罗马书 15
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
要让邻人喜悦
15 我们坚强的人应该分担不坚强的人的软弱,不求自己的喜悦。 2 我们各人务必要让邻人喜悦,使他得益处,得造就。 3 因为基督也不求自己的喜悦,如经上所记:“辱骂你的人的辱骂都落在我身上。” 4 从前所写的圣经都是为教导我们写的,要使我们藉着忍耐和因圣经所生的安慰,得着盼望。 5 但愿赐忍耐和安慰的 神使你们彼此同心,效法基督耶稣, 6 为使你们同心同声荣耀我们主耶稣基督的父 神!
神的福音一视同仁
7 所以,你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,归荣耀给 神。 8 我说,基督是为 神真理作了受割礼的人的执事,要证实所应许列祖的话, 9 并使外邦人,因他的怜悯,荣耀 神。如经上所记:
“因此,我要在外邦中称颂你,
歌颂你的名。”
10 又说:
“外邦人哪,你们要与主的子民一同欢乐。”
11 又说:
“列邦啊,你们要赞美主!
万民哪,你们都要颂赞他!”
12 又有以赛亚说:
“将来有耶西的根,
就是那兴起来要治理列邦的;
外邦人要仰望他。”
13 愿赐盼望的 神,因你们的信把各样的喜乐、平安[a]充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!
保罗的宣教使命
14 我的弟兄们,我本人也深信你们自己充满良善,有各种丰富的知识,也能彼此劝戒。 15 但我更大胆写信给你们,是要在一些事上提醒你们,我因 神所赐我的恩, 16 使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作 神福音的祭司,使所献上的外邦人因着圣灵成为圣洁,可蒙悦纳。 17 所以,有关 神面前的事奉,我在基督耶稣里是有可夸的。 18-19 除了基督藉我做的那些事,我什么都不敢提,只提他藉我的言语作为,用神迹奇事的能力,并 神的灵[b]的能力,使外邦人顺服;甚至我从耶路撒冷,直转到以利哩古,到处传了基督的福音。 20 这样,我立了志向,不在基督的名已经传扬过的地方传福音,免得建造在别人的根基上; 21 却如经上所记:
“未曾传给他们的,他们必看见;
未曾听见过的事,他们要明白。”
保罗计划访问罗马
22 因此我多次被拦阻,不能到你们那里去。 23 但如今,在这一带再没有可传的地方,而且这许多年来,我迫切想去你们那里, 24 盼望到西班牙去的时候经过,得见你们,先与你们彼此交往,心里稍得满足,然后蒙你们为我送行。 25 但如今我要到耶路撒冷去,供应圣徒的需要。 26 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。 27 这固然是他们乐意的,其实也算是所欠的债;因为外邦人既然分享了他们灵性上的好处,就当把肉体上的需用供给他们。 28 等我办完了这事,把这笔捐款[c]交付给他们,我就要路过你们那里,到西班牙去。 29 我也知道去你们那里的时候,我将带着基督丰盛的恩典去。
30 弟兄们,我藉着我们的主耶稣基督,又藉着圣灵的爱,劝你们与我一同竭力为我祈求 神, 31 使我脱离在犹太不顺从的人,也让我在耶路撒冷的事奉可蒙圣徒悦纳, 32 并使我照着 神的旨意欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。 33 愿赐平安的 神与你们众人同在。阿们!
Romans 15
The Voice
Paul says he is free to eat, but he is not free to injure another in what he eats. Personal freedom must always give way to corporate responsibility. To put it another way, the gospel of love demands that we surrender individual liberties for the sake of our brothers and sisters. We see this demonstrated powerfully in the example of Jesus who gave up His life and freedom for the sake of the world. When we live by this ethic, we create a community marked by warmth and hospitality. Food, drink, and holidays may well be personal options within the Kingdom. But justice, peace, and joy are communal essentials for life in the Kingdom.
15 So now what? We who are strong are not just to satisfy our own desires. We are called to carry the weaknesses of those who are not strong. 2 Each of us must strive to please our neighbors, pursuing their welfare so they will become strong. 3 The Anointed One Himself is our model for this kind of living, for He did not live to please Himself. And as the Scriptures declared, “When they insult You, they insult me.”[a] 4 You see, everything written in the days of old was recorded to give us instructions for living. We find encouragement through the Scriptures and a call to perseverance that will produce hopeful living. 5 I pray that our God, who calls you and gives you perseverance and encouragement, will join all of you together to share one mind according to Jesus the Anointed. 6 In this unity, you will share one voice as you glorify the one True God, the Father of our Lord Jesus, the Anointed One, our Liberating King.
7 So accept one another in the same way the Anointed has accepted you so that God will get the praise He is due. 8 For, as I am fond of saying, the Anointed One has become a servant of the Jews[b] in order to demonstrate God’s truth. Effectively this confirms the promises He made to our ancestors 9 and causes the non-Jewish nations to glorify God for His mercy. As the Scriptures say,
For this I will praise You among the nations
and sing praises to Your name.[c]
10 Again the Scriptures say,
Nations, celebrate with His covenant people.[d]
11 And again,
Praise the Lord, all nations.
Raise your voices, all people; let your praises flow to God.[e]
12 Again Isaiah says,
Then, the root of Jesse will emerge—
He rises to rule all the peoples of the world
who come to Him for guidance and direction.
In Him they place their hope.[f]
13 I pray that God, the source of all hope, will infuse your lives with an abundance of joy and peace in the midst of your faith so that your hope will overflow through the power of the Holy Spirit.
14 My brothers and sisters, I am ultimately confident that you are full of goodness, knowledge, and the ability to help and instruct one another. 15 I have written to you with unflinching honesty on many topics because I do not want you to ever lose sight of the tremendous grace God has given me. 16 His grace makes me who I am, a minister of the Anointed One, Jesus, called to serve the nations.
Though Paul’s churches are made up of Jews and non-Jews, Paul’s special calling is to be God’s emissary to the nations beyond Israel, known as the Gentiles.
The good news of God is the focus of my priestly work. In effect, these nations have become an offering to God, totally acceptable, indeed made holy by the work of the Holy Spirit. 17 So in Jesus, the Anointed One, I have reason to celebrate the things I do for God. 18 I don’t want to be presumptuous, so I will restrict myself to what the Anointed has accomplished through my words and actions, which has culminated in the obedience of the nations. 19 My words and actions have been rooted in Spirit-empowered signs and miracles. The upshot is this: I have been able to preach the good news of the Anointed One in city after city from Jerusalem all the way around the Mediterranean to Illyricum. 20 I have dreamed of preaching the gospel in places where no one has ever heard of the Anointed so that I do not build on a foundation laid by anyone else. 21 But as the Scriptures say,
They will see Him even though they’ve never been told about Him;
they will understand even though they never heard of Him.[g]
22 Because of many issues, I have not been able to visit you in the city of Rome. 23 But my time to serve those here is coming to an end, there’s no room left for me in this region, and I have longed to come to you for many years. So I plan to visit you 24 on my journey to Spain. I am hoping that I will not only see you face-to-face, but that you will assist me in the journey west after I have enjoyed our time together. 25 But right now I must make the journey to Jerusalem to serve the saints there. 26 Those in Macedonia and Achaia decided it was a good idea to share their funds to help the poor among the saints in Jerusalem. 27 I must tell you that they were thrilled to be able to help. They realize that they are indebted to the believers in Jerusalem. If the nations share in the Jews’ spiritual goods, then it’s only right that they minister back to them in material goods. 28 When this work is complete and the funds we’ve collected are delivered, I will make my way to Spain through your grand city of Rome and enjoy some of your hospitality. 29 I’m sure that when I come to you I will come as a blessing and as one fully blessed by the Anointed One.
30 My brothers and sisters, I urgently plead with you by the name of our Lord Jesus, the Anointed, and by the love of the Spirit to join together with me in your prayers to God for my success in these next endeavors. 31 Pray that I will be rescued from those who deny and persecute the faith in Judea and that my service in Jerusalem will meet the approval of all the saints there. 32 If that happens, then my journey to you will be filled with joy; and, if God wills, I can rest and be refreshed in your presence. 33 I pray the God of all peace will be with you all. Amen.
Footnotes
- 15:3 Psalm 69:9
- 15:8 Literally, “the circumcision”
- 15:9 Psalm 18:49
- 15:10 Deuteronomy 32:43
- 15:11 Psalm 117:1
- 15:12 Isaiah 11:10
- 15:21 Isaiah 52:15
Romans 15
King James Version
15 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
2 Let every one of us please his neighbour for his good to edification.
3 For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
4 For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
5 Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:
6 That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
7 Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
8 Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
9 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
10 And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
11 And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
12 And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
15 Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
16 That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
17 I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
18 For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
20 Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
21 But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
22 For which cause also I have been much hindered from coming to you.
23 But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
24 Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.
25 But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
26 For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
27 It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
28 When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
29 And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
30 Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
31 That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
32 That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
33 Now the God of peace be with you all. Amen.
Romans 15
Christian Standard Bible
Pleasing Others, Not Ourselves
15 Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength,(A) and not to please ourselves. 2 Each one of us is to please his neighbor for his good, to build him up.(B) 3 For even Christ did not please himself.(C) On the contrary, as it is written, The insults of those who insult you have fallen on me.[a](D) 4 For whatever was written in the past was written for our instruction,(E) so that we may have hope through endurance and through the encouragement from the Scriptures. 5 Now may the God who gives[b] endurance and encouragement(F) grant you to live in harmony with one another,(G) according to Christ Jesus, 6 so that you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ(H) with one mind and one voice.
Glorifying God Together
7 Therefore welcome one another,(I) just as[c] Christ also welcomed you, to the glory of God. 8 For I say that Christ became a servant of the circumcised[d] on behalf of God’s truth,(J) to confirm the promises to the fathers,(K) 9 and so that Gentiles(L) may glorify God for his mercy.(M) As it is written,
10 Again it says, Rejoice, you Gentiles, with his people 11 And again,
12 And again, Isaiah says,
The root of Jesse(Q) will appear,
the one who rises to rule the Gentiles;
the Gentiles will hope in him.[h](R)
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe(S) so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.(T)
From Jerusalem to Illyricum
14 My brothers and sisters, I myself am convinced about you that you also are full of goodness,(U) filled with all knowledge,(V) and able to instruct one another. 15 Nevertheless, I have written to remind you more boldly on some points[i] because of the grace given me by God(W) 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles,(X) serving as a priest of the gospel of God.(Y) God’s purpose is that the Gentiles may be an acceptable offering,(Z) sanctified by the Holy Spirit. 17 Therefore I have reason to boast in Christ Jesus(AA) regarding what pertains to God.(AB) 18 For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me(AC) by word and deed for the obedience of the Gentiles, 19 by the power of miraculous signs and wonders,(AD) and by the power of God’s Spirit. As a result, I have fully proclaimed the gospel of Christ from Jerusalem(AE) all the way around to Illyricum.[j](AF) 20 My aim is to preach the gospel where Christ has not been named,(AG) so that I will not build on someone else’s foundation,(AH) 21 but, as it is written,
Paul’s Travel Plans
22 That is why I have been prevented many times from coming to you.(AJ) 23 But now I no longer have any work to do in these regions,[l] and I have strongly desired for many years to come to you(AK) 24 whenever I travel to Spain.[m] For I hope to see you when I pass through and to be assisted by you for my journey there,(AL) once I have first enjoyed your company(AM) for a while. 25 Right now I am traveling to Jerusalem(AN) to serve the saints,(AO) 26 because Macedonia(AP) and Achaia(AQ) were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. 27 Yes, they were pleased, and indeed are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual benefits,(AR) then they are obligated to minister to them in material needs. 28 So when I have finished this and safely delivered the funds[n] to them,[o](AS) I will visit you on the way to Spain. 29 I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing[p] of Christ.
30 Now I appeal to you, brothers and sisters, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit,(AT) to strive together with me in prayers to God on my behalf.(AU) 31 Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea,(AV) that my ministry to[q] Jerusalem(AW) may be acceptable to the saints,(AX) 32 and that, by God’s will,(AY) I may come to you with joy(AZ) and be refreshed together with you.
33 May the God of peace be with all of you.(BA) Amen.
Footnotes
- 15:3 Ps 69:9
- 15:5 Lit God of
- 15:7 Or because
- 15:8 The Jews
- 15:9 2Sm 22:50; Ps 18:49
- 15:10 Dt 32:43
- 15:11 Ps 117:1
- 15:12 Is 11:10
- 15:15 Other mss add brothers
- 15:19 A Roman province northwest of Greece on the eastern shore of the Adriatic Sea
- 15:21 Is 52:15
- 15:23 Lit now, having no longer a place in these parts
- 15:24 Other mss add I will come to you.
- 15:28 Lit delivered this fruit
- 15:28 Or and placed my seal of approval on this fruit for them
- 15:29 Other mss add of the gospel
- 15:31 Lit that my service for
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.