约翰福音 9:23-25
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
23 因此他父母说“他已经是成人,你们问他吧”。
24 于是法利赛人第二次叫了那以前失明的人来,对他说:“你要将荣耀归给 神,我们知道这人是个罪人。” 25 那人就回答:“他是不是个罪人,我不知道;有一件事我知道,我本来是失明的,现在我看见了。”
Read full chapter
John 9:23-25
New International Version
23 That was why his parents said, “He is of age; ask him.”(A)
24 A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,”(B) they said. “We know this man is a sinner.”(C)
25 He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!”
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
