22 你所持有的信念,自己要在神面前持有;在自己认为对的事上不自责的人是蒙福的。 23 但那疑惑的人如果吃了,就被定罪了,因为不是本于信;而一切不是本于信的,就是罪。

Read full chapter

22 Whatever you believe about these things, keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.(A) 23 But whoever doubts stands condemned if he eats,(B) because his eating is not from faith,[a] and everything that is not from faith is sin.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:23 Or conviction

22 So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn(A) himself by what he approves. 23 But whoever has doubts(B) is condemned if they eat, because their eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:23 Some manuscripts place 16:25-27 here; others after 15:33.