罗马书 1
Chinese New Version (Simplified)
问安
1 基督耶稣的仆人保罗,蒙召作使徒,奉派传 神的福音。 2 这福音是 神借着众先知在圣经上预先所应许的, 3 就是论到他的儿子我们的主耶稣基督:按肉身说,他是从大卫的后裔生的; 4 按圣洁的灵说,因为从死人中复活,显明他是大有能力的、 神的儿子(“显明他是大有能力的、 神的儿子”或译:“以大能显明他是 神的儿子)。 5 我们从他领受了恩典和使徒的职分,在万族中使人因他的名相信而顺服, 6 其中也有你们这蒙耶稣基督所召的人。 7 我写信给各位住在罗马,为 神所爱,蒙召为圣徒的人。愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。
保罗渴想到罗马去
8 首先,我靠着耶稣基督,为你们大家感谢我的 神,因为你们的信心传遍天下。 9 我在传扬他儿子福音的事上,用心灵事奉的 神,可以作证我是怎样不断地记念你们, 10 常常在祷告中恳切祈求,也许我可以照着他的旨意,终于能够顺利地到你们那里去。 11 因为我很想见你们,好把一些属灵的恩赐分给你们,使你们可以坚定; 12 也使我在你们中间,借着你我彼此的信心,大家一同得到安慰。 13 弟兄们,我不愿意你们不知道,我好几次预先定好了要到你们那里去,为了要在你们中间也得一些果子,像在其他的民族中间一样,可是直到现在还有阻碍。 14 无论是希腊人或是未开化的人,聪明的人或是愚笨的人,我都欠他们的债。 15 所以,对我来说,我随时都愿意把福音也传给你们在罗马的人。
福音是 神的大能
16 我不以福音为耻;这福音是 神的大能,要救所有相信的,先是犹太人,后是希腊人。 17 神的义就是借着这福音显明出来,本于信而归于信,正如经上所记:“义人必因信得生。”
人类不尊 神为 神
18 神的震怒,从天上向所有不虔不义的人显露出来,就是向那些以不义压制真理的人显露出来。 19 神的事情,人所能知道的,在他们里面原是明显的,因为 神已经向他们显明了。 20 其实自从创世以来, 神那看不见的事,就如他永恒的大能和神性,都是看得见的,就是从他所造的万物中可以领悟,叫人没有办法推诿。 21 因为他们虽然知道 神,却不尊他为 神,也不感谢他,反而心思变为虚妄,愚顽的心就迷糊了。 22 他们自以为是聪明的,却成了愚蠢的。 23 他们用必朽坏的人、飞禽、走兽和昆虫的形象,取代了永不朽坏的 神的荣耀。
人类种种的罪恶
24 因此, 神就任凭他们顺着心中的私欲去作污秽的事,以致羞辱自己的身体。 25 他们用虚谎取代了 神的真理,敬拜事奉受造之物,却不敬拜事奉造物的主。他是永远可称颂的,阿们。 26 因此, 神就任凭他们放纵可耻的情欲:他们的女人把原来的性的功能,变成违反自然的功能; 27 同样地,男人也舍弃了女人原来的性功能,彼此欲火攻心,男人与男人作出可耻的事。他们这样妄为,就在自己身上受到应该受的报应。 28 他们既然故意不认识 神, 神就任凭他们存着败坏的心,去作那些不正当的事。 29 这些人充满了各样的不义、邪恶、贪心、阴险;满怀嫉妒、凶杀、好斗、欺诈、幸灾乐祸;又是好说谗言的、 30 毁谤人的、憎恨 神的、凌辱人的、傲慢的、自夸的、制造恶事的、忤逆父母的、 31 冥顽不灵的、不守信用的、冷酷无情的、没有恻隐之心的。 32 他们虽然明明知道行这些事的人, 神判定他们是该死的,然而他们不单自己去行,也喜欢别人去行。
Romans 1
Expanded Bible
1 From Paul, a ·servant [slave; bondservant] of Christ Jesus. ·God called me [L …called] to be an ·apostle [messenger] and ·chose me [set me apart; appointed me] to tell the ·Good News [Gospel].
2 God promised this ·Good News [Gospel] ·long ago [beforehand; previously] through his prophets, as it is written in the Holy Scriptures. 3 The Good News is about God’s Son. ·As a man [or With reference to his earthly life; L According to the flesh], he was born ·from the family [a descendant; L of the seed] of David [2 Sam. 7:11–14]. 4 But through the Spirit of holiness [C a Jewish way of referring to the Holy Spirit] he was ·declared [or designated; appointed] to be God’s Son with great power by rising from the dead [C though eternally the Son of God, Jesus was appointed such “with power” at his resurrection; see Ps. 2:7; 110:1–2]. He is Jesus Christ our Lord. 5 Through ·Christ [L whom], ·God gave me the special work of an apostle [L we have received apostleship; C “we” could be a formal way of saying “I,” or could refer to Paul and the other apostles], which was to lead ·people of all nations [the Gentiles] to ·believe and obey [or the obedience that comes from faith; or the obedience that is faith]. I do this work for ·him [L his name]. 6 And you who are in Rome are also among those [C Gentiles] called to belong to Jesus Christ.
7 To all of you in Rome whom God loves and has called to be ·his holy people [T saints]:
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
A Prayer of Thanks
8 First I want to say that I thank my God through Jesus Christ for all of you, because people everywhere in the world are talking about your faith. 9 God, whom I serve ·with my whole heart [in/with my spirit] ·by telling [or for the sake of; L in] the ·Good News [Gospel] about his Son, ·knows [L is my witness] that I ·always [continually; never cease to] mention you 10 every time I pray. I pray that now at last ·if God wants it [by God’s will] I will ·be allowed to come [succeed in coming] to you. 11 I ·want very much [long] to see you, to ·give [impart to; or share with] you some spiritual gift to make you strong. 12 I mean that I want us to ·help each other [be mutually encouraged/comforted] ·with the faith we have [by each other’s faith]. ·Your faith will help me, and my faith will help you [L …both yours and mine]. 13 Brothers and sisters, I want you to know that I ·planned [intended] many times to come to you, but ·this has not been possible [L have been hindered/ unsuccessful until now]. I wanted to come so that I could ·help you grow spiritually [L harvest some fruit among you] as I have ·helped the other [L among the rest of the] Gentiles.
14 I have a ·duty [obligation; debt] to all people—Greeks and ·those who are not Greeks [or barbarians; C this pairing could mean (1) ethnic Greeks and other Gentiles; (2) Greek speakers (people in the Roman empire) and non-Greek speakers (those outside the Roman empire); or (3) cultured people and uncultured people], the wise and the foolish [C perhaps contrasting educated with uneducated, or philosophically sophisticated (1 Cor. 1:18–31) with simple-minded]. 15 That is why I ·want so much [am so eager] to preach the ·Good News [Gospel] to you in Rome.
16 [L For] I am not ashamed of the ·Good News [Gospel], because it is the power God uses to save everyone who believes—to save the Jews first, and then to save ·Gentiles [L the Greeks; C here meaning anyone who is not Jewish; contrast v. 14]. 17 The ·Good News [Gospel] shows ·how God makes people right with himself [or God’s righteous character; L the righteousness of/from God]—·that it begins and ends with faith [or that advances from one believing person to the next; or that begins with God’s faithfulness and results in people’s faith; L from faith to faith]. As the Scripture says, “But ·those who are right with God will live by faith [or those made righteous through faith will live (eternally); Hab. 2:4].”
All People Have Sinned
18 [L For] God’s ·anger [wrath; retribution] is ·shown [being revealed] from heaven against all the ·evil [ungodly] and ·wrong [wicked; unrighteous] things people do. By their ·own evil lives [wickedness; unrighteousness] they ·hide [suppress] the truth. 19 God ·shows [reveals] his ·anger [wrath; retribution] because ·some knowledge of [what can be known about] him has been made ·clear [plain; evident] to them. Yes, God has ·shown himself [revealed/disclosed it] to them. 20 For since the creation of the world, God’s invisible qualities—his eternal power and ·all the things that make him God [his divine nature]—have been clearly ·seen [perceived], understood through what God has made. So people have no excuse. 21 They knew God, but they did not give glory to God or thank him. Their thinking became ·useless [futile; pointless]. Their ·foolish [ignorant; uncomprehending] ·minds [L hearts] were ·filled with darkness [darkened]. 22 They claimed to be wise, but they became fools. 23 They ·traded [exchanged] the glory of ·God who lives forever [the immortal/imperishable God] for the worship of ·idols [images] made to look like ·earthly [mortal; perishable] people, birds, animals, and reptiles.
24 Because they did these things, God ·abandoned them to [allowed them to pursue; gave them over to] ·their sinful desires [L the desires of their hearts], resulting in ·sexual impurity [L uncleanness; impurity] and the dishonoring of their bodies with one another. 25 They ·traded [exchanged] the truth of God for ·a lie [or the lie; see Gen. 3:4–5] and worshiped and served ·the creation [or the creature; or created things] instead of the Creator, who ·should be praised [or is blessed] forever. Amen.
26 Because people did those things, God ·abandoned them to [allowed them to pursue; gave them over to] ·shameful [dishonorable; degrading] ·lusts [passions]. [L Their] Women ·stopped having natural sex and started having sex with other women [L exchanged natural (heterosexual) relations for unnatural ones]. 27 In the same way, men ·stopped having [abandoned] natural ·sex [L relations with women] and ·began wanting [L were inflamed in their lust for] each other. Men did shameful things with other men, and in ·their bodies [L themselves] they received the ·punishment [recompense; due penalty] for ·those wrongs [their error].
28 [L And since/just as] People did not ·think it was important [consider it worthwhile; see fit] to ·have a true knowledge of [or acknowledge] God. So God ·abandoned them to [allowed them to pursue; gave them over to] ·their own worthless thinking [a depraved/corrupted mind] to do things they should not do. 29 They are filled with every kind of ·sin [unrighteousness; injustice], ·evil [wickedness], ·selfishness [greed], and ·hatred [evil; malice; depravity]. They are full of ·jealousy [envy], murder, ·fighting [strife; quarreling], ·lying [deceit; treachery], and ·thinking the worst about each other [spite; maliciousness]. They are gossips 30 and ·say evil things about each other [slanderers; backstabbers]. They hate God. They are ·rude [insolent; haughty] and ·conceited [proud; arrogant] and ·brag about themselves [boastful]. They invent ways of doing evil. They do not ·obey [respect] their parents. 31 They are ·foolish [senseless; undiscerning], they ·do not keep their promises [or are covenant-breakers], and they show no ·kindness [love; affection] or ·mercy [pity] to others. 32 They know God’s ·law says [righteous decree; just requirement] that those who live like this should die. But they themselves not only continue to do these evil things, they ·applaud [approve of; encourage] others who do them.
Romans 1
Douay-Rheims 1899 American Edition
1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
2 Which he had promised before, by his prophets, in the holy scriptures,
3 Concerning his Son, who was made to him of the seed of David, according to the flesh,
4 Who was predestinated the Son of God in power, according to the spirit of sanctification, by the resurrection of our Lord Jesus Christ from the dead;
5 By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith, in all nations, for his name;
6 Among whom are you also the called of Jesus Christ:
7 To all that are at Rome, the beloved of God, called to be saints. Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
8 First I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all, because your faith is spoken of in the whole world.
9 For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make a commemoration of you;
10 Always in my prayers making request, if by any means now at length I may have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you.
11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual grace, to strengthen you:
12 That is to say, that I may be comforted together in you, by that which is common to us both, your faith and mine.
13 And I would not have you ignorant, brethren, that I have often purposed to come unto you, (and have been hindered hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
14 To the Greeks and to the barbarians, to the wise and to the unwise, I am a debtor;
15 So (as much as is in me) I am ready to preach the gospel to you also that are at Rome.
16 For I am not ashamed of the gospel. For it is the power of God unto salvation to every one that believeth, to the Jew first, and to the Greek.
17 For the justice of God is revealed therein, from faith unto faith, as it is written: The just man liveth by faith.
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and injustice of those men that detain the truth of God in injustice:
19 Because that which is known of God is manifest in them. For God hath manifested it unto them.
20 For the invisible things of him, from the creation of the world, are clearly seen, being understood by the things that are made; his eternal power also, and divinity: so that they are inexcusable.
21 Because that, when they knew God, they have not glorified him as God, or given thanks; but became vain in their thoughts, and their foolish heart was darkened.
22 For professing themselves to be wise, they became fools.
23 And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man, and of birds, and of fourfooted beasts, and of creeping things.
24 Wherefore God gave them up to the desires of their heart, unto uncleanness, to dishonour their own bodies among themselves.
25 Who changed the truth of God into a lie; and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
26 For this cause God delivered them up to shameful affections. For their women have changed the natural use into that use which is against nature.
27 And, in like manner, the men also, leaving the natural use of the women, have burned in their lusts one towards another, men with men working that which is filthy, and receiving in themselves the recompense which was due to their error.
28 And as they liked not to have God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate sense, to do those things which are not convenient;
29 Being filled with all iniquity, malice, fornication, avarice, wickedness, full of envy, murder, contention, deceit, malignity, whisperers,
30 Detractors, hateful to God, contumelious, proud, haughty, inventors of evil things, disobedient to parents,
31 Foolish, dissolute, without affection, without fidelity, without mercy.
32 Who, having known the justice of God, did not understand that they who do such things, are worthy of death; and not only they that do them, but they also that consent to them that do them.
Romans 1
King James Version
1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
2 (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
3 Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
4 And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
5 By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
6 Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
7 To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
10 Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
12 That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
13 Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
15 So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
17 For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
19 Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
21 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
22 Professing themselves to be wise, they became fools,
23 And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
24 Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
25 Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
27 And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
29 Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
30 Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
31 Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
32 Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)