我为人人

15 我们坚强的人要扶助软弱的人,分担他们的重担,不该只顾自己的喜好。 我们每个人都应该为他人着想,建造他人的生命。 因为基督并没有专顾自己,正如圣经上说:“辱骂你之人的辱骂都落在我身上。”

Read full chapter

15 We who are strong in faith should help those who are weak. We should help them with their weaknesses, and not please only ourselves. Let each of us please his neighbor for his good, to help him be stronger in faith. Even Christ did not live to please himself. It was as the Scriptures said: “When people insult you, it hurts me.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:3 “When . . . me.” Quotation from Psalm 69:9.

15 We who are strong ought to bear with the failings of the weak(A) and not to please ourselves. Each of us should please our neighbors for their good,(B) to build them up.(C) For even Christ did not please himself(D) but, as it is written: “The insults of those who insult you have fallen on me.”[a](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:3 Psalm 69:9

15 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Let every one of us please his neighbour for his good to edification.

For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.

Read full chapter