Add parallel Print Page Options

13 Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures; car il n'y a point d'autorité qui ne vienne de Dieu, et les autorités qui existent ont été instituées de Dieu.

C'est pourquoi celui qui s'oppose à l'autorité résiste à l'ordre que Dieu a établi, et ceux qui résistent attireront une condamnation sur eux-mêmes.

Ce n'est pas pour une bonne action, c'est pour une mauvaise, que les magistrats sont à redouter. Veux-tu ne pas craindre l'autorité? Fais-le bien, et tu auras son approbation.

Le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, crains; car ce n'est pas en vain qu'il porte l'épée, étant serviteur de Dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait le mal.

Il est donc nécessaire d'être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.

C'est aussi pour cela que vous payez les impôts. Car les magistrats sont des ministres de Dieu entièrement appliqués à cette fonction.

Rendez à tous ce qui leur est dû: l'impôt à qui vous devez l'impôt, le tribut à qui vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte, l'honneur à qui vous devez l'honneur.

Ne devez rien à personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres; car celui qui aime les autres a accompli la loi.

En effet, les commandements: Tu ne commettras point d'adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

10 L'amour ne fait point de mal au prochain: l'amour est donc l'accomplissement de la loi.

11 Cela importe d'autant plus que vous savez en quel temps nous sommes: c'est l'heure de vous réveiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru.

12 La nuit est avancée, le jour approche. Dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.

13 Marchons honnêtement, comme en plein jour, loin des excès et de l'ivrognerie, de la luxure et de l'impudicité, des querelles et des jalousies.

14 Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus Christ, et n'ayez pas soin de la chair pour en satisfaire les convoitises.

Taat kepada pimpinan negaramu

13 Patuhilah kepada pejabat pemerintah. Tidak ada orang yang bisa memerintah tanpa kuasa Allah. Dan semua kepala pemerintah yang ada saat ini diberikan kuasa oleh Allah. Jadi, siapa yang menentang pemerintah sebenarnya menentang apa yang telah ditetapkan Allah. Mereka yang menentang pemerintah akan mendatangkan hukuman atas dirinya sendiri. Orang yang berbuat benar tidak perlu takut pada pejabat. Hanya orang yang berbuat salah yang perlu takut. Jika kamu ingin bebas dari rasa takut terhadap penguasa, lakukanlah apa yang benar, dan mereka akan memujimu.

Para pejabat adalah hamba-hamba Allah untuk menolongmu. Tetapi kalau kamu berbuat salah, sudah sepantasnya kamu takut karena mereka memang mempunyai kuasa untuk menghukum. Mereka adalah para pelayan Allah guna menghukum orang yang berbuat salah. Jadi, kamu harus patuh kepada pemerintah, bukan hanya untuk menghindari hukuman, tetapi karena kamu tahu bahwa itu hal yang benar untuk dilakukan.

Untuk alasan itulah kamu juga harus membayar pajak. Sebab, para pejabat adalah pelayan Allah, yang perlu dibayar karena menjalankan tugasnya. Berikanlah kepada siapa saja apa yang kamu hutang. Jika kamu berutang pajak, bayarlah pajakmu. Dan hormatilah orang yang harus dihormati.

Mengasihi orang lain adalah satu-satunya hukum

Janganlah berutang apa pun kepada siapa pun, kecuali kamu selalu berutang kasih kepada sesamamu. Orang yang mengasihi sesamamu telah memenuhi perintah hukum Taurat. Hukum Taurat berkata, “Jangan berzinah, jangan membunuh, jangan mencuri, jangan mengingini milik orang lain.”(A) Semua perintah itu dan perintah-perintah lainnya sesungguhnya sudah termasuk dalam satu hukum yaitu, “Kasihilah tetanggamu[a] seperti kamu mengasihi dirimu sendiri.”(B) 10 Kasih tidak menyakiti orang lain. Jadi, kasih adalah menaati hukum Taurat.

11 Aku bilang ini karena kita hidup pada saat yang penting. Jadi, sudah waktunya bagimu untuk bangun dari tidur. Keselamatan sudah semakin dekat dibandingkan ketika kamu baru percaya. 12 Malam sudah hampir lewat, dan hari sudah hampir tiba. Jadi, marilah kita berhenti melakukan semua hal yang berasal dari kegelapan. Bersiaplah melawan kejahatan dengan memakai senjata yang berasal dari terang. 13 Hiduplah dengan baik sebagaimana orang yang berada dalam terang. Janganlah terus berpesta pora atau bermabuk-mabukan. Janganlah berbuat dosa percabulan atau segala jenis perilaku yang tidak bermoral. Janganlah bertengkar atau iri hati. 14 Sebaliknya, jadilah seperti Yesus Kristus Tuhanmu dalam segala hal yang kamu lakukan.[b] Jangan pikirkan bagaimana memuaskan keinginan tubuhmu yang lemah.

Footnotes

  1. 13:9 tetanggamu Atau “orang-orang lain”. Luk 10:25-37 memperjelaskan bahwa ini termasuk siapa saja yang memerlukan bantuan.
  2. 13:14 jadilah seperti … kamu lakukan Secara harfiah, “kenakanlah dirimu dengan Tuhan Yesus Kristus.”

Submission to Governing Authorities

13 Let everyone be subject to the governing authorities,(A) for there is no authority except that which God has established.(B) The authorities that exist have been established by God. Consequently, whoever rebels against the authority is rebelling against what God has instituted,(C) and those who do so will bring judgment on themselves. For rulers hold no terror for those who do right, but for those who do wrong. Do you want to be free from fear of the one in authority? Then do what is right and you will be commended.(D) For the one in authority is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for rulers do not bear the sword for no reason. They are God’s servants, agents of wrath to bring punishment on the wrongdoer.(E) Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also as a matter of conscience.(F)

This is also why you pay taxes,(G) for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes;(H) if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.

Love Fulfills the Law

Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law.(I) The commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not covet,”[a](J) and whatever other command there may be, are summed up(K) in this one command: “Love your neighbor as yourself.”[b](L) 10 Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.(M)

The Day Is Near

11 And do this, understanding the present time: The hour has already come(N) for you to wake up from your slumber,(O) because our salvation is nearer now than when we first believed. 12 The night is nearly over; the day is almost here.(P) So let us put aside the deeds of darkness(Q) and put on the armor(R) of light. 13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(S) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(T) 14 Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ,(U) and do not think about how to gratify the desires of the flesh.[c](V)

Footnotes

  1. Romans 13:9 Exodus 20:13-15,17; Deut. 5:17-19,21
  2. Romans 13:9 Lev. 19:18
  3. Romans 13:14 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.