罗马书 12
Chinese Standard Bible (Simplified)
活的祭物
12 所以弟兄们,我藉着神的各样怜悯劝你们,要把自己的身体献上,做为圣洁、蒙神喜悦的活祭;这是你们理所当然的[a]事奉。 2 不要效法这世代,要藉着理性的更新而改变,使你们可以分辨什么是神的旨意——那美善、可喜悦、完美的旨意。
成为一体
3 我藉着所赐给我的恩典,对你们中间的每个人说:不要自视过高,过于所当看的,而要照着神所分给每个人信心的尺度,清醒地看自己。 4 正如我们一个身体有很多部分[b],而且各部分都有不同的功用; 5 照样,我们这许多人,在基督里是一个身体,而且各个部分都彼此相属。 6 照着所赐给我们的恩典,我们各有不同的恩赐:
如果是做先知传道[c]的恩赐[d],就按照信心的程度用它[e];
7 如果是服事的,就用在服事上;
如果是教导的,就用在教导上;
8 如果是劝勉的,就用在劝勉上;
分享的,要慷慨;
带领[f]的,要殷勤;
怜悯人的,要甘心乐意。
基督徒的行为规范
9 爱,不要虚假;要厌弃恶、持守善; 10 要以弟兄之情彼此相爱,以尊敬之心彼此谦让, 11 殷勤而不懒惰,灵里时时火热,常常服事主。 12 在盼望中要欢喜,在患难里要忍耐,在祷告上要恒切。 13 要分担圣徒的缺乏;尽力款待客旅。 14 要祝福那些逼迫你们的人;要祝福,不要诅咒。 15 要与快乐的人一同快乐;与哀哭的人一同哀哭。 16 要彼此同心;不要心高气傲,而要俯就卑微[g]的人;不要自以为聪明。 17 不要对任何人以恶报恶;要敬重所有的人看为美善的事; 18 如果有可能,尽量在你们的事上与所有的人和睦。 19 各位蒙爱的人哪,不要自己报复,宁可给神的震怒留地步,因为经上记着:“主说:报应在我,我将回报。”[h] 20 不但如此,
21 不要被恶所胜,反要以善胜恶。
Romans 12
King James Version
12 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.
2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
3 For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
4 For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
5 So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.
6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
7 Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
8 Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
9 Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
10 Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
11 Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
12 Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
13 Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
14 Bless them which persecute you: bless, and curse not.
15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
16 Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
18 If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
19 Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
20 Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
21 Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Romans 12
Living Bible
12 And so, dear brothers, I plead with you to give your bodies to God. Let them be a living sacrifice, holy—the kind he can accept. When you think of what he has done for you, is this too much to ask? 2 Don’t copy the behavior and customs of this world, but be a new and different person with a fresh newness in all you do and think. Then you will learn from your own experience how his ways will really satisfy you.
3 As God’s messenger I give each of you God’s warning: Be honest in your estimate of yourselves, measuring your value by how much faith God has given you. 4-5 Just as there are many parts to our bodies, so it is with Christ’s body. We are all parts of it, and it takes every one of us to make it complete, for we each have different work to do. So we belong to each other, and each needs all the others.
6 God has given each of us the ability to do certain things well. So if God has given you the ability to prophesy, then prophesy whenever you can—as often as your faith is strong enough to receive a message from God. 7 If your gift is that of serving others, serve them well. If you are a teacher, do a good job of teaching. 8 If you are a preacher, see to it that your sermons are strong and helpful. If God has given you money, be generous in helping others with it. If God has given you administrative ability and put you in charge of the work of others, take the responsibility seriously. Those who offer comfort to the sorrowing should do so with Christian cheer.
9 Don’t just pretend that you love others: really love them. Hate what is wrong. Stand on the side of the good. 10 Love each other with brotherly affection and take delight in honoring each other. 11 Never be lazy in your work, but serve the Lord enthusiastically.
12 Be glad for all God is planning for you. Be patient in trouble, and prayerful always. 13 When God’s children are in need, you be the one to help them out. And get into the habit of inviting guests home for dinner or, if they need lodging, for the night.
14 If someone mistreats you because you are a Christian, don’t curse him; pray that God will bless him. 15 When others are happy, be happy with them. If they are sad, share their sorrow. 16 Work happily together. Don’t try to act big. Don’t try to get into the good graces of important people, but enjoy the company of ordinary folks. And don’t think you know it all!
17 Never pay back evil for evil. Do things in such a way that everyone can see you are honest clear through. 18 Don’t quarrel with anyone. Be at peace with everyone, just as much as possible.
19 Dear friends, never avenge yourselves. Leave that to God, for he has said that he will repay those who deserve it. Don’t take the law into your own hands.[a] 20 Instead, feed your enemy if he is hungry. If he is thirsty give him something to drink and you will be “heaping coals of fire on his head.” In other words, he will feel ashamed of himself for what he has done to you. 21 Don’t let evil get the upper hand, but conquer evil by doing good.
Footnotes
- Romans 12:19 Don’t take the law into your own hands, implied.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.