Font Size
罗马书 11:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
罗马书 11:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 正如圣经上说:
“上帝使他们至今心智昏迷,
眼睛看不见,耳朵听不到。”
9 大卫也说:
“愿他们的宴席成为网罗、
陷阱、绊脚石,
给他们带来报应;
10 愿他们眼目昏暗,
无法看见,
永远弯腰驼背。”
羅馬書 11:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
羅馬書 11:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 正如聖經上說:
「上帝使他們至今心智昏迷,
眼睛看不見,耳朵聽不到。」
9 大衛也說:
「願他們的宴席成為網羅、
陷阱、絆腳石,
給他們帶來報應;
10 願他們眼目昏暗,
無法看見,
永遠彎腰駝背。」
Romans 11:8-10
New International Version
Romans 11:8-10
New International Version
8 as it is written:
“God gave them a spirit of stupor,
eyes that could not see
and ears that could not hear,(A)
to this very day.”[a](B)
9 And David says:
Footnotes
- Romans 11:8 Deut. 29:4; Isaiah 29:10
- Romans 11:10 Psalm 69:22,23
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
