耶稣的弟弟们不信

这些事以后,耶稣走遍加利利。原来他不愿意在犹太地区往来,因为那些犹太人想要杀害他。 犹太人的住棚节快到了, 耶稣的弟弟们对他说:“你离开这里到犹太去吧,好让你的门徒们也能看到你所做的事。 因为人不会又想要出名,又在隐秘中做事。你既然要做这些事,就把自己显明给世人看吧!” 原来连他的弟弟们也不信他。

耶稣对他们说:“我的时候还没有来到,而你们的时候随时都方便。 世界不能恨你们,却是恨我,因为我见证世界的行为是邪恶的。 你们上去过节吧,我现在不[a]上去,因为我的时候还没有到。” 说了这些话,耶稣仍然留在加利利地区。

耶稣在住棚节

10 不过当他的弟弟们上去过节以后,他也上去了,但没有公开,像是悄悄去的。 11 节日期间,那些犹太人搜寻耶稣,说:“那个人在哪里?” 12 人群中有许多人对他议论纷纷;有的说:“他是好人。”也有的说:“不,他是迷惑民众的。” 13 只是没有人公开地讲论他的事,因为怕那些犹太人。

14 可是住棚节已经过了一半,耶稣上圣殿去,开始教导人。 15 那些犹太人感到惊奇,说:“这个人没学过,怎么懂得经文呢?”

16 耶稣回答他们,说:“我的教导不是我自己的,而是那派我来者的。 17 人如果愿意遵行神的旨意,就会明白这教导究竟是从神而来的,还是我凭自己而讲的。 18 凭自己讲话的人,是寻求自己的荣耀;但是,寻求那派他来者之荣耀的,他才是真实的,在他里面没有不义。 19 摩西不是把律法传给你们了吗?你们当中却没有一个人遵行这律法。你们为什么想要杀我呢?”

20 众人回答:“你有鬼魔附身!谁想要杀你?”

21 耶稣对他们说:“我做了一件事,你们都感到惊奇。 22 摩西把割礼传给你们,你们就在安息日给人施行割礼——其实割礼不是从摩西开始的,而是从祖先开始的。 23 既然人在安息日受割礼,是为了不违犯摩西的律法;那么,因为我在安息日使一个人完全康复,你们就对我生气吗? 24 不要按着外表做判断,而要按着公义做判断。”

基督的身份

25 有些耶路撒冷的人说:“这不是他们想要杀的那个人吗? 26 看,他还在公开讲话,他们也没有对他说什么。难道首领们真的认为这个人就是[b]基督吗? 27 可是,基督出现的时候,没有人会知道他从哪里来;而这个人,我们却很清楚他是从哪里来的。”

28 耶稣在圣殿里教导人,呼喊说:“你们认识我,也知道我是从哪里来的。其实我不是凭自己而来的;派我来的那一位是真实的,你们却不认识他; 29 而我认识他,因为我是从他而来,也是他差派了我。”

30 因此他们想要抓耶稣,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。 31 但是人群中有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候,难道会比这个人行更多的神迹吗?”

32 法利赛人听到了众人私下议论耶稣的这些事。于是祭司长们和法利赛人就派差役们去抓他。

33 耶稣说:“我与你们在一起的时候不多了,我要回到派我来的那一位面前。 34 你们将要寻找我,却找不到;我所在的地方,你们不能去。”

35 那些犹太人彼此问:“这个人要到哪里去,让我们找不到他呢?难道他要往散居在希腊人中的犹太侨民那里,去教导希腊人吗? 36 他所说的‘你们将要寻找我,却找不到;我所在的地方,你们不能去’,这话是什么意思呢?”

有关圣灵的应许

37 节期的最后一天,也是最盛大的日子,耶稣站起来呼喊说:“如果有人渴了,就到我这里[c]来喝吧! 38 信我的人,就如经上所说的,从他的腹中将要涌流出活水的江河。” 39 耶稣这话是指着信他的人所要领受的圣灵而说的。当时,圣灵[d]还没有临到[e],因为耶稣还没有得荣耀。

群众因耶稣而分歧

40 众人听了这话,有些[f]人说:“这个人确实是那位先知!” 41 另有的说:“这个人就是基督。”还有的却说:“难道基督会出自加利利吗? 42 经上不是说,基督是大卫的后裔,是出自大卫的故乡伯利恒吗?” 43 于是众人因耶稣就产生了分裂; 44 其中有些人想要抓他,可是没有人下手。

官员因耶稣而争辩

45 差役们回到祭司长们和法利赛人那里。那些人问:“为什么没有把他带来?”

46 差役们回答:“从来没有人像这个人[g]那样讲话!”

47 法利赛人说:“难道你们也被迷惑了吗? 48 难道首领或法利赛人中有信他的吗? 49 这不懂律法的民众是被诅咒的!”

50 他们当中有一个人,就是原先[h]来到耶稣那里的尼克迪莫,对他们说: 51 “如果不先听本人的口供,并且了解他做了什么,我们的律法就定不了他的罪,难道不是吗?”

52 他们回答说:“你也不会是加利利人吧?你去查一查看,先知是不会从加利利兴起的!”

53 然后他们每个人都回家去了。

Footnotes

  1. 约翰福音 7:8 现在不——有古抄本作“不”。
  2. 约翰福音 7:26 就是——有古抄本作“真是”。
  3. 约翰福音 7:37 有古抄本没有“到我这里”。
  4. 约翰福音 7:39 有古抄本没有“圣”。
  5. 约翰福音 7:39 临到——有古抄本作“赐下来”。
  6. 约翰福音 7:40 有些——有古抄本作“许多”。
  7. 约翰福音 7:46 有古抄本没有“像这个人”。
  8. 约翰福音 7:50 原先——有古抄本作“夜里”。

Los hermanos de Jesús

Después de esto, Jesús andaba por la región de Galilea. No quería ir a Judea,[a] porque los líderes judíos buscaban una oportunidad para matarlo. Se acercaba la fiesta judía de las Enramadas, entonces los hermanos de Jesús le dijeron:

—Deberías ir a la fiesta en Judea, para que tus seguidores vean las obras que haces. Nadie que quiera darse a conocer hace sus cosas a escondidas. Ponte pues a la vista de todo el mundo para que todos vean lo que haces.

Es que ni siquiera sus hermanos creían en él. Jesús les dijo:

—Todavía no es tiempo para eso, pero cualquier tiempo es bueno para ustedes. El mundo no tiene por qué odiarlos a ustedes, pero el mundo me odia porque le digo a la gente lo malo que hace. Vayan ustedes a la fiesta. Yo no voy porque todavía no ha llegado mi tiempo.

Después de decir esto, Jesús se quedó en Galilea. 10 Sus hermanos se fueron a la fiesta y después él también fue, pero de incógnito. 11 Los líderes judíos lo estaban buscando, y decían: «¿Dónde estará ese hombre?»

12 Toda la gente discutía sobre Jesús. Algunos decían: «Es un buen hombre», pero otros decían: «No, él engaña a la gente». 13 Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de Jesús porque tenían miedo de los líderes judíos.

Jesús enseña en Jerusalén

14 Había pasado la mitad de la fiesta cuando Jesús fue al área del templo y comenzó a enseñar. 15 Los líderes judíos estaban sorprendidos y decían: «Este hombre nunca ha estudiado, ¿cómo es que sabe tanto?»

16 Jesús les respondió:

—Lo que yo enseño no es mío, sino de Dios que me envió. 17 Si alguien quiere hacer lo que Dios quiere, sabrá que mi enseñanza viene de Dios. Sabrá que esa enseñanza no es mía. 18 El que enseña sus propias ideas está buscando honor para sí mismo. En cambio, el que busca honrar al que lo envió es honesto. No hay nada deshonesto en él. 19 Moisés les dio la ley, ¿no es cierto? Pero ninguno de ustedes la obedece. Si así fuera, ¿por qué están tratando de matarme?

20 La gente respondió:

—¡Un demonio te está volviendo loco! ¿Quién está tratando de matarte?

21 Jesús contestó:

—Hice tan sólo un milagro y todos ustedes se sorprendieron. 22 Moisés les dio la ley sobre la circuncisión. (Aunque realmente la circuncisión no viene de Moisés, sino de sus antepasados). Así que a veces tienen que circuncidar a un niño en día de descanso. 23 Esto prueba que para obedecer la ley de Moisés un niño puede ser circuncidado en día de descanso. Entonces, ¿por qué se enojan conmigo por sanarle a alguien todo el cuerpo en día de descanso? 24 Dejen de juzgar por las apariencias, más bien juzguen de una manera correcta.

¿Es Jesús el Mesías?

25 Entonces algunos de los que vivían en Jerusalén comenzaron a decir: «¿Acaso no es este el hombre que quieren matar? 26 Pero miren, está hablando en público y no le dicen nada. ¿Será posible que los líderes hayan decidido que él es realmente el Mesías? 27 Nosotros sabemos de dónde viene ese hombre, pero cuando venga el verdadero Mesías, nadie sabrá de dónde viene».

28 Por eso Jesús, que estaba enseñando en el área del templo, dijo con voz fuerte:

—Ustedes me conocen y saben de dónde vengo. No he venido por mi propia cuenta, sino que me envió el que es verdadero, a quien ustedes no conocen. 29 Yo sí lo conozco porque vengo de él, quien me envió.

30 Entonces trataron de arrestarlo, pero nadie pudo echarle mano porque todavía no había llegado su hora. 31 Muchos de la multitud creían en él y decían:

—Cuando venga el Mesías, ¿acaso hará más señales milagrosas que este hombre?

Los fariseos tratan de arrestar a Jesús

32 Los fariseos oyeron lo que la gente estaba comentando sobre Jesús y junto con los jefes de los sacerdotes mandaron guardias del templo para que lo arrestaran. 33 Entonces Jesús dijo:

—Yo estaré con ustedes por un poco más de tiempo. Luego volveré para estar con el que me envió. 34 Ustedes me buscarán pero no me encontrarán, porque no pueden ir a donde yo voy.

35 Los líderes judíos se preguntaban unos a otros:

—¿A dónde va a ir él que no podamos encontrarlo? ¿Será que va a ir a donde están los judíos dispersos en otros países para enseñarles a los griegos? 36 Este hombre dice: “Ustedes me buscarán, pero no me encontrarán”; también dice: “No pueden ir a donde yo voy”. ¿Qué significa eso?

Jesús habla sobre el Espíritu Santo

37 En el último día de la fiesta, el más importante, Jesús se levantó y gritó:

—Si alguien tiene sed, que venga a mí y beba. 38 Las Escrituras dicen que del interior del que cree en mí saldrán ríos de agua viva.

39 Jesús dijo eso acerca del Espíritu, que recibirían después los que creyeran en él pues aun no estaba el Espíritu, porque Jesús todavía no había sido glorificado.[b]

La gente discute sobre Jesús

40 Cuando algunos de la multitud oyeron estas palabras, decían: «Este hombre es realmente el Profeta[c]». 41 Otros decían: «Es el Mesías». Pero otros decían: «El Mesías no vendrá de Galilea. 42 Las Escrituras dicen que el Mesías va a venir de la familia de David, dicen que vendrá de Belén, la ciudad donde vivió David».

43 El pueblo estaba dividido por causa de él. 44 Algunos querían arrestarlo, pero nadie le echó mano.

Los líderes judíos se niegan a creer

45 Entonces los guardias del templo regresaron a donde estaban los fariseos y los jefes de los sacerdotes. Ellos les preguntaron:

—¿Por qué no lo trajeron?

46 Los guardias respondieron:

—¡Nunca un ser humano ha hablado como él!

47 Los fariseos les dijeron:

—¡Así que también los engañó a ustedes! 48 ¿Acaso alguno de los líderes o de los fariseos ha creído en él? 49 Pero esta gente que no sabe la ley está bajo maldición.

50 Uno de estos fariseos era Nicodemo, quien había visitado antes a Jesús,[d] y les dijo:

51 —Nuestra ley no nos permite condenar a alguien sin haberlo escuchado primero. No lo podemos condenar sin descubrir qué es lo que hace.

52 Ellos le contestaron:

—¿Eres tú también de Galilea? Estudia las Escrituras y verás que ningún profeta[e] viene de Galilea.

La mujer adúltera

53 [f] Y cada uno se fue a su casa.

Footnotes

  1. 7:1 No quería ir a Judea Algunos manuscritos tienen No tenía autorización para estar en Judea.
  2. 7:39 Jesús recibe su gloria al ser crucificado y resucitado para sentarse junto a su Padre en el cielo.
  3. 7:40 Profeta Probablemente se refiere al profeta que Dios le dijo a Moisés que iba a enviar. Ver Dt 18:15-19.
  4. 7:50 Nicodemo […] Jesús Ver Jn 3:1-21.
  5. 7:52 profeta Dos antiguos manuscritos tienen el Profeta, lo que podría hacer referencia a aquel profeta como Moisés del que se habla en Dt 18:15. En Hch 3:22 y 7:37 se le considera como el Mesías, lo mismo que en Jn 7:40.
  6. 7:53 Los mejores manuscritos de Juan y los más antiguos no tienen 7:53-8:11; otros los tienen en diferente lugar.