Font Size
约翰福音 4:29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 4:29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
29 “你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?”
Read full chapter
约翰福音 4:29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 4:29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
29 “你们快来看啊!有一个人把我过去的事全部说了出来。莫非祂就是基督?”
Read full chapter
John 4:29
New International Version
John 4:29
New International Version
John 4:29
New King James Version
John 4:29
New King James Version
29 “Come, see a Man (A)who told me all things that I ever did. Could this be the Christ?”
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.