约翰福音 8
Chinese New Version (Traditional)
耶穌不定犯姦淫婦人的罪
8 耶穌往橄欖山去。 2 黎明的時候,他又到聖殿去,眾人都來到他那裡,他就坐下教導他們。 3 經學家和法利賽人帶了一個行淫時被抓到的婦人來,叫她站在中間, 4 就對耶穌說:“先生,這婦人是正在犯姦淫的時候被抓到的。 5 摩西在律法上吩咐我們把這樣的婦人用石頭打死,你怎樣說呢?” 6 他們說這話是要試探耶穌,要找把柄來控告他。耶穌卻彎下身,用指頭在地上寫字。 7 他們不住地問耶穌,他就挺起身來,說:“你們中間誰是沒有罪的,他就可以先拿起石頭打她。” 8 於是又彎下身在地上寫字。 9 他們聽了這話,就從年老的開始,一個一個地都離開了,留下的只有耶穌和那個還站在那裡的婦人。 10 耶穌挺起身來,問她:“婦人,他們在哪裡?沒有人定你的罪嗎?” 11 她說:“主啊!沒有。”耶穌說:“我也不定你的罪。走吧,從現在起不要再犯罪了。”
耶穌是世界的光
12 耶穌又對眾人說:“我是世界的光,跟從我的,必定不在黑暗裡走,卻要得著生命的光。” 13 法利賽人對他說:“你為自己作證,你的見證不是真實的。” 14 耶穌回答:“即使我為自己作證,我的見證還是真實的,因為我知道我從哪裡來,往哪裡去,但你們卻不知道我從哪裡來,往哪裡去。 15 你們按著外貌判斷人,我卻不判斷人。 16 即使我判斷人,我的判斷也是正確的,因為我不是獨自一人,而是差我來的父和我在一起。 17 你們的律法上也寫著:‘兩個人的見證才是真的。’ 18 我為自己作證,差我來的父也為我作證。” 19 他們問:“你的父在哪裡?”耶穌回答:“你們不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父了。” 20 這些話是耶穌在殿裡教導人的時候,在銀庫的院中說的。當時沒有人逮捕他,因為他的時候還沒有到。
不信基督的必在罪中死亡
21 耶穌又對他們說:“我要去了,你們要尋找我,並且要在自己的罪中死亡;我去的地方,你們不能到。” 22 於是猶太人說:“他說‘我去的地方,你們不能到’,難道他要自殺嗎?” 23 耶穌說:“你們是從地上來的,我是從天上來的;你們屬這世界,我卻不屬這世界, 24 所以我對你們說,你們要在自己的罪中死亡;你們若不信我就是‘那一位’,就要在自己的罪中死亡。” 25 他們就問:“你是誰?”耶穌說:“我不是從起初就告訴你們嗎? 26 關於你們,我有許多事要說,要判斷;但那差我來的是真實的,我從他那裡聽見的,就告訴世人。” 27 他們不明白耶穌是對他們講論父的事。 28 所以耶穌說:“你們舉起了人子以後,必定知道我就是‘那一位’,並且知道我不憑著自己作甚麼事;我說的這些話,是照著父所教導我的。 29 那差我來的和我同在,他沒有留下我獨自一人,因為我常作他喜悅的事。” 30 耶穌說這些話的時候,就有許多人信了他。
真理必使人自由
31 於是耶穌對信了他的猶太人說:“你們若持守我的道,就真是我的門徒了; 32 你們必定認識真理,真理必定使你們自由。” 33 他們說:“我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有被誰奴役過,你怎麼說‘你們必得自由’呢?” 34 耶穌說:“我實實在在告訴你們,凡犯罪的都是罪的奴隸。 35 奴隸不能永遠住在家裡,唯有兒子才可以永遠住在家裡。 36 所以, 神的兒子若使你們自由,你們就真的得自由了。 37 我知道你們是亞伯拉罕的後裔;但你們想殺我,因為你們心裡不能容納我的道。 38 我所說的,是我在父那裡看見的;但你們所作的,卻是從你們的父那裡聽見的。”
魔鬼的兒女不肯聽主的道
39 他們說:“我們的祖宗是亞伯拉罕。”耶穌說:“你們若是亞伯拉罕的子孫,就必作亞伯拉罕所作的。 40 現在我把從 神那裡聽見的真理告訴了你們,你們竟然想殺我,這不是亞伯拉罕所作的。 41 你們要作的,正是你們的父要作的。”他們說:“我們不是從淫亂生的;我們只有一位父,就是 神。” 42 耶穌說:“如果 神是你們的父,你們就必愛我,因為我是從 神那裡來的;我已經來到這裡。我不是憑著自己來的,而是 神差了我來。 43 你們為甚麼不明白我的話呢?因為我的道你們聽不進去。 44 你們是出於你們的父魔鬼,喜歡按著你們的父的私慾行事。他從起初就是殺人的兇手,不守真理,因為他心裡沒有真理。他說謊是出於本性,因為他本來就是說謊者,也是說謊的人的父。 45 我講真理,你們卻因此不信我。 46 你們中間有誰能指證我有罪呢?我既然講真理,你們為甚麼不信我呢? 47 出於 神的,就聽 神的話;你們不聽,因為你們不是出於 神的。”
亞伯拉罕以前耶穌已存在
48 猶太人對耶穌說:“我們說你是撒瑪利亞人,並且是鬼附的,不是很對嗎?” 49 耶穌回答:“我不是鬼附的。我尊敬我的父,你們卻侮辱我。 50 我不求自己的榮耀,但有一位是為我求榮耀,並且是審判人的。 51 我實實在在告訴你們,人若遵守我的道,必定永遠不見死亡。” 52 猶太人對他說:“現在我們知道你的確是鬼附的。亞伯拉罕死了,先知們也死了,你還說‘人若遵守我的道,必定永遠不嘗死味’, 53 難道你比我們的祖宗亞伯拉罕還大嗎?他死了,先知們也死了;你把自己當作甚麼人呢?” 54 耶穌回答:“如果我榮耀自己,我的榮耀就算不得甚麼;那使我得榮耀的是我的父,就是你們說是你們的 神的那一位。 55 可是你們不認識他,我卻認識他。如果我說我不認識他,我就像你們一樣是說謊的;然而我認識他,也遵守他的道。 56 你們的祖宗亞伯拉罕,因為可以看見我的日子就歡喜,既然看見了,他就很快樂。” 57 猶太人對他說:“你還不到五十歲,怎會見過亞伯拉罕呢?” 58 耶穌說:“我實實在在告訴你們,亞伯拉罕出生以前,我已經存在了。” 59 於是他們拿起石頭要打他。耶穌卻躲起來,從殿裡出去了。
John 8
The Voice
8 Jesus went to the Mount of Olives. 2 He awoke early in the morning to return to the temple. When He arrived, the people surrounded Him, so He sat down and began to teach them. 3 While He was teaching, the scribes and Pharisees brought in a woman who was caught in the act of adultery; and they stood her before Jesus.
Pharisees: 4 Teacher, this woman was caught in the act of adultery. 5 Moses says in the law that we are to kill such women by stoning. What do You say about it?
6 This was all set up as a test for Jesus; His answers would give them grounds to accuse Him of crimes against Moses’ law. Jesus bent over and wrote something in the dirt with His finger. 7 They persisted in badgering Jesus, so He stood up straight.
Jesus: Let the first stone be thrown by the one among you who has not sinned.
8 Once again Jesus bent down to the ground and resumed writing with His finger. 9 The Pharisees who heard Him stood still for a few moments and then began to leave slowly, one by one, beginning with the older men. Eventually only Jesus and the woman remained, 10 and Jesus looked up.
Jesus: Dear woman, where is everyone? Are we alone? Did no one step forward to condemn you?
Woman Caught in Adultery: 11 Lord, no one has condemned me.
Jesus: Well, I do not condemn you either; all I ask is that you go and from now on avoid the sins that plague you.][a]
12 On another occasion, Jesus spoke to the crowds again.
Jesus: I am the light that shines through the cosmos; if you walk with Me, you will thrive in the nourishing light that gives life and will not know darkness.
Pharisees: 13 Jesus, what You are claiming about Yourself cannot possibly be true. The only person bearing witness is You.
Jesus: 14 Even if I am making bold claims about Myself—who I am, what I have come to do—I am speaking the truth. You see, I know where I came from and where I will go when I am done here. You know neither where I come from nor where I will go. 15 You spend your time judging by the wrong criteria, by human standards; but I am not here to judge anyone. 16 If I were to judge, then My judgment would be based on truth; but I would not judge anyone alone. I act in harmony with the One who sent Me. 17 Your law states that if the testimonies of two witnesses agree, their testimony is true. 18 Well, I testify about Myself, and so does the Father who sent Me here.
Pharisees: 19 Where is the Father who testifies on Your behalf?
Jesus: You don’t know the Father or Me. If you knew Me, then you would also know the Father.
20 Jesus said all of these things in the treasury while He was teaching in the temple; followers and opponents alike gathered to hear Him, but none of His enemies tried to seize Him because His time had not yet come.
Jesus (to the crowds): 21 I am leaving this place, and you will look for Me and die in your sin. For where I am going, you are unable to come.
Jews: 22 Is He suicidal? He keeps saying, “Where I am going, you are unable to come.”
Jesus: 23 You originate from the earth below, and I have come from the heavens above. You are from this world, and I am not. 24 That’s why I told you that you will die here as a result of your sins. Unless you believe I am who I have said I am, your sins will lead to your death.
Jews: 25 Who exactly are You?
Jesus: From the beginning of My mission, I have been telling you who I am. 26 I have so much to say about you, so many judgments to render; but if you hear one thing, hear that the One who sent Me is true, and all the things I have heard from Him I speak into the world.
27 The people had not understood that Jesus was teaching about the Father.
Jesus: 28 Whenever the day comes and you lift up the Son of Man, then you will know that I am He. It will be clear then that I am not acting alone, but that I am speaking the things I have learned directly from the Father. 29 The One who sent Me is with Me; He has not abandoned Me because I always do what pleases Him.
30 As Jesus was speaking, many in the crowd believed in Him.
Even though many believe, they can not imagine what He means about the lifting up of the Son of Man.
Jesus (to the new Jewish believers): 31 If you hear My voice and abide in My word, you are truly My disciples; 32 you will know the truth, and that truth will give you freedom.
Jewish Believers: 33 We are Abraham’s children, and we have never been enslaved to anyone. How can You say to us, “You will be set free”?
Jesus: 34 I tell you the truth: everyone who commits sin surrenders his freedom to sin. He is a slave to sin’s power. 35 Even a household slave does not live in the home like a member of the family, but a son belongs there forever. 36 So think of it this way: if the Son comes to make you free, you will really be free.
Jesus notices that some of His opponents are listening, so He speaks louder and turns His remarks to them.
37 I know you are descendants of Abraham, but here you are plotting to murder Me because you do not welcome My voice into your lives. 38 As I speak, I am painting you a picture of what I have seen with My Father; here you are repeating the things you have seen from your father.
Jews: 39 Abraham is our father.
Jesus: If you are truly Abraham’s children, then act like Abraham! 40 From what I see you are trying to kill Me, a man who has told you the truth that comes from the Father. This is not something Abraham would do, 41 but you are doing what you have learned from your father.
Jews: We were not born from adulterous parents; we have one Father: God.
Jesus: 42 I come from the one True God, and I’m not here on My own. He sent Me on a mission. If God were your Father, you would know that and would love Me. 43 You don’t even understand what I’m saying. Do you? Why not? It is because You cannot stand to hear My voice. 44 You are just like your true father, the devil; and you spend your time pursuing the things your father loves. He started out as a killer, and he cannot tolerate truth because he is void of anything true. At the core of his character, he is a liar; everything he speaks originates in these lies because he is the father of lies. 45 So when I speak truth, you don’t believe Me. 46-47 If I speak the truth, why don’t you believe Me? If you belong to God’s family, then why can’t you hear God speak? The answer is clear; you are not in God’s family. I speak truth, and you don’t believe Me. Can any of you convict Me of sin?
Jews: 48 We were right when we called You a demon-possessed Samaritan.
Jesus: 49-50 I’m not taken by demons. You dishonor Me, but I give all glory and honor to the Father. But I am not pursuing My own fame. There is only One who pursues and renders justice. 51 I tell you the truth, anyone who hears My voice and keeps My word will never experience death.
Jews: 52 We are even more confident now that You are demon-possessed. Just go down the list: Abraham died, the prophets all died. Yet You say, “If you keep My word, you will never taste death.” 53 Are you greater than our father Abraham? He died; remember? Prophets—are any of them still alive? No. Who do You think You are?
Jesus: 54 If I were trying to make Myself somebody important, it would be a waste of time. That kind of fame is worth nothing. It is the Father who is behind Me, urging Me on, giving Me praise. You say, “He is our God,” 55 but you are not in relationship with Him. I know Him intimately; even if I said anything other than the truth, I would be a liar, like you. I know Him, and I do as He says. 56 Your father Abraham anticipated the time when I would come, and he celebrated My coming.
Jews: 57 You aren’t even 50 years old, yet You have seen and talked with Abraham?
Jesus: 58 I tell you the truth; I AM before Abraham was born.
59 The people picked up stones to hurl at Him, but Jesus slipped out of the temple. Their murderous rage would have to wait.
Footnotes
- 7:53–8:11 Many early manuscripts omit these verses.
John 8
King James Version
8 Jesus went unto the mount of Olives.
2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
3 And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
4 They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
7 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
8 And again he stooped down, and wrote on the ground.
9 And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
14 Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
15 Ye judge after the flesh; I judge no man.
16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
19 Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
20 These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
21 Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.
22 Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.
25 Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning.
26 I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
27 They understood not that he spake to them of the Father.
28 Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
29 And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
30 As he spake these words, many believed on him.
31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
33 They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
37 I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
38 I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
39 They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
41 Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.
42 Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
43 Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
45 And because I tell you the truth, ye believe me not.
46 Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
47 He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
48 Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
49 Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
50 And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
52 Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
53 Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
54 Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
55 Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.
56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
57 Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
59 Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
