神没有完全弃绝以色列人

11 那么,我要问,难道神弃绝了他的子民吗?绝对没有!其实我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属于便雅悯支派。 神并没有弃绝自己预先所知道的子民。难道你们不知道那有关以利亚的经文怎么说吗?他怎样向神抱怨以色列人呢?

“主啊,他们杀了你的先知们,拆毁了你的祭坛,
只剩下我一个人,他们还要追索我的命。”[a]

但神对他的答复是怎么说的呢?“我为自己保留了七千人,他们是没有向巴力屈膝的。”[b] 照样,在现今的时刻也有剩余的少数,就是藉着恩典蒙拣选的人。 既然藉着恩典,就不再本于行为了;否则,恩典就不再是恩典了。[c]

所以怎么样呢?以色列人并没有获得他们所寻求的,蒙拣选的人却获得了,而其余的人都成了刚硬的, 正如经上所记:

“神给了他们昏迷的心灵、
看不见的眼睛、听不见的耳朵,
直到今天。”[d]

大卫也说:

“让他们的筵席成为网罗、陷阱、绊脚石,
又成为他们的报应。
10 让他们的眼睛昏暗不能看。
让他们的腰背永远弯曲。”[e]

神没有最终弃绝以色列人

11 所以我要问,难道以色列人跌倒了,是要他们败落吗?绝对不是!相反,因他们的过犯,救恩就临到了外邦人,为要激起以色列人的嫉妒之心。 12 既然他们的过犯能使世人富足,他们的失败能使外邦人富足,更何况他们的全数满足呢!

13 现在我向你们外邦人说话:既然我确实是外邦人的使徒,我就以我的服事工作为荣耀, 14 或许激起我同胞[f]的嫉妒之心,好拯救他们中的一些人。 15 实际上,如果他们被丢弃,使世人与神[g]和好了,那么他们蒙接纳,如果不是从死人中复生,又是什么呢? 16 如果初熟的麦子[h]是圣洁的,那面团也就圣洁了;如果树根是圣洁的,那树枝也就圣洁了。

17 但如果有些树枝被折下来,而你这野橄榄枝被接在其上,并且一同有份于那橄榄树根的丰富养分, 18 那么你就不应该向那些树枝自夸了。而就算你自夸,也不是你托着树根,而是树根托着你。 19 这样,你会说:“那些树枝被折下来,就是要我能被接上去。” 20 不错!他们因不信被折了下来,而你因信已经站立得住;你不可心高气傲,反要惧怕; 21 因为神如果没有顾惜原生的树枝,恐怕也不会顾惜你。 22 所以看哪!神的仁慈和严厉——对堕落的人,神一定是严厉的,但是对你,如果你留在他的仁慈中,神就是仁慈的;否则,你也将被砍下来。 23 而且,那些被折下来的树枝[i]如果不再坚持不信,也将被接上,因为神能够把他们重新接上。 24 要知道,如果你从天然的野橄榄树上被砍下来,尚且能违反自然、被接在栽培的橄榄树上,何况那些原生的树枝[j],难道不更能接在自己的橄榄树上吗?

25 弟兄们,我不愿意你们不明白这奥秘,免得你们自以为聪明。这奥秘就是:以色列人中的部分人变得刚硬,直到外邦人的全数满足了, 26 以色列全家才会得救,正如经上所记:

“一位拯救者将从锡安而来,
他要从雅各除去不敬神的心,
27 这就是我的约——
当我除去他们罪孽的时候,所给他们的约。”[k][l]

28 就福音而言,他们因你们的缘故,固然是神的[m]敌人[n];但就拣选而言,他们因祖先的缘故,却是蒙爱的, 29 因为神的恩赐和召唤是不撤回的[o] 30 正如你们以前不肯信从神而现在却因他们的不信从反而蒙了怜悯; 31 照样,他们如今也不肯信从,为要藉着你们所蒙的怜悯,让他们现在[p]也可以蒙怜悯, 32 因为神把所有的人都圈在不信从之中,是为了要怜悯所有的人。

赞美之歌

33 哦,深奥啊!神的智慧和知识的财富!
他的判断是多么地无法探究,
他的道[q]是多么地无法测度!
34 “到底是谁知道主的心意?
是谁做过他的谋士?[r]
35 又是谁首先给了主,
使自己将来得到回报呢?[s]
36 因为万有都是出于他、藉着他、归于他。
愿荣耀归于他,直到永远!阿们。

Footnotes

  1. 罗马书 11:3 《列王纪上》19:10,14。
  2. 罗马书 11:4 《列王纪上》19:18。
  3. 罗马书 11:6 有古抄本附“但如果是本于行为,就不再是恩典了;否则,行为就不再是行为了。”
  4. 罗马书 11:8 《申命记》29:4;《以赛亚书》29:10。
  5. 罗马书 11:10 《诗篇》69:22-23。
  6. 罗马书 11:14 同胞——原文直译“肉体”。
  7. 罗马书 11:15 与神——辅助词语。
  8. 罗马书 11:16 初熟的麦子——原文直译“初熟的果子”。
  9. 罗马书 11:23 那些被折下来的树枝——原文直译“他们”。
  10. 罗马书 11:24 树枝——辅助词语。
  11. 罗马书 11:27 《耶利米书》31:31-34。
  12. 罗马书 11:27 《以赛亚书》59:20-21;《诗篇》14:7。
  13. 罗马书 11:28 神的——辅助词语。
  14. 罗马书 11:28 敌人——或译作“反对者”。
  15. 罗马书 11:29 不撤回的——或译作“不反悔的”。
  16. 罗马书 11:31 有古抄本没有“现在”。
  17. 罗马书 11:33 道——或译作“路”。
  18. 罗马书 11:34 《以赛亚书》40:13;《耶利米书》23:18。
  19. 罗马书 11:35 《约伯记》41:11。

Israel’s Rejection Is Not Final

11 I ask, then, has God rejected his people? By no means! I myself am an Israelite, a descendant of Abraham, a member of the tribe of Benjamin. God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Eli′jah, how he pleads with God against Israel? “Lord, they have killed thy prophets, they have demolished thy altars, and I alone am left, and they seek my life.” But what is God’s reply to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Ba′al.” So too at the present time there is a remnant, chosen by grace. But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.

What then? Israel failed to obtain what it sought. The elect obtained it, but the rest were hardened, as it is written,

“God gave them a spirit of stupor,
eyes that should not see and ears that should not hear,
down to this very day.”

And David says,

“Let their feast become a snare and a trap,
a pitfall and a retribution for them;
10 let their eyes be darkened so that they cannot see,
and bend their backs for ever.”

The Salvation of the Gentiles

11 So I ask, have they stumbled so as to fall? By no means! But through their trespass salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous. 12 Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean!

13 Now I am speaking to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry 14 in order to make my fellow Jews jealous, and thus save some of them. 15 For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead? 16 If the dough offered as first fruits is holy, so is the whole lump; and if the root is holy, so are the branches.

17 But if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in their place to share the richness[a] of the olive tree, 18 do not boast over the branches. If you do boast, remember it is not you that support the root, but the root that supports you. 19 You will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.” 20 That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand fast only through faith. So do not become proud, but stand in awe. 21 For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you. 22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God’s kindness to you, provided you continue in his kindness; otherwise you too will be cut off. 23 And even the others, if they do not persist in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again. 24 For if you have been cut from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into their own olive tree.

All Israel Will Be Saved

25 Lest you be wise in your own conceits, I want you to understand this mystery, brethren: a hardening has come upon part of Israel, until the full number of the Gentiles come in, 26 and so all Israel will be saved; as it is written,

“The Deliverer will come from Zion,
he will banish ungodliness from Jacob”;
27 “and this will be my covenant with them
when I take away their sins.”

28 As regards the gospel they are enemies of God, for your sake; but as regards election they are beloved for the sake of their forefathers. 29 For the gifts and the call of God are irrevocable. 30 Just as you were once disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience, 31 so they have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may[b] receive mercy. 32 For God has consigned all men to disobedience, that he may have mercy upon all.

33 O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!

34 “For who has known the mind of the Lord,
or who has been his counselor?”
35 “Or who has given a gift to him
that he might be repaid?”

36 For from him and through him and to him are all things. To him be glory for ever. Amen.

Footnotes

  1. Romans 11:17 Other ancient authorities read rich root
  2. Romans 11:31 Other ancient authorities add now