约翰福音 8:41-43
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
41 你们是在做你们父所做的事。”
他们说:“我们不是从淫乱生的!我们只有一位父,就是上帝。”
42 耶稣说:“如果上帝是你们的父,你们一定会爱我,因为我来自上帝。如今我在这里,我不是凭自己来的,而是上帝差我来的, 43 你们为什么不明白我的话呢?因为你们听不进去我的道。
Read full chapter
John 8:41-43
New International Version
41 You are doing the works of your own father.”(A)
“We are not illegitimate children,” they protested. “The only Father we have is God himself.”(B)
42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me,(C) for I have come here from God.(D) I have not come on my own;(E) God sent me.(F) 43 Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.