保罗最后的话
16 我向你们推荐我们的姐妹非比,她是坚革哩教堂的女执事。 2 我希望你们依照上帝子民应尽的本份,在主内接纳她。无论她需要你们做什么,都要帮助她。她帮助过许多人,也帮助过我。
3 请问候百基拉和亚居拉,他们在耶稣基督里是我的同事。 4 他们冒着生命危险救过我的生命。不只是我要感谢他,所有外族人的教会也都感谢他们, 5 并请问候他们家中的教会。
请问候我亲爱的朋友以拜尼土,他是亚西亚第一个皈依基督的人。 6 请问候为你们辛勤工作的马利亚。 7 请问候我的亲属安多尼古和犹尼亚,他们是犹太同胞,是和我一起坐牢的狱友,他们在使徒中是卓越的,并且比我先成为基督的信徒。 8 请问候在主内我亲爱的朋友暗伯利。 9 请问候耳巴奴,他在基督里,是我们的同事。请问候我亲爱的朋友士大古。 10 请问候亚比利,他经受了考验,是真正的基督教徒。请问候亚利多布的家人。 11 请问候希罗天,他是犹太人同胞。请问候拿其数的家人,他们与主在一起。 12 请问候土非拿和土富撒,这两位妇女在主内辛勤地工作着。请问候我亲爱的朋友彼息,她也在主内辛勤地工作着。 13 请问候鲁孚,他是一位杰出的信徒,也请问候他的母亲,她待我像自己的儿子一样。 14 请问候亚逊其土、弗勒干、黑米、八罗巴、黑马和他们的兄弟们。 15 请问候非罗罗古、犹利亚、尼利亚和他的姐妹、以及阿林巴和与他们在一起的所有上帝的子民, 16 请用圣吻问候他们。所有的基督教会都向你们问候。
17 我请求你们,兄弟们,提防离间你们、扰乱你们的信仰、与你们所接受的教导背道而驰的人,离他们远远的。 18 因为那种人不为我们的主耶稣基督服务,只做符合他们胃口的事情。他们用花言巧语欺骗纯洁的心灵。 19 所有的信徒都知道你们是多么地顺从!我为你们而高兴,我要你们在好事上聪明,坏事上无知。
20 上帝是和平的源泉,他很快会让撒旦在你们的脚下被踩得粉身碎骨。
愿主耶稣的恩典与你们同在。
21 提摩太,我的同事,还有同胞路求、耶孙和所西巴德,都向你们问候。
22 我,代笔替保罗写下这封信的德丢,也在主内问候你们。
23 那位接待我,又让教会在他家聚会的该犹也向你们问候。城市的财政官以拉都和我们的兄弟括土也问候你们。 24 愿我们的主耶稣基督赐恩典与你们同在!阿们。 [a]
25 [愿荣耀属于上帝。上帝用我所传授的福音使你们更坚强,这福音是关于耶稣基督的信息,启示了那隐藏了许多年的奥秘。 26 这奥秘现在已由先知的著述而公诸于世,并且按照永恒上帝的命令,让外族人知晓,为的是使他们相信并服从上帝。 27 愿通过耶稣基督,荣耀永远属于英明的、独一无二的上帝。阿们!]
Footnotes
- 羅 馬 書 16:24 一些希腊版本,此信在第24处便结束了,并删除了第25-27节。另有一些希腊版本,删除了24节,却有25-27节。
罗马书 16
Chinese New Version (Simplified)
推荐非比
16 我向你们推荐我们的姊妹非比;她是坚革里教会的执事。 2 请你们在主里用合乎圣徒身分的态度去接待她。无论她在甚么事上有需要,请你们都帮助她;因为她曾经帮助许多人,也帮助了我。
保罗问候众圣徒
3 问候在基督耶稣里与我同工的百基拉和亚居拉; 4 他们为了我的性命,置生死于度外,不但我感激他们,连外族的众教会也感激他们。 5 也问候他们家里的教会。问候我亲爱的以拜尼妥,他是亚西亚省初结的果子。 6 问候马利亚,她为你们多多劳苦。 7 问候曾经与我一同被囚的亲族安多尼古和犹尼亚;他们在使徒中是有名望的,也比我先在基督里。 8 问候在主里我亲爱的暗伯利。 9 问候在基督里与我们同工的珥巴努和我亲爱的士达古。 10 问候在基督里蒙称许的亚比利。问候亚里斯多博家里的人。 11 问候我的亲族希罗天。问候拿其舒家中在主里的人。 12 问候在主里劳苦的土非拿和土富撒。问候亲爱的彼息;她在主里多多劳苦。 13 问候在主里蒙拣选的鲁孚和他的母亲;她也是我在主里的母亲。 14 问候亚逊其都、弗勒干、赫米、百罗巴、赫马,以及和他们在一起的弟兄们。 15 问候非罗罗哥和犹利亚,尼利亚与他的姊妹和阿林巴,以及同他们在一起的众圣徒。 16 你们要用圣洁的亲吻彼此问安。基督的众教会都问候你们。
提防背道的人
17 弟兄们,我劝你们要提防那些离间你们、绊倒你们、使你们违反你们所学的教义的人。你们也要避开他们, 18 因为这样的人不服事我们的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧语欺骗老实人的心。 19 你们的顺服已经名闻各处,所以我为你们高兴。我愿你们在善事上有智慧,在恶事上毫不沾染。 20 赐平安的 神快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣的恩惠与你们同在。
问安和颂赞
21 我的同工提摩太和我的亲族路求、耶逊和所西巴德都问候你们。 22 (我─代笔写这封信的德图─也在主里问候你们。) 23 那接待我也接待全教会的该犹,问候你们。本城的司库以拉都和夸图弟兄问候你们。(有些抄本有第24节:“愿我们主耶稣基督的恩惠,与你们众人同在。阿们。”)
25 神能依照我所传的福音和耶稣基督所传的信息,照着他奥秘的启示,坚定你们。这奥秘自古以来秘而不宣, 26 但现在借着众先知所写的,照着永恒的 神的谕旨,已经向万国显明出来,使他们相信而顺服。 27 愿荣耀借着耶稣基督,归给独一全智的 神,直到永远。阿们。
羅馬書 16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
介紹菲比
16 現在我給你們推薦我們的姊妹菲比,她是堅革哩教會的女執事。 2 請你們因為在主裡的關係,照著做聖徒的本分接待她。無論她有什麼需要,請你們幫助她,因為她幫助過许多人,也幫助過我。
問候聖徒
3 請代我問候百基拉和亞居拉夫婦,他們是我在基督耶穌裡的同工, 4 為了救我將生死置之度外。不但我感謝他們,就是外族人的教會也感謝他們。 5 請問候在他們家中聚會的教會。請問候我所愛的以拜尼土,他在亞細亞最先信主。 6 請問候瑪麗亞。她為你們受盡了勞苦。 7 請問候安多尼古和猶尼亞,他們是我的親人,曾與我一同坐牢,同受患難,在使徒中很有名望,比我先信基督。 8 請問候我在主裡所愛的暗伯利。 9 請問候在基督裡與我同工的耳巴奴和我所愛的士大古。 10 請問候亞比利,他在基督裡曾受過考驗。請問候亞利多布全家。 11 請問候我的親戚希羅天。請問候拿其數家中的信徒。 12 請問候土非娜和土富撒,她們都為主勞苦。請問候我所愛的彼息,她為主多受勞苦。 13 請問候主所揀選的魯孚,也問候他的母親,他的母親就是我的母親。 14 請問候亞遜其土、弗勒干、黑米、八羅巴、黑馬和他們當中的其他弟兄姊妹。 15 請問候非羅羅古、猶利亞、尼利亞和他的妹妹、阿林巴和他們那裡的眾聖徒。 16 你們要以聖潔的吻彼此問候。基督的眾教會都問候你們。
提防悖逆者
17 弟兄姊妹,我勸你們要留意那些製造分裂、設置障礙、背離你們所學之道的人,你們要避開他們。 18 他們並不是在事奉我們的主基督,只是為了滿足自己的慾望,用花言巧語欺騙單純善良的人。 19 你們對主的順服已人人皆知,我為你們高興,我希望你們在好事上聰明,在壞事上無知。 20 賜平安的上帝快要把撒旦踐踏在你們腳下了。願我們主耶穌的恩典常與你們同在!
其他人的問候
21 我的同工提摩太和我的親屬路求、耶孫和所西巴德問候你們。 22 我這為保羅代筆寫信的德特在主裡問候你們。 23 接待我也接待全教會的該猶問候你們。 24 主管本城財政的以拉都問候你們,括土弟兄也問候你們。
25 感謝上帝!祂能使你們剛強,正如我所傳講的福音和耶穌基督的教導。這福音是自古隱藏、從未顯明的奧祕, 26 如今按著永恆上帝的命令,藉著先知們所寫的經書公諸於世,讓世人都信從耶穌基督。 27 願榮耀藉著耶穌基督歸於獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.