约翰福音 15:5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能做什么。
Read full chapter
John 15:5
New International Version
5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(A) apart from me you can do nothing.
哥林多前书 1:9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
9 神是信实的,你们原是被他所召,好与他儿子我们的主耶稣基督一同得份。
Read full chapter
1 Corinthians 1:9
New International Version
哥林多前书 6:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
17 但与主联合的,便是与主成为一灵。
Read full chapter
1 Corinthians 6:17
New International Version
Footnotes
- 1 Corinthians 6:17 Or in the Spirit
以弗所书 3:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
17 使基督因你们的信住在你们心里,叫你们的爱心有根有基,
Read full chapter
Ephesians 3:17
New International Version
17 so that Christ may dwell in your hearts(A) through faith. And I pray that you, being rooted(B) and established in love,
彼得前书 5:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 那赐诸般恩典的神,曾在基督里召你们得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。
Read full chapter
1 Peter 5:10
New International Version
10 And the God of all grace, who called you(A) to his eternal glory(B) in Christ, after you have suffered a little while,(C) will himself restore you and make you strong,(D) firm and steadfast.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.