体恤弱者

14 你们要接纳信心软弱的弟兄姊妹,不要因为看法不同便彼此批评。 有人相信什么都可以吃,但信心软弱的人只吃素菜。 吃的人不可轻看不吃的人,不吃的人也不可批评吃的人,因为两者都蒙上帝接纳。 你是谁,竟然批评别人的仆人?他做得是否合宜,自然有他的主人负责。他必能做得合宜,因为主能使他做得合宜。

有人认为这日比那日好,有人认为天天都一样,各人应该照着自己的信念拿定主意。 守日子的人是为主而守,吃的人是为主而吃,因为他感谢上帝;不吃的人是为主不吃,他也同样感谢上帝。 因为我们没有人为自己活,也没有人为自己死。 我们活是为主而活,死是为主而死。因此,我们无论生死都是属主的人。 正是为这个缘故,基督死了,又复活了,好做死人和活人的主。

10 那么,你为什么论断弟兄姊妹呢?为什么轻视弟兄姊妹呢?将来我们都要一同站在上帝的审判台前。 11 圣经上说:“主说,‘我凭我的永恒起誓,万膝必向我跪拜,万口必称颂上帝。’” 12 这样看来,我们各人都要在上帝面前陈明自己一切的事。

不要使人犯罪

13 所以,我们不可再互相论断,要留心自己的言行,不要绊倒弟兄姊妹。 14 我知道并靠着主耶稣深信,没有什么是不洁净的,但若有人以为某物不洁净,那物对他来说就不洁净。 15 如果你吃的东西令弟兄姊妹不安,你就不是凭爱心行事。你不可因为一点食物而损害基督舍命救赎的人。 16 所以,不要让你们认为好的事被别人诟病。 17 因为上帝的国不是关乎吃什么喝什么,而是关乎公义、平安和圣灵所赐的喜乐。 18 以这样的态度事奉基督的人才会得到上帝的喜悦和大家的称赞。

19 所以,我们要努力追求和睦,彼此造就。 20 不可因食物的问题而破坏上帝的工作。所有的食物固然都是洁净的,但人若因所吃的食物绊倒别人,就有罪了。 21 无论是吃肉、喝酒还是做任何别的事,如果会绊倒别人,就应该一概不做。 22 你有信心认为可以做的,只要你和上帝知道就可以了。人如果在自己认为可以做的事上问心无愧,就有福了。 23 人如果心里疑惑,却仍然吃,就有罪了,因为他不是凭信心吃。凡不凭信心去做的,就是犯罪。

Welcoming each other like Christ

14 Welcome the person who is weak in faith—but not in order to argue about differences of opinion. One person believes in eating everything, while the weak person eats only vegetables. Those who eat must not look down on the ones who don’t, and the ones who don’t eat must not judge the ones who do, because God has accepted them. Who are you to judge someone else’s servants? They stand or fall before their own Lord (and they will stand, because the Lord has the power to make them stand). One person considers some days to be more sacred than others, while another person considers all days to be the same. Each person must have their own convictions. Someone who thinks that a day is sacred, thinks that way for the Lord. Those who eat, eat for the Lord, because they thank God. And those who don’t eat, don’t eat for the Lord, and they thank the Lord too. We don’t live for ourselves and we don’t die for ourselves. If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to God. This is why Christ died and lived: so that he might be Lord of both the dead and the living. 10 But why do you judge your brother or sister? Or why do you look down on your brother or sister? We all will stand in front of the judgment seat of God. 11 Because it is written,

As I live, says the Lord, every knee will bow to me,
    and every tongue will give praise to God.[a]

12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.

13 So stop judging each other. Instead, this is what you should decide: never put a stumbling block or obstacle in the way of your brother or sister. 14 I know and I’m convinced in the Lord Jesus that nothing is wrong to eat in itself. But if someone thinks something is wrong to eat, it becomes wrong for that person. 15 If your brother or sister is upset by your food, you are no longer walking in love. Don’t let your food destroy someone for whom Christ died. 16 And don’t let something you consider to be good be criticized as wrong. 17 God’s kingdom isn’t about eating food and drinking but about righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. 18 Whoever serves Christ this way pleases God and gets human approval.

19 So let’s strive for the things that bring peace and the things that build each other up. 20 Don’t destroy what God has done because of food. All food is acceptable, but it’s a bad thing if it trips someone else. 21 It’s a good thing not to eat meat or drink wine or to do anything that trips your brother or sister. 22 Keep the belief that you have to yourself—it’s between you and God. People are blessed who don’t convict themselves by the things they approve. 23 But those who have doubts are convicted if they go ahead and eat, because they aren’t acting on the basis of faith. Everything that isn’t based on faith is sin.