约翰福音 7
Chinese Standard Bible (Simplified)
耶稣的弟弟们不信
7 这些事以后,耶稣走遍加利利。原来他不愿意在犹太地区往来,因为那些犹太人想要杀害他。 2 犹太人的住棚节快到了, 3 耶稣的弟弟们对他说:“你离开这里到犹太去吧,好让你的门徒们也能看到你所做的事。 4 因为人不会又想要出名,又在隐秘中做事。你既然要做这些事,就把自己显明给世人看吧!” 5 原来连他的弟弟们也不信他。
6 耶稣对他们说:“我的时候还没有来到,而你们的时候随时都方便。 7 世界不能恨你们,却是恨我,因为我见证世界的行为是邪恶的。 8 你们上去过节吧,我现在不[a]上去,因为我的时候还没有到。” 9 说了这些话,耶稣仍然留在加利利地区。
耶稣在住棚节
10 不过当他的弟弟们上去过节以后,他也上去了,但没有公开,像是悄悄去的。 11 节日期间,那些犹太人搜寻耶稣,说:“那个人在哪里?” 12 人群中有许多人对他议论纷纷;有的说:“他是好人。”也有的说:“不,他是迷惑民众的。” 13 只是没有人公开地讲论他的事,因为怕那些犹太人。
14 可是住棚节已经过了一半,耶稣上圣殿去,开始教导人。 15 那些犹太人感到惊奇,说:“这个人没学过,怎么懂得经文呢?”
16 耶稣回答他们,说:“我的教导不是我自己的,而是那派我来者的。 17 人如果愿意遵行神的旨意,就会明白这教导究竟是从神而来的,还是我凭自己而讲的。 18 凭自己讲话的人,是寻求自己的荣耀;但是,寻求那派他来者之荣耀的,他才是真实的,在他里面没有不义。 19 摩西不是把律法传给你们了吗?你们当中却没有一个人遵行这律法。你们为什么想要杀我呢?”
20 众人回答:“你有鬼魔附身!谁想要杀你?”
21 耶稣对他们说:“我做了一件事,你们都感到惊奇。 22 摩西把割礼传给你们,你们就在安息日给人施行割礼——其实割礼不是从摩西开始的,而是从祖先开始的。 23 既然人在安息日受割礼,是为了不违犯摩西的律法;那么,因为我在安息日使一个人完全康复,你们就对我生气吗? 24 不要按着外表做判断,而要按着公义做判断。”
基督的身份
25 有些耶路撒冷的人说:“这不是他们想要杀的那个人吗? 26 看,他还在公开讲话,他们也没有对他说什么。难道首领们真的认为这个人就是[b]基督吗? 27 可是,基督出现的时候,没有人会知道他从哪里来;而这个人,我们却很清楚他是从哪里来的。”
28 耶稣在圣殿里教导人,呼喊说:“你们认识我,也知道我是从哪里来的。其实我不是凭自己而来的;派我来的那一位是真实的,你们却不认识他; 29 而我认识他,因为我是从他而来,也是他差派了我。”
30 因此他们想要抓耶稣,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。 31 但是人群中有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候,难道会比这个人行更多的神迹吗?”
32 法利赛人听到了众人私下议论耶稣的这些事。于是祭司长们和法利赛人就派差役们去抓他。
33 耶稣说:“我与你们在一起的时候不多了,我要回到派我来的那一位面前。 34 你们将要寻找我,却找不到;我所在的地方,你们不能去。”
35 那些犹太人彼此问:“这个人要到哪里去,让我们找不到他呢?难道他要往散居在希腊人中的犹太侨民那里,去教导希腊人吗? 36 他所说的‘你们将要寻找我,却找不到;我所在的地方,你们不能去’,这话是什么意思呢?”
有关圣灵的应许
37 节期的最后一天,也是最盛大的日子,耶稣站起来呼喊说:“如果有人渴了,就到我这里[c]来喝吧! 38 信我的人,就如经上所说的,从他的腹中将要涌流出活水的江河。” 39 耶稣这话是指着信他的人所要领受的圣灵而说的。当时,圣灵[d]还没有临到[e],因为耶稣还没有得荣耀。
群众因耶稣而分歧
40 众人听了这话,有些[f]人说:“这个人确实是那位先知!” 41 另有的说:“这个人就是基督。”还有的却说:“难道基督会出自加利利吗? 42 经上不是说,基督是大卫的后裔,是出自大卫的故乡伯利恒吗?” 43 于是众人因耶稣就产生了分裂; 44 其中有些人想要抓他,可是没有人下手。
官员因耶稣而争辩
45 差役们回到祭司长们和法利赛人那里。那些人问:“为什么没有把他带来?”
46 差役们回答:“从来没有人像这个人[g]那样讲话!”
47 法利赛人说:“难道你们也被迷惑了吗? 48 难道首领或法利赛人中有信他的吗? 49 这不懂律法的民众是被诅咒的!”
50 他们当中有一个人,就是原先[h]来到耶稣那里的尼克迪莫,对他们说: 51 “如果不先听本人的口供,并且了解他做了什么,我们的律法就定不了他的罪,难道不是吗?”
52 他们回答说:“你也不会是加利利人吧?你去查一查看,先知是不会从加利利兴起的!”
53 然后他们每个人都回家去了。
John 7
EasyEnglish Bible
Jesus and his brothers
7 After this, Jesus visited many places in Galilee. He did not want to visit Judea because the Jewish leaders there wanted to kill him. 2 It was almost time for the Jewish Festival of Tabernacles.[a] 3 So Jesus' brothers said to him, ‘You should leave this place and you should go to Judea. Then your disciples will see the great things that you do. 4 Nobody does things secretly if he wants everyone to know him. You are doing these things, so you should show yourself to everybody.’ 5 Even his own brothers did not believe in him.
6 So Jesus said to them, ‘It is not the right time for me yet. For you, any time is right. 7 People who belong to this world cannot hate you. But they hate me. The things that they do are very bad. And I tell them that those things are wrong. That is why they hate me. 8 You should go to the festival. I will not go to it now, because it is not the right time for me yet.’ 9 After Jesus said that, he stayed in Galilee.
Jesus goes to the Festival of Tabernacles
10 Some time after his brothers had gone, Jesus also went to the festival. But he did not let other people know that he was going. Instead, he went secretly. 11 The Jewish leaders were looking for him at the festival. They asked, ‘Where is that man?’ 12 People in the crowd were talking quietly to each other about Jesus. Some people said, ‘He is a good man.’ But other people said, ‘No, he is telling the people things that are not true.’ 13 But nobody spoke in public places about him, because they were afraid of the Jewish leaders.
14 In the middle of the time of the festival, Jesus went to the temple. He started to teach in the yard there. 15 The Jewish leaders were very surprised. They asked, ‘How does this man know so much? He has not learned in our schools.’ 16 Jesus answered, ‘What I teach does not come from me. No, it comes from the one who sent me. 17 Anyone who chooses to do what God wants will know about my teaching. They will know whether it comes from God, or whether it comes from my own thoughts. 18 A person who teaches his own ideas wants people to think that he himself is great. But I want to show that the one who sent me is great. A person like that is honest and there is nothing false in him. 19 Moses gave God's Law to you. But not one of you obeys that Law. Why are you trying to kill me?’
20 The crowd answered, ‘You have a demon in you! Nobody is trying to kill you!’
21 Jesus replied, ‘I did one miracle on the day of rest, and all of you were surprised. 22 Moses gave you a law that you must circumcise your sons. Your ancestors taught that, even before Moses was born. So you will agree to circumcise a boy, even on the day of rest.[b] 23 You will do that so that you obey Moses' law. So you should not be angry with me because I made a man completely well on the day of rest. 24 Do not quickly decide whether something is right or wrong just because of what you see. Instead, think about it carefully. Then you will judge in a right way.’
The people talk about whether Jesus is the Messiah
25 Some of the people in Jerusalem began to say, ‘This is the man that our leaders want to kill. 26 But look! He is speaking to the crowds, and the leaders are not saying anything against him! Perhaps they really think that he is the Messiah! 27 But we know where this man came from. When the Messiah comes, nobody will know that. Nobody will know where he has come from.’
28 Jesus was still teaching in the yard of the temple. He shouted, ‘Yes, you say that you know me. And you know where I came from. But I have not come because I myself decided to come. He who sent me is true. You do not know him. 29 But I know him because I have come from him. He is the one who sent me.’ 30 When they heard this, they tried to take hold of him. But nobody could put their hands on him, because it was not yet the right time. 31 But many people in the crowd believed in Jesus. They said, ‘This man has done so many miracles. Surely he is the Messiah! Nobody could do more miracles than he has done.’
32 The Pharisees heard what these people were saying quietly about Jesus. Then the leaders of the priests and the Pharisees sent some of their officers to take him away.
33 Jesus said, ‘I will be with you for only a short time. Then I will return to the one who sent me. 34 You will look for me, but you will not find me. You cannot go to the place where I will be.’ 35 The Jewish leaders asked each other, ‘What is he trying to tell us? Where can he go so that we cannot find him? Perhaps he will go to our people who have gone away to live among the Greek people.[c] Perhaps he will go to teach the Greek people. 36 He said, “You will look for me, but you will not find me.” And he also said, “You cannot go to the place where I will be.” What does he mean?’
Streams of water that give life to people
37 The last day of the festival was the most important day. On that day, Jesus stood up and he spoke with a loud voice. He said, ‘If anyone is thirsty, he should come to me so that he may drink. 38 It says in the Bible, “God will cause streams of water to pour out from anyone who believes in me. Water that gives life will come out from inside that person.” ’ 39 Jesus was speaking about God's Spirit, who would come to people some time after that. Those people who believed in Jesus would receive God's Spirit at that later time. But God had not yet given his Spirit to people, because he had not yet raised Jesus back up to heaven.[d]
The people argue about who Jesus is
40 The people in the crowd heard Jesus say these words. Some of them said, ‘Surely this man must be the Prophet from God that we have been waiting for!’ 41 Other people said, ‘This man is the Messiah.’ But some other people said, ‘The Messiah will not come from Galilee! 42 The Bible says that the Messiah will come from King David's family.[e] He will come from Bethlehem, the town where David lived.’ 43 In this way the people had different thoughts about Jesus. 44 Some people wanted to take hold of him. But nobody could put their hands on him to take him away.
45 The officers returned to the leaders of the priests and the Pharisees. The leaders asked their officers, ‘Why did you not bring Jesus here?’ 46 The officers answered, ‘Nobody has ever spoken great things like this man speaks.’ 47 The Pharisees replied, ‘He seems to have made you believe his lies! 48 None of the Pharisees or our leaders believe in him. 49 But this crowd does not know what God's Law teaches. God will surely punish them.’
50 Nicodemus spoke to them. He himself was one of the Pharisees. He was the man who had gone to speak with Jesus before. He said, 51 ‘We must find out first what this man has done. Then we can decide if it is right to punish him. Our law says that we must listen to him first.’ 52 They answered Nicodemus, ‘Perhaps you come from Galilee, as well as him! Study what the Bible teaches. You will learn that no prophet of God ever comes from Galilee.’ 53 [Then everyone went to his own home.][f]
Footnotes
- 7:2 The Festival of Tabernacles continued for a week. See Leviticus 23:34, where it is called the Feast of Huts. The people built huts from branches and they lived in these small huts during the festival. This helped them to remember what God had done. A long time before this, their ancestors had left Egypt and they had lived in huts like this. God had brought them out of Egypt so that they did not have to be slaves there any longer. The festival happened each year, after Israel's people had brought in all the harvest from the fields. It was a time for the people to thank God because he was so good to them.
- 7:22 God had told Israel's people that they must circumcise every boy. To circumcise means to cut off the skin that covers the end of a boy's or a man's sex part. It was a mark to show that Israel's people had agreed to obey God. It showed that they belonged to God's people, Israel. They circumcised a boy eight days after he was born. Even if the eighth day was their day of rest, they circumcised the baby on that day.
- 7:35 Greek people come from the country called Greece. When Jesus lived on the earth, Greek people also lived in many other countries.
- 7:39 Many verses in the Old Testament speak about ‘water’ that gives us life. See Isaiah 44:3; 58:11 and Zechariah 13:1; 14:8. The Jews would read these verses aloud at the Festival of Tabernacles.
- 7:42 The Bible that the Jews read was the Old Testament.
- 7:53 Many old translations do not have this verse.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.