Add parallel Print Page Options

耶穌的弟弟也不信他

這事以後,耶穌周遊加利利,不願在猶太往來,因為猶太人想要殺他。 猶太人的住棚節快到了, 耶穌的弟弟就對他說:“你應當離開這裡上猶太去,好讓你的門徒也可以看見你所行的事; 因為沒有人想引人注目,卻在暗處行事的。你既然行這些事,就應該向世人顯明自己。” 原來連他的弟弟也不信他。 耶穌就對他們說:“我的時候還沒有到,你們的時候卻常常是方便的。 世人不能恨你們,卻憎恨我,因為我指證他們的行為是邪惡的。 你們上去過節吧!我現在不上去過這個節,因為我的時機還沒有成熟。” 他說了這些話以後,仍然住在加利利。

住棚節時在殿裡教導人

10 然而,他的弟弟上去過節以後,他也上去過節,不是公開地去,卻是暗中地去。 11 過節的時候,猶太人尋找耶穌,說:“那人在哪裡呢?” 12 群眾因他紛紛議論,有的說:“他是好人。”有的說:“不,他是欺騙眾人的。” 13 但沒有人敢公開講論他,因為怕猶太人。

14 節期當中,耶穌上聖殿去教導人。 15 猶太人就希奇,說:“這個人沒有學過,怎會通曉經書呢?” 16 耶穌說:“我的教訓不是我自己的,而是出於那差我來的。 17 人若願意遵行 神的旨意,就會知道這教訓是出於 神,還是我憑著自己的意思說的。 18 那憑著自己的意思說的,是求自己的榮譽;但那尋求差他來者的榮耀的,才是真誠的人,在他裡面沒有不義。 19 摩西不是曾經把律法傳給你們嗎?你們竟然沒有一個人遵行律法。你們為甚麼想要殺我呢?” 20 群眾回答:“你是鬼附的,誰想要殺你呢?” 21 耶穌說:“我行了一件事,你們都以為希奇。 22 摩西曾經把割禮傳給你們(其實割禮不是從摩西開始的,而是從列祖開始的),因此,你們在安息日也給人行割禮。 23 如果人在安息日行割禮,為的是要遵守摩西的律法,那麼我在安息日使一個人全身健康,你們就向我生氣嗎? 24 不要按外貌判斷人,總要公公平平地判斷人。”

他是基督嗎?

25 當時,有些耶路撒冷人說:“這不是他們想要殺的人嗎? 26 你看,他還在公開地講話,竟然沒有人對他說甚麼,難道官長們真的認為這個人就是基督嗎? 27 可是我們知道這個人是從哪裡來的,只是基督來的時候,沒有人知道他是從哪裡來的!” 28 當時耶穌在殿裡教導人,大聲說:“你們以為認識我,也知道我從哪裡來,其實我不是憑著自己的意思來的,但那差我來的是真實的,你們卻不認識他。 29 然而我認識他,因為我從他那裡來,也是他差我來的。” 30 於是他們想逮捕他,只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 31 群眾中有許多人信了他。他們說:“基督來的時候,他所行的神蹟,能比這人所行的更多嗎?”

法利賽人等想逮捕耶穌

32 法利賽人聽見群眾紛紛議論這些關於耶穌的事,祭司長和法利賽人就派差役去逮捕耶穌。 33 於是耶穌說:“我跟你們在一起的時候不多了,我要回到那差我來的那裡去。 34 你們要尋找我,卻找不著;我所在的地方,你們是不能去的。” 35 猶太人彼此說:“這個人要到哪裡去,使我們找不著他呢?難道他要到散居在希臘人中的猶太人那裡,去教導希臘人嗎? 36 他說‘你們要尋找我,卻找不著;我所在的地方,你們是不能去的’這話,是甚麼意思呢?”

信的人要接受聖靈

37 節期的最後一天,就是最隆重的那一天,耶穌站著高聲說:“人若渴了,可以到我這裡來喝! 38 信我的人,就像聖經所說的,從他的腹中要湧流出活水的江河來。” 39 他這話是指著信他的人要接受聖靈說的;那時聖靈還沒有降臨,因為耶穌還沒有得著榮耀。

群眾因耶穌起了紛爭

40 群眾中有人聽了這些話,就說:“這真是‘那位先知’!” 41 另有人說:“他是基督。”還有人說:“基督是從加利利出來的嗎? 42 聖經不是說基督是大衛的後裔,是從大衛本鄉伯利恆出來的嗎?” 43 群眾因為耶穌的緣故,就起了紛爭。 44 他們中間有人想逮捕耶穌,只是沒有人下手。

官長不信耶穌

45 差役回到祭司長和法利賽人那裡。他們就問差役:“你們為甚麼沒有把他帶來?” 46 差役回答:“從來沒有人像他這樣講話的!” 47 法利賽人說:“連你們也受了欺騙嗎? 48 官長或法利賽人中間有誰是信他的呢? 49 至於這群不明白律法的人,他們是可咒詛的。” 50 他們當中有一個人,就是以前來見耶穌的尼哥德慕,對他們說: 51 “如果不先聽取他本人的口供,查明他所作的事,我們的律法怎能把他定罪呢?” 52 他們回答:“你也是從加利利出來的嗎?你去考查一下,就知道先知是不會從加利利興起的。”

53 於是各人都回家去了。(後期抄本才加上7:53~8:11)

The Unbelief of Jesus’ Brothers

After this Jesus went about in Galilee. He did not wish[a] to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him. Now the Jewish festival of Booths[b] was near. So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your disciples also may see the works you are doing; for no one who wants[c] to be widely known acts in secret. If you do these things, show yourself to the world.” (For not even his brothers believed in him.) Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here. The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its works are evil. Go to the festival yourselves. I am not[d] going to this festival, for my time has not yet fully come.” After saying this, he remained in Galilee.

Jesus at the Festival of Booths

10 But after his brothers had gone to the festival, then he also went, not publicly but as it were[e] in secret. 11 The Jews were looking for him at the festival and saying, “Where is he?” 12 And there was considerable complaining about him among the crowds. While some were saying, “He is a good man,” others were saying, “No, he is deceiving the crowd.” 13 Yet no one would speak openly about him for fear of the Jews.

14 About the middle of the festival Jesus went up into the temple and began to teach. 15 The Jews were astonished at it, saying, “How does this man have such learning,[f] when he has never been taught?” 16 Then Jesus answered them, “My teaching is not mine but his who sent me. 17 Anyone who resolves to do the will of God will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own. 18 Those who speak on their own seek their own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and there is nothing false in him.

19 “Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you looking for an opportunity to kill me?” 20 The crowd answered, “You have a demon! Who is trying to kill you?” 21 Jesus answered them, “I performed one work, and all of you are astonished. 22 Moses gave you circumcision (it is, of course, not from Moses, but from the patriarchs), and you circumcise a man on the sabbath. 23 If a man receives circumcision on the sabbath in order that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I healed a man’s whole body on the sabbath? 24 Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”

Is This the Christ?

25 Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is not this the man whom they are trying to kill? 26 And here he is, speaking openly, but they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah?[g] 27 Yet we know where this man is from; but when the Messiah[h] comes, no one will know where he is from.” 28 Then Jesus cried out as he was teaching in the temple, “You know me, and you know where I am from. I have not come on my own. But the one who sent me is true, and you do not know him. 29 I know him, because I am from him, and he sent me.” 30 Then they tried to arrest him, but no one laid hands on him, because his hour had not yet come. 31 Yet many in the crowd believed in him and were saying, “When the Messiah[i] comes, will he do more signs than this man has done?”[j]

Officers Are Sent to Arrest Jesus

32 The Pharisees heard the crowd muttering such things about him, and the chief priests and Pharisees sent temple police to arrest him. 33 Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me. 34 You will search for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.” 35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? 36 What does he mean by saying, ‘You will search for me and you will not find me’ and ‘Where I am, you cannot come’?”

Rivers of Living Water

37 On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me, 38 and let the one who believes in me drink. As[k] the scripture has said, ‘Out of the believer’s heart[l] shall flow rivers of living water.’” 39 Now he said this about the Spirit, which believers in him were to receive; for as yet there was no Spirit,[m] because Jesus was not yet glorified.

Division among the People

40 When they heard these words, some in the crowd said, “This is really the prophet.” 41 Others said, “This is the Messiah.”[n] But some asked, “Surely the Messiah[o] does not come from Galilee, does he? 42 Has not the scripture said that the Messiah[p] is descended from David and comes from Bethlehem, the village where David lived?” 43 So there was a division in the crowd because of him. 44 Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.

The Unbelief of Those in Authority

45 Then the temple police went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why did you not arrest him?” 46 The police answered, “Never has anyone spoken like this!” 47 Then the Pharisees replied, “Surely you have not been deceived too, have you? 48 Has any one of the authorities or of the Pharisees believed in him? 49 But this crowd, which does not know the law—they are accursed.” 50 Nicodemus, who had gone to Jesus[q] before, and who was one of them, asked, 51 “Our law does not judge people without first giving them a hearing to find out what they are doing, does it?” 52 They replied, “Surely you are not also from Galilee, are you? Search and you will see that no prophet is to arise from Galilee.”

The Woman Caught in Adultery

[[53 Then each of them went home,

Footnotes

  1. John 7:1 Other ancient authorities read was not at liberty
  2. John 7:2 Or Tabernacles
  3. John 7:4 Other ancient authorities read wants it
  4. John 7:8 Other ancient authorities add yet
  5. John 7:10 Other ancient authorities lack as it were
  6. John 7:15 Or this man know his letters
  7. John 7:26 Or the Christ
  8. John 7:27 Or the Christ
  9. John 7:31 Or the Christ
  10. John 7:31 Other ancient authorities read is doing
  11. John 7:38 Or come to me and drink. 38 The one who believes in me, as
  12. John 7:38 Gk out of his belly
  13. John 7:39 Other ancient authorities read for as yet the Spirit (others, Holy Spirit) had not been given
  14. John 7:41 Or the Christ
  15. John 7:41 Or the Christ
  16. John 7:42 Or the Christ
  17. John 7:50 Gk him