Font Size
约翰福音 7:17-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 7:17-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
17 人若立志遵着他的旨意行,就必晓得这教训或是出于神,或是我凭着自己说的。 18 人凭着自己说,是求自己的荣耀;唯有求那差他来者的荣耀,这人是真的,在他心里没有不义。
不可按外貌定是非
19 “摩西岂不是传律法给你们吗?你们却没有一个人守律法!为什么想要杀我呢?”
Read full chapter
约翰福音 7:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 7:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 如果你们愿意遵行上帝的旨意,就能分辨这些教导是出于上帝,还是出于我自己。 18 凭自己讲论的人是要寻求自己的荣耀,但人子真实无伪,毫无不义,祂是为了使差祂来的那位得荣耀。 19 摩西不是把律法传给了你们吗?你们却没有一个人遵守。为什么想要杀我呢?”
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.