10 他们问他:“那么,你的眼睛是怎么开的呢?”

11 他回答:“那个叫耶稣的人,和了些泥抹在我的眼睛上,吩咐我到西罗亚池子[a]去洗。我去一洗,就得以看见。”

12 他们问:“那个人在哪里?”

他说:“我不知道。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 约翰福音 9:11 有古抄本没有“池子”。

10 他们问:“你的眼睛是怎么好的?”

11 他回答说:“有一位叫耶稣的人和泥抹我的眼睛,叫我到西罗亚池子去洗。我照着去做,眼睛就能看见了。”

12 他们问:“那个人现在在哪里?”他说:“我不知道。”

Read full chapter

10 他們問:「你的眼睛是怎麼好的?」

11 他回答說:「有一位叫耶穌的人和泥抹我的眼睛,叫我到西羅亞池子去洗。我照著去做,眼睛就能看見了。」

12 他們問:「那個人現在在哪裡?」他說:「我不知道。」

Read full chapter

10 Prin urmare, l-au întrebat:

– Cum atunci ţi-au fost deschişi ochii?

11 El a răspuns:

– Omul Acela, Căruia I se zice Isus, a făcut noroi, mi-a uns ochii şi mi-a zis: „Du-te la Siloam şi spală-te!“ Aşa că m-am dus, m-am spălat şi apoi am putut vedea.

12 Ei l-au întrebat:

– Unde este El?

– Nu ştiu! a răspuns el.

Read full chapter