罗马书 10:16-18
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
16 但不是每一个人都听从福音,因为以赛亚说:“主啊,我们所传的有谁信呢?” 17 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。 18 但我要问,人没有听见吗?当然听见了。
“他们的声音传遍全地;
他们的言语传到地极。”
罗马书 10:16-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 只是并非人人都信福音,就像以赛亚先知所说的:“主啊!谁相信我们所传的呢?”
17 由此可见,听了道,才会信道;有了基督的话,才有道可听。 18 但我要问,以色列人没有听过吗?当然听过。因为
“他们的声音传遍天下,
他们的话语传到地极。”
Romans 10:16-18
New International Version
16 But not all the Israelites accepted the good news.(A) For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”[a](B) 17 Consequently, faith comes from hearing the message,(C) and the message is heard through the word about Christ.(D) 18 But I ask: Did they not hear? Of course they did:
Footnotes
- Romans 10:16 Isaiah 53:1
- Romans 10:18 Psalm 19:4
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.