羅馬書 10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
10 弟兄姊妹,我心裡切望並向上帝祈求的,就是以色列人能夠得救。 2 我可以證明,他們對上帝有熱心,但不是基於真知。 3 他們不知道上帝所賜的義,想努力建立自己的義,不肯服從上帝的義。 4 其實基督是律法的終極目的,使所有信靠祂的人都可以得到義。
求告主名的都必得救
5 關於律法的義,摩西寫道:「人若遵行律法的誡命,就必活著。」 6 但是論到以信心為基礎的義,聖經上說:「不要心裡說,『誰要升到天上去呢?』意思是誰要把基督領下來, 7 或說,『誰要下到陰間去呢?』意思是誰要把基督從死人中領上來。」 8 其實這裡是說:「這道近在咫尺,就在你口裡,在你心中。」這道就是我們所傳的信主之道。 9 你若口裡承認耶穌是主,心裡相信上帝使祂從死裡復活,就必得救。 10 因為人心裡相信,就可以被稱為義人,口裡承認,就可以得救。 11 正如聖經上說:「信靠祂的人必不致蒙羞。」 12 猶太人和希臘人並沒有分別,因為主是所有人的主,祂厚待所有求告祂的人, 13 因爲「凡求告主名的都必得救。」
14 可是,人還沒信祂,怎能求告祂呢?還沒聽說過祂,怎能信祂呢?沒有人傳道,怎能聽說過祂呢? 15 人沒有受差遣,怎能傳道呢?正如聖經上說:「那傳福音之人的腳蹤是何等佳美!」 16 只是並非人人都信福音,就像以賽亞先知所說的:「主啊!誰相信我們所傳的呢?」
17 由此可見,聽了道,才會信道;有了基督的話,才有道可聽。 18 但我要問,以色列人沒有聽過嗎?當然聽過。因爲
「他們的聲音傳遍天下,
他們的話語傳到地極。」
19 我再問,難道以色列人不知道嗎?首先,摩西說:
「我要藉無名之民挑起你們的嫉妒,
用愚昧的國民激起你們的怒氣。」
20 後來,以賽亞先知又放膽地說:
「我讓沒有尋找我的人尋見,
我向沒有求問我的人顯現。」
21 至於以色列人,他說:
「我整天伸出雙手招呼那悖逆頑固的百姓。」
罗马书 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
10 弟兄姊妹,我心里切望并向上帝祈求的,就是以色列人能够得救。 2 我可以证明,他们对上帝有热心,但不是基于真知。 3 他们不知道上帝所赐的义,想努力建立自己的义,不肯服从上帝的义。 4 其实基督是律法的终极目的,使所有信靠祂的人都可以得到义。
求告主名的都必得救
5 关于律法的义,摩西写道:“人若遵行律法的诫命,就必活着。” 6 但是论到以信心为基础的义,圣经上说:“不要心里说,‘谁要升到天上去呢?’意思是谁要把基督领下来, 7 或说,‘谁要下到阴间去呢?’意思是谁要把基督从死人中领上来。” 8 其实这里是说:“这道近在咫尺,就在你口里,在你心中。”这道就是我们所传的信主之道。 9 你若口里承认耶稣是主,心里相信上帝使祂从死里复活,就必得救。 10 因为人心里相信,就可以被称为义人,口里承认,就可以得救。 11 正如圣经上说:“信靠祂的人必不致蒙羞。” 12 犹太人和希腊人并没有分别,因为主是所有人的主,祂厚待所有求告祂的人, 13 因为“凡求告主名的都必得救。”
14 可是,人还没信祂,怎能求告祂呢?还没听说过祂,怎能信祂呢?没有人传道,怎能听说过祂呢? 15 人没有受差遣,怎能传道呢?正如圣经上说:“那传福音之人的脚踪是何等佳美!” 16 只是并非人人都信福音,就像以赛亚先知所说的:“主啊!谁相信我们所传的呢?”
17 由此可见,听了道,才会信道;有了基督的话,才有道可听。 18 但我要问,以色列人没有听过吗?当然听过。因为
“他们的声音传遍天下,
他们的话语传到地极。”
19 我再问,难道以色列人不知道吗?首先,摩西说:
“我要借无名之民挑起你们的嫉妒,
用愚昧的国民激起你们的怒气。”
20 后来,以赛亚先知又放胆地说:
“我让没有寻找我的人寻见,
我向没有求问我的人显现。”
21 至于以色列人,他说:
“我整天伸出双手招呼那悖逆顽固的百姓。”
罗马书 10
Chinese New Version (Simplified)
10 弟兄们,我心里切切盼望的,并且为以色列人向 神祈求的,是要他们得救。 2 我可以为他们作证,他们对 神有热心,但不是按着真见识; 3 他们既然不明白 神的义,而又企图建立自己的义,就不服 神的义了。 4 因为律法的终极就是基督,使所有信的人都得着义。
求告主名的都必得救
5 论到出于律法的义,摩西写着说:“遵行这些事的人就必因这些事而活。” 6 但那出于信心的义却这样说:“你心里不要说:‘谁要升到天上去呢?’(就是要把基督领下来,) 7 或是说:‘谁要下到深渊去呢?’(就是要把基督从死人中领上来。)” 8 然而那出于信心的义还说甚么呢?
“这话与你相近,
在你口里,也在你心里。”
这话就是我们所传信心的信息。 9 你若口里认耶稣为主,心里信 神使他从死人中复活,就必得救; 10 因为心里相信就必称义,用口承认就必得救。 11 经上说:“所有信靠他的人,必不致失望。” 12 其实并不分犹太人和希腊人,因为大家同有一位主;他厚待所有求告他的人, 13 因为“凡求告主名的,都必得救。”
14 然而,人还没有信他,怎能求告他呢?没有听见他,怎能信他呢?没有人传扬,怎能听见呢? 15 如果没有蒙差遣,怎能传扬呢?如经上所记:“那些传美事报喜讯的人,他们的脚踪多么美!” 16 但并不是所有的人都顺从福音,因为以赛亚说:“主啊,我们所传的,有谁信呢?” 17 可见信心是从所听的道来的,所听的道是借着基督的话来的。 18 但是我要说,他们没有听见吗?他们的确听见了,如经上所记:
“他们的声音传遍全地,
他们的言语传到地极。”
19 我再说:以色列人真的不明白吗?首先,摩西说:
“我要使你们对那不是子民的生嫉妒,
对那无知的民族起忿怒。”
20 后来,以赛亚也放胆地说:
“没有寻找我的,我让他们找到;
没有求问我的,我向他们显现。”
21 论到以色列人,他却说:
“我整天向那悖逆顶嘴的子民伸开双手。”
羅馬書 10
Chinese Standard Bible (Traditional)
出於信的義
10 弟兄們,我心裡熱切盼望,並替以色列人[a]向神祈求,是為了他們的救恩。 2 我見證他們對神有熱心,但不是按著真正的認識。 3 就是說,他們不明白神的義,想要確立自己的義,就不服從神的義了。 4 事實上,基督是律法的終結,使所有相信的人都以致稱義。 5 原來,有關出於律法的義,摩西寫道:「遵行這些事的人,將因此而活」[b]; 6 而有關本於信的義,卻這樣吩咐:「你心裡不用說:誰要升到天上去?」[c]——這意思是要把基督帶下來; 7 「也不用說:誰要下到無底坑去?[d]」——這意思是將基督從死人中領上來。 8 然而,這是怎麼說呢?「這話就在你身邊,在你口中,在你心裡。」[e]這就是我們所傳的有關信仰的話語: 9 你如果口裡承認耶穌是主,心裡相信神使他從死人中復活,就將得救。 10 就是說,人心裡相信以致稱義,口裡承認以致救恩, 11 因為經上說:「所有信靠他的人將不至於蒙羞。」[f] 12 猶太人和外邦人[g]並沒有分別,原來,萬人共同的主,使所有求告他的人都富足。 13 的確,「無論誰求告主名,都將得救。」[h]
以色列人拒絕福音
14 既然如此,人沒有相信他,怎麼能求告他呢?沒有聽說過他,怎麼能相信他呢?沒有人傳講,怎麼能聽到呢? 15 如果沒有奉差派,又怎麼能去傳講呢?正如經上所記:「[i]傳講美好福音的人,他們的腳蹤多麼美麗!」[j] 16 但是,並不是所有的人都順從了福音,就如以賽亞所說:「主啊,我們所傳的,有誰信了呢?」[k] 17 因此,信是由聽而來,聽是藉著基督[l]的話而來。 18 那麼我要說,他們難道沒有聽過嗎?當然聽過——
「那聲音傳遍了天下,
那話語傳到了地極。」[m]
19 我再說「以色列人難道不明白嗎?」首先,摩西說:
「我要用不是子民的,激起你們的嫉妒之心,
用無知的民族激起你們的怒氣。」[n]
20 後來,以賽亞大膽地說:
「沒有尋找我的,我讓他們尋見;
沒有求問我的,我向他們顯現。」[o]
21 但是關於以色列人,他卻說:「我整天向那悖逆、頂嘴的子民伸出雙手。」[p]
Footnotes
- 羅馬書 10:1 以色列人——有古抄本作「他們」。
- 羅馬書 10:5 《利未記》18:5。
- 羅馬書 10:6 《申命記》30:12。
- 羅馬書 10:7 《申命記》30:13。
- 羅馬書 10:8 《申命記》30:14。
- 羅馬書 10:11 《以賽亞書》28:16。
- 羅馬書 10:12 外邦人——原文直譯「希臘人」;指「希臘文化區的非猶太人」。
- 羅馬書 10:13 《約珥書》2:32。
- 羅馬書 10:15 有古抄本附「傳講和平福音的人、」。
- 羅馬書 10:15 《以賽亞書》52:7;《那鴻書》1:15。
- 羅馬書 10:16 《以賽亞書》53:1。
- 羅馬書 10:17 基督——有古抄本作「神」。
- 羅馬書 10:18 《詩篇》19:4。
- 羅馬書 10:19 《申命記》32:21。
- 羅馬書 10:20 《以賽亞書》65:1。
- 羅馬書 10:21 《以賽亞書》65:2。
羅 馬 書 10
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
10 兄弟姐妹们,我最大的渴望是所有的以色列人都得救,我为此向上帝祈祷。 2 我为他们作证:他们的确非常努力去跟随上帝,但是他们却不知道正确的途径。 3 他们不知道上帝使人们得到认可的途径,于是便企图用自己的途径来得到上帝的认可,所以他们没有接受上帝使人们得到认可的途径。 4 基督结束了摩西律法,以便所有相信他的人,都得到上帝的认可。
5 对于因为服从律被算是正义的这种情况,摩西写道∶“服从这些律法的人将凭它们而活。” 6 对于通过信仰得到上帝认可的这种情况,《经》上说∶“不要问自己,‘谁会上天?’(也就是:“去把基督带下来。“)” 7 “或‘谁会下到阴间去?’ (也就是:“去把基督从死人当中领回来。“)
8 不对,《经》上是怎么说的呢?《经》上说∶“上帝的教导就在你的身边,在你嘴里,在你心里。” [a]这是我们传教给人们的信仰的教导。 9 如果你坦率地说∶“耶稣是主”,心里相信上帝使他从死里复活,那么,你就会得救。 10 因为我们在心里深切地信仰耶稣,从而得到了上帝的认可;因为我们坦率地说我们信仰他,从而得到拯救。
11 《经》上说∶“信仰他的人将不会失望,” 12 经》上这么说,因为犹太人与非犹太人没有任何区别。全人类只有一个共同的主,他将丰富地赐福给所有呼求他的人。 13 因为,“每个相信主的人 [b]都将得到拯救。” [c]
14 但是,在人们能够向主祈求帮助之前,他们首先得信仰主;在他们能够信仰主之前,他们必须先听说过主;要让人们知道主,必须有人去告诉他们; 15 在有人能去告诉他们之前,必须有人受到派遣。正如《经》上所说的那样∶“看到有人来传福音是多么美妙啊!” [d]
16 但是,不是所有的人都接受福音。因为以赛亚说∶“主,谁相信我们传给他们的信息了呢?” 17 因此,信仰来自于听到了福音。当有人传教关于基督时,人们便听到了福音。
18 但是我要问∶“他们真的没有听到过福音吗?”他们当然听到过!正如《经》上所说:
“他们的声音传遍了整个世界,
他们的话语传到了天涯海角。” (A)
19 但是,我要再问∶“以色列人不理解吗?” 他们确实理解了。首先,摩西引用上帝的话说道:
“我要用一个不是真正民族的人使你们妒嫉,
用一个不理解的民族使你们愤怒。” (B)
20 以赛亚引用上帝的话大胆地说道:
“本不想寻找我的人,却找到了我,
并不有求于我的人,
我却把自己显示给他们。” (C)
21 但是关于以色列人,上帝说道∶
“我整天等待他们和我言归于好,
但是他们拒绝服从和跟随我。” (D)
Footnotes
- 羅 馬 書 10:8 引自《申命记》30:2-14。
- 羅 馬 書 10:13 每个相信主的人: 直译 “呼求主的名字的人” 意思是靠崇拜他或向他祷告求帮助,来表示对他的信仰。
- 羅 馬 書 10:13 引自《约珥书》2:32。
- 羅 馬 書 10:15 引自《以赛亚书》52:7。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center