Add parallel Print Page Options

耶稣不定犯奸淫妇人的罪

耶稣往橄榄山去。 黎明的时候,他又到圣殿去,众人都来到他那里,他就坐下教导他们。 经学家和法利赛人带了一个行淫时被抓到的妇人来,叫她站在中间, 就对耶稣说:“先生,这妇人是正在犯奸淫的时候被抓到的。 摩西在律法上吩咐我们把这样的妇人用石头打死,你怎样说呢?” 他们说这话是要试探耶稣,要找把柄来控告他。耶稣却弯下身,用指头在地上写字。 他们不住地问耶稣,他就挺起身来,说:“你们中间谁是没有罪的,他就可以先拿起石头打她。” 于是又弯下身在地上写字。 他们听了这话,就从年老的开始,一个一个地都离开了,留下的只有耶稣和那个还站在那里的妇人。 10 耶稣挺起身来,问她:“妇人,他们在哪里?没有人定你的罪吗?” 11 她说:“主啊!没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。走吧,从现在起不要再犯罪了。”

耶稣是世界的光

12 耶稣又对众人说:“我是世界的光,跟从我的,必定不在黑暗里走,却要得着生命的光。” 13 法利赛人对他说:“你为自己作证,你的见证不是真实的。” 14 耶稣回答:“即使我为自己作证,我的见证还是真实的,因为我知道我从哪里来,往哪里去,但你们却不知道我从哪里来,往哪里去。 15 你们按着外貌判断人,我却不判断人。 16 即使我判断人,我的判断也是正确的,因为我不是独自一人,而是差我来的父和我在一起。 17 你们的律法上也写着:‘两个人的见证才是真的。’ 18 我为自己作证,差我来的父也为我作证。” 19 他们问:“你的父在哪里?”耶稣回答:“你们不认识我,也不认识我的父;如果你们认识我,也就认识我的父了。” 20 这些话是耶稣在殿里教导人的时候,在银库的院中说的。当时没有人逮捕他,因为他的时候还没有到。

不信基督的必在罪中死亡

21 耶稣又对他们说:“我要去了,你们要寻找我,并且要在自己的罪中死亡;我去的地方,你们不能到。” 22 于是犹太人说:“他说‘我去的地方,你们不能到’,难道他要自杀吗?” 23 耶稣说:“你们是从地上来的,我是从天上来的;你们属这世界,我却不属这世界, 24 所以我对你们说,你们要在自己的罪中死亡;你们若不信我就是‘那一位’,就要在自己的罪中死亡。” 25 他们就问:“你是谁?”耶稣说:“我不是从起初就告诉你们吗? 26 关于你们,我有许多事要说,要判断;但那差我来的是真实的,我从他那里听见的,就告诉世人。” 27 他们不明白耶稣是对他们讲论父的事。 28 所以耶稣说:“你们举起了人子以后,必定知道我就是‘那一位’,并且知道我不凭着自己作甚么事;我说的这些话,是照着父所教导我的。 29 那差我来的和我同在,他没有留下我独自一人,因为我常作他喜悦的事。” 30 耶稣说这些话的时候,就有许多人信了他。

真理必使人自由

31 于是耶稣对信了他的犹太人说:“你们若持守我的道,就真是我的门徒了; 32 你们必定认识真理,真理必定使你们自由。” 33 他们说:“我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有被谁奴役过,你怎么说‘你们必得自由’呢?” 34 耶稣说:“我实实在在告诉你们,凡犯罪的都是罪的奴隶。 35 奴隶不能永远住在家里,唯有儿子才可以永远住在家里。 36 所以, 神的儿子若使你们自由,你们就真的得自由了。 37 我知道你们是亚伯拉罕的后裔;但你们想杀我,因为你们心里不能容纳我的道。 38 我所说的,是我在父那里看见的;但你们所作的,却是从你们的父那里听见的。”

魔鬼的儿女不肯听主的道

39 他们说:“我们的祖宗是亚伯拉罕。”耶稣说:“你们若是亚伯拉罕的子孙,就必作亚伯拉罕所作的。 40 现在我把从 神那里听见的真理告诉了你们,你们竟然想杀我,这不是亚伯拉罕所作的。 41 你们要作的,正是你们的父要作的。”他们说:“我们不是从淫乱生的;我们只有一位父,就是 神。” 42 耶稣说:“如果 神是你们的父,你们就必爱我,因为我是从 神那里来的;我已经来到这里。我不是凭着自己来的,而是 神差了我来。 43 你们为甚么不明白我的话呢?因为我的道你们听不进去。 44 你们是出于你们的父魔鬼,喜欢按着你们的父的私欲行事。他从起初就是杀人的凶手,不守真理,因为他心里没有真理。他说谎是出于本性,因为他本来就是说谎者,也是说谎的人的父。 45 我讲真理,你们却因此不信我。 46 你们中间有谁能指证我有罪呢?我既然讲真理,你们为甚么不信我呢? 47 出于 神的,就听 神的话;你们不听,因为你们不是出于 神的。”

亚伯拉罕以前耶稣已存在

48 犹太人对耶稣说:“我们说你是撒玛利亚人,并且是鬼附的,不是很对吗?” 49 耶稣回答:“我不是鬼附的。我尊敬我的父,你们却侮辱我。 50 我不求自己的荣耀,但有一位是为我求荣耀,并且是审判人的。 51 我实实在在告诉你们,人若遵守我的道,必定永远不见死亡。” 52 犹太人对他说:“现在我们知道你的确是鬼附的。亚伯拉罕死了,先知们也死了,你还说‘人若遵守我的道,必定永远不尝死味’, 53 难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,先知们也死了;你把自己当作甚么人呢?” 54 耶稣回答:“如果我荣耀自己,我的荣耀就算不得甚么;那使我得荣耀的是我的父,就是你们说是你们的 神的那一位。 55 可是你们不认识他,我却认识他。如果我说我不认识他,我就像你们一样是说谎的;然而我认识他,也遵守他的道。 56 你们的祖宗亚伯拉罕,因为可以看见我的日子就欢喜,既然看见了,他就很快乐。” 57 犹太人对他说:“你还不到五十岁,怎会见过亚伯拉罕呢?” 58 耶稣说:“我实实在在告诉你们,亚伯拉罕出生以前,我已经存在了。” 59 于是他们拿起石头要打他。耶稣却躲起来,从殿里出去了。

Jesus the Light of the World

But Jesus went to the Mount of Olives.

Now [a]early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and He sat down and (A)taught them. Then the scribes and Pharisees brought to Him a woman caught in adultery. And when they had set her in the midst, they said to Him, “Teacher, [b]this woman was caught in (B)adultery, in the very act. (C)Now [c]Moses, in the law, commanded us [d]that such should be stoned. But what do You [e]say?” This they said, testing Him, that they (D)might have something of which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger, [f]as though He did not hear.

So when they continued asking Him, He [g]raised Himself up and said to them, (E)“He who is without sin among you, let him throw a stone at her first.” And again He stooped down and wrote on the ground. Then those who heard it, (F)being[h] convicted by their conscience, went out one by one, beginning with the oldest even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. 10 When Jesus had raised Himself up [i]and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are those accusers [j]of yours? Has no one condemned you?”

11 She said, “No one, Lord.”

And Jesus said to her, (G)“Neither do I condemn you; go [k]and (H)sin no more.”

12 Then Jesus spoke to them again, saying, (I)“I am the light of the world. He who (J)follows Me shall not walk in darkness, but have the light of life.”

Jesus Defends His Self-Witness

13 The Pharisees therefore said to Him, (K)“You bear witness of Yourself; Your witness is not [l]true.”

14 Jesus answered and said to them, “Even if I bear witness of Myself, My witness is true, for I know where I came from and where I am going; but (L)you do not know where I come from and where I am going. 15 (M)You judge according to the flesh; (N)I judge no one. 16 And yet if I do judge, My judgment is true; for (O)I am not alone, but I am with the Father who sent Me. 17 (P)It is also written in your law that the testimony of two men is true. 18 I am One who bears witness of Myself, and (Q)the Father who sent Me bears witness of Me.”

19 Then they said to Him, “Where is Your Father?”

Jesus answered, (R)“You know neither Me nor My Father. (S)If you had known Me, you would have known My Father also.”

20 These words Jesus spoke in (T)the treasury, as He taught in the temple; and (U)no one laid hands on Him, for (V)His hour had not yet come.

Jesus Predicts His Departure

21 Then Jesus said to them again, “I am going away, and (W)you will seek Me, and (X)will die in your sin. Where I go you cannot come.”

22 So the Jews said, “Will He kill Himself, because He says, ‘Where I go you cannot come’?”

23 And He said to them, (Y)“You are from beneath; I am from above. (Z)You are of this world; I am not of this world. 24 (AA)Therefore I said to you that you will die in your sins; (AB)for if you do not believe that I am He, you will die in your sins.”

25 Then they said to Him, “Who are You?”

And Jesus said to them, “Just what I (AC)have been saying to you from the beginning. 26 I have many things to say and to judge concerning you, but (AD)He who sent Me is true; and (AE)I speak to the world those things which I heard from Him.”

27 They did not understand that He spoke to them of the Father.

28 Then Jesus said to them, “When you (AF)lift[m] up the Son of Man, (AG)then you will know that I am He, and (AH)that I do nothing of Myself; but (AI)as My Father taught Me, I speak these things. 29 And (AJ)He who sent Me is with Me. (AK)The Father has not left Me alone, (AL)for I always do those things that please Him.” 30 As He spoke these words, (AM)many believed in Him.

The Truth Shall Make You Free

31 Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you (AN)abide in My word, you are My disciples indeed. 32 And you shall know the (AO)truth, and (AP)the truth shall make you free.”

33 They answered Him, (AQ)“We are Abraham’s descendants, and have never been in bondage to anyone. How can You say, ‘You will be made free’?”

34 Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, (AR)whoever commits sin is a slave of sin. 35 And (AS)a slave does not abide in the house forever, but a son abides forever. 36 (AT)Therefore if the Son makes you free, you shall be free indeed.

Abraham’s Seed and Satan’s

37 “I know that you are Abraham’s descendants, but (AU)you seek to kill Me, because My word has no place in you. 38 (AV)I speak what I have seen with My Father, and you do what you have [n]seen with your father.”

39 They answered and said to Him, (AW)“Abraham is our father.”

Jesus said to them, (AX)“If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham. 40 (AY)But now you seek to kill Me, a Man who has told you the truth (AZ)which I heard from God. Abraham did not do this. 41 You do the deeds of your father.”

Then they said to Him, “We were not born of fornication; (BA)we have one Father—God.”

42 Jesus said to them, (BB)“If God were your Father, you would love Me, for (BC)I proceeded forth and came from God; (BD)nor have I come of Myself, but He sent Me. 43 (BE)Why do you not understand My speech? Because you are not able to listen to My word. 44 (BF)You are of your father the devil, and the (BG)desires of your father you want to (BH)do. He was a murderer from the beginning, and (BI)does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it. 45 But because I tell the truth, you do not believe Me. 46 Which of you convicts Me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe Me? 47 (BJ)He who is of God hears God’s words; therefore you do not hear, because you are not of God.”

Before Abraham Was, I AM

48 Then the Jews answered and said to Him, “Do we not say rightly that You are a Samaritan and (BK)have a demon?”

49 Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and (BL)you dishonor Me. 50 And (BM)I do not seek My own glory; there is One who seeks and judges. 51 Most assuredly, I say to you, (BN)if anyone keeps My word he shall never see death.”

52 Then the Jews said to Him, “Now we know that You (BO)have a demon! (BP)Abraham is dead, and the prophets; and You say, ‘If anyone keeps My word he shall never taste death.’ 53 Are You greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead. (BQ)Who do You make Yourself out to be?”

54 Jesus answered, (BR)“If I honor Myself, My honor is nothing. (BS)It is My Father who honors Me, of whom you say that He is [o]your God. 55 Yet (BT)you have not known Him, but I know Him. And if I say, ‘I do not know Him,’ I shall be a liar like you; but I do know Him and (BU)keep His word. 56 Your father Abraham (BV)rejoiced to see My day, (BW)and he saw it and was glad.”

57 Then the Jews said to Him, “You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?”

58 Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, (BX)before Abraham was, (BY)I AM.”

59 Then (BZ)they took up stones to throw at Him; but Jesus hid Himself and went out of the temple, (CA)going[p] through the midst of them, and so passed by.

Footnotes

  1. John 8:2 M very early
  2. John 8:4 M we found this woman
  3. John 8:5 M in our law Moses commanded
  4. John 8:5 NU, M to stone such
  5. John 8:5 M adds about her
  6. John 8:6 NU, M omit as though He did not hear
  7. John 8:7 M He looked up
  8. John 8:9 NU, M omit being convicted by their conscience
  9. John 8:10 NU omits and saw no one but the woman; M He saw her and said,
  10. John 8:10 NU, M omit of yours
  11. John 8:11 NU, M add from now on
  12. John 8:13 valid as testimony
  13. John 8:28 Crucify
  14. John 8:38 NU heard from
  15. John 8:54 NU, M our
  16. John 8:59 NU omits the rest of v. 59.

But Jesus went to the Mount of Olives. Early in the morning He returned to the temple. All the people came to Him, and He sat down and taught them. The scribes and Pharisees brought a woman caught in adultery. When they had put her in the middle, they said to Him, “Teacher, this woman was caught in the very act of adultery. Now Moses in the law commanded us to stone such, but what do You say?” They said this, testing Him, that they might have something of which to accuse Him.

But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger, as though He did not hear them. So when they continued asking Him, He stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.” Again He stooped down and wrote on the ground.

Being convicted by their conscience, those who heard it went out one by one, beginning with the eldest even to the last. Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. 10 When Jesus had stood up and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”

11 She said, “No one, Lord.”

Jesus said to her, “Neither do I condemn you. Go and sin no more.”

Jesus the Light of the World

12 Again, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows Me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.”

13 The Pharisees therefore said to Him, “You bear witness of Yourself. Your testimony is not true.”

14 Jesus answered them, “Though I bear witness of Myself, My testimony is true. For I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going. 15 You judge according to the flesh. I judge no one. 16 Yet if I do judge, My judgment is true. For I am not alone, but I am with the Father who sent Me. 17 Even in your law it is written that the testimony of two men is true. 18 I am One who bears witness of Myself, and the Father that sent Me bears witness of Me.”

19 Then they said to Him, “Where is Your Father?”

Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you knew Me, you would know My Father also.” 20 Jesus spoke these words in the treasury, as He taught in the temple. No one arrested Him, for His hour had not yet come.

Where I Am Going You Cannot Come

21 Again, Jesus said to them, “I am going away, and you will seek Me, and you will die in your sins. Where I am going, you cannot come.”

22 So the Jews said, “Will He kill Himself? For He said, ‘Where I am going, you cannot come.’

23 He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. 24 Therefore I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

25 They said to Him, “Who are You?”

Jesus said to them, “Just who I have been telling you from the beginning. 26 I have many things to say and to judge concerning you, but He who sent Me is true. So I tell the world what I heard from Him.”

27 They did not understand that He spoke to them of the Father. 28 So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and I do nothing of Myself. But I speak these things as My Father taught Me. 29 He who sent Me is with Me. The Father has not left Me alone, for I always do those things that please Him.” 30 As He spoke these words, many believed in Him.

The Truth Will Set You Free

31 Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you remain in My word, then you are truly My disciples. 32 You shall know the truth, and the truth shall set you free.”

33 They answered Him, “We are Abraham’s seed and have never been in bondage to anyone. Why do You say, ‘You shall be set free’? ”

34 Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, whoever commits sin is a slave of sin. 35 Now a slave does not remain in the house forever, but a son remains forever. 36 Therefore if the Son sets you free, you shall be free indeed. 37 I know that you are Abraham’s seed. But you seek to kill Me, because My word has no place in you. 38 I am telling what I have seen with My Father, and you are doing what you have seen with your father.”

Your Father the Devil

39 They answered Him, “Abraham is our father.”

Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham. 40 But now you seek to kill Me, a Man who has told you the truth which I heard from God. Abraham did not do this. 41 You are doing the works of your father.”

Then they said to Him, “We were not born of sexual immorality. We have one Father: God.”

42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me, for I came from God and proceeded into the world. I did not come of My own authority, but He sent Me. 43 Why do you not understand My speaking? Because you cannot bear to hear My word. 44 You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies. 45 Yet because I tell the truth, you do not believe Me. 46 Which of you convicts Me of sin? If I speak the truth, why do you not believe Me? 47 He who is of God hears God’s words. Therefore, you do not hear them, because you are not of God.”

The Preexistence of Jesus

48 The Jews answered Him, “Do we not rightly say that You are a Samaritan and have a demon?”

49 Jesus answered, “I do not have a demon. But I honor My Father, and you dishonor Me. 50 I do not seek glory for Myself. There is One who seeks it and judges. 51 Truly, truly I say to you, if anyone keeps My word, he shall never see death.”

52 Then the Jews said to Him, “Now we know that You have a demon. Abraham and the prophets died, and You say, ‘If a man keeps My word, he shall never taste death.’ 53 “Are You greater than our father Abraham, who died? The prophets are dead! Who do You make Yourself out to be?”

54 Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing. It is My Father who glorifies Me, of whom you say that He is your God. 55 Yet you have not known Him, but I know Him. If I say, ‘I do not know Him,’ I shall be a liar like you. But I know Him and keep His word. 56 Your father Abraham rejoiced to see My day. He saw it and was glad.”

57 Then the Jews said to Him, “You are not yet fifty years old. Have You seen Abraham?”

58 Jesus said to them, “Truly, truly I say to you, before Abraham was born, I AM.” 59 Then they took up stones to throw at Him. But Jesus hid Himself and went out of the temple. Going through their midst, He passed by.