24 他们再次把那原来瞎眼的人叫来,对他说:“你要把荣耀归给神![a]我们知道那人是个罪人。”

25 他回答:“他是不是罪人,我不知道。但有一件事我知道:我原来是瞎眼的,现在却能看见了!”

26 他们问:“他对你做了什么?怎么开了你的眼睛?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 约翰福音 9:24 你要把荣耀归给神!——或译作“承认你的罪吧!”或“在神面前说实话吧!”

24 A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,”(A) they said. “We know this man is a sinner.”(B)

25 He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!”

26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”

Read full chapter

24 Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

25 He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

26 Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?

Read full chapter

24 So they again called the man who was blind, and said to him, (A)“Give God the glory! (B)We know that this Man is a sinner.”

25 He answered and said, “Whether He is a sinner or not I do not know. One thing I know: that though I was blind, now I see.”

26 Then they said to him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?”

Read full chapter