Add parallel Print Page Options

治好病了三十八年的人

這些事以後,到了猶太人的一個節期,耶穌就上耶路撒冷去。 在耶路撒冷靠近羊門有一個水池,希伯來話叫作畢士大,池邊有五條走廊。 在那裡躺著許多病人,有瞎眼的、瘸腿的和癱瘓的。(有些抄本有以下一段:“他們等候水動,4因為有主的使者按時下去攪動池水,水動之後,誰先下去,無論甚麼病,必得痊愈。”) 那裡有一個人,病了三十八年。 耶穌看見他躺著,知道他病了很久,就問他:“你要痊愈嗎?” 病人回答:“先生,水動的時候,沒有人把我放在池裡;自己想去的時候,總是給別人搶先。” 耶穌對他說:“起來,拿著你的褥子走吧。” 那人立刻痊愈,就拿起褥子走了。

那天正是安息日。 10 因此猶太人對那醫好了的人說:“今天是安息日,你拿著褥子是不可以的。” 11 他卻回答:“那使我痊愈的對我說:‘拿起你的褥子走吧’。” 12 他們就問:“那對你說‘拿起來走吧’的是誰?” 13 那醫好了的人不知道他是誰,因為那裡人很多,耶穌已經避開了。 14 後來,耶穌在殿裡遇見那人,對他說:“你已經痊愈了,不可再犯罪,免得招來更大的禍患。” 15 那人就去告訴猶太人,使他痊愈的就是耶穌。 16 從此猶太人就迫害耶穌,因為他常常在安息日作這些事。 17 耶穌卻對他們說:“我父作工直到現在,我也作工。” 18 因此猶太人就更想殺耶穌,因為他不但破壞安息日,而且稱 神為自己的父,把自己與 神當作平等。

人子的權柄

19 耶穌又對他們說:“我實實在在告訴你們,子靠著自己不能作甚麼,只能作他看見父所作的;因為父所作的事,子也照樣作。 20 父愛子,把自己所作的一切指示給他看,還要把比這些更大的事指示給他看,使你們驚奇。 21 父怎樣叫死人復活,使他們得生命,子也照樣隨自己的意思使人得生命。 22 父不審判人,卻已經把審判的權柄完全交給子, 23 使所有的人尊敬子好像尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬那差他來的父。 24 我實實在在告訴你們,那聽見我的話又信那差我來的,就有永生,不被定罪,而是已經出死入生了。 25 我實實在在告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見 神兒子的聲音,聽見的人就要活了。 26 就如父是生命的源頭,照樣他也使子成為生命的源頭, 27 並且把執行審判的權柄賜給他,因為他是人子。 28 你們不要把這事看作希奇,因為時候將到,那時所有在墳墓裡的都要聽見他的聲音, 29 並且都要出來;行善的復活得生命,作惡的復活被定罪。

給耶穌作見證的

30 “我靠著自己不能作甚麼,我怎樣聽見,就怎樣審判。我的審判是公義的,因為我不尋求自己的意思,只求那差我來者的旨意。 31 我若為自己作證,我的見證就不真。 32 然而另有一位為我作證的,我知道他為我作的見證是真的。 33 你們曾經派人到約翰那裡,他為真理作過見證。 34 我不接受從人而來的見證,但我說這些事,是要你們得救。 35 約翰是一盞點亮的燈,你們情願暫時在他的光中歡樂。 36 但我有比約翰更大的見證,因為父賜給我要我完成的工作,就是我所要作的,證明我是父所差來的。 37 差我來的父親自為我作了見證。他的聲音,你們從沒有聽過;他的容貌,你們從沒有見過; 38 他的道,你們也不放在心裡,因為你們不信他所差來的那一位。 39 你們研究聖經,因為你們認為聖經中有永生,其實為我作證的就是這聖經, 40 然而你們卻不肯到我這裡來得生命。

41 “我不接受從人而來的稱讚; 42 我知道你們心裡沒有 神的愛。 43 我奉我父的名而來,你們不接待我;如果有別人以自己的名義而來,你們倒接待他。 44 你們彼此接受稱讚,卻不尋求從獨一的 神而來的稱讚,怎麼能信呢? 45 不要以為我要向父控告你們,有一位控告你們的,就是你們所仰賴的摩西。 46 你們若信摩西,也必信我,因為他所寫的書曾論及我。 47 你們若不信他所寫的,怎能信我的話呢?”

Chapter 5[a]

Cure on a Sabbath. After this, there was a feast[b] of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.(A) Now there is in Jerusalem at the Sheep [Gate][c] a pool called in Hebrew Bethesda, with five porticoes.(B) In these lay a large number of ill, blind, lame, and crippled.[d] [][e] One man was there who had been ill for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and knew that he had been ill for a long time, he said to him, “Do you want to be well?” The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; while I am on my way, someone else gets down there before me.” Jesus said to him, “Rise, take up your mat, and walk.”(C) Immediately the man became well, took up his mat, and walked.(D)

Now that day was a sabbath. 10 So the Jews said to the man who was cured, “It is the sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat.”(E) 11 He answered them, “The man who made me well told me, ‘Take up your mat and walk.’” 12 They asked him, “Who is the man who told you, ‘Take it up and walk’?” 13 The man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away, since there was a crowd there.(F) 14 [f]After this Jesus found him in the temple area and said to him,(G) “Look, you are well; do not sin any more, so that nothing worse may happen to you.” 15 The man went and told the Jews that Jesus was the one who had made him well. 16 Therefore, the Jews began to persecute Jesus because he did this on a sabbath.(H) 17 [g]But Jesus answered them,(I) “My Father is at work until now, so I am at work.” 18 For this reason the Jews tried all the more to kill him, because he not only broke the sabbath but he also called God his own father, making himself equal to God.(J)

The Work of the Son. 19 [h]Jesus answered and said to them, “Amen, amen, I say to you, a son cannot do anything on his own, but only what he sees his father doing;(K) for what he does, his son will do also. 20 For the Father loves his Son and shows him everything that he himself does, and he will show him greater works than these, so that you may be amazed.(L) 21 For just as the Father raises the dead and gives life,[i] so also does the Son give life to whomever he wishes.(M) 22 Nor does the Father judge anyone, but he has given all judgment[j] to his Son,(N) 23 so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. 24 Amen, amen, I say to you, whoever hears my word and believes in the one who sent me has eternal life and will not come to condemnation, but has passed from death to life.(O) 25 Amen, amen, I say to you, the hour is coming and is now here when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.(P) 26 For just as the Father has life in himself, so also he gave to his Son the possession of life in himself.(Q) 27 And he gave him power to exercise judgment, because he is the Son of Man.(R) 28 [k]Do not be amazed at this, because the hour is coming in which all who are in the tombs will hear his voice(S) 29 and will come out, those who have done good deeds to the resurrection of life, but those who have done wicked deeds to the resurrection of condemnation.(T)

30 “I cannot do anything on my own; I judge as I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will but the will of the one who sent me.(U)

Witnesses to Jesus. 31 (V)“If I testify on my own behalf, my testimony cannot be verified. 32 But there is another[l] who testifies on my behalf, and I know that the testimony he gives on my behalf is true. 33 You sent emissaries to John, and he testified to the truth.(W) 34 I do not accept testimony from a human being, but I say this so that you may be saved.(X) 35 He was a burning and shining lamp,[m] and for a while you were content to rejoice in his light.(Y) 36 But I have testimony greater than John’s. The works that the Father gave me to accomplish, these works that I perform testify on my behalf that the Father has sent me.(Z) 37 Moreover, the Father who sent me has testified on my behalf. But you have never heard his voice nor seen his form,(AA) 38 and you do not have his word remaining in you, because you do not believe in the one whom he has sent.(AB) 39 You search[n] the scriptures, because you think you have eternal life through them; even they testify on my behalf.(AC) 40 But you do not want to come to me to have life.

Unbelief of Jesus’ Hearers. 41 “I do not accept human praise;[o] 42 moreover, I know that you do not have the love of God in you.(AD) 43 I came in the name of my Father, but you do not accept me; yet if another comes in his own name, you will accept him.(AE) 44 How can you believe, when you accept praise from one another and do not seek the praise that comes from the only God?(AF) 45 Do not think that I will accuse you before the Father: the one who will accuse you is Moses, in whom you have placed your hope.(AG) 46 For if you had believed Moses, you would have believed me, because he wrote about me.(AH) 47 But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”

Footnotes

  1. 5:1–47 The self-revelation of Jesus continues in Jerusalem at a feast. The third sign (cf. Jn 2:11; 4:54) is performed, the cure of a paralytic by Jesus’ life-giving word. The water of the pool fails to bring life; Jesus’ word does.
  2. 5:1 The reference in Jn 5:45–46 to Moses suggests that the feast was Pentecost. The connection of that feast with the giving of the law to Moses on Sinai, attested in later Judaism, may already have been made in the first century. The feast could also be Passover (cf. Jn 6:4). John stresses that the day was a sabbath (Jn 5:9).
  3. 5:2 There is no noun with Sheep. “Gate” is supplied on the grounds that there must have been a gate in the NE wall of the temple area where animals for sacrifice were brought in; cf. Neh 3:1, 32; 12:39. Hebrew: more precisely, Aramaic. Bethesda: preferred to variants “Be(th)zatha” and “Bethsaida”; bêt-’ešdatayīn is given as the name of a double pool northeast of the temple area in the Qumran Copper Roll. Five porticoes: a pool excavated in Jerusalem actually has five porticoes.
  4. 5:3 The Caesarean and Western recensions, followed by the Vulgate, add “waiting for the movement of the water.” Apparently an intermittent spring in the pool bubbled up occasionally (see Jn 5:7). This turbulence was believed to cure.
  5. 5:4 Toward the end of the second century in the West and among the fourth-century Greek Fathers, an additional verse was known: “For [from time to time] an angel of the Lord used to come down into the pool; and the water was stirred up, so the first one to get in [after the stirring of the water] was healed of whatever disease afflicted him.” The angel was a popular explanation of the turbulence and the healing powers attributed to it. This verse is missing from all early Greek manuscripts and the earliest versions, including the original Vulgate. Its vocabulary is markedly non-Johannine.
  6. 5:14 While the cure of the paralytic in Mk 2:1–12 is associated with the forgiveness of sins, Jesus never drew a one-to-one connection between sin and suffering (cf. Jn 9:3; Lk 12:1–5), as did Ez 18:20.
  7. 5:17 Sabbath observance (Jn 5:10) was based on God’s resting on the seventh day (cf. Gn 2:2–3; Ex 20:11). Philo and some rabbis insisted that God’s providence remains active on the sabbath, keeping all things in existence, giving life in birth and taking it away in death. Other rabbis taught that God rested from creating, but not from judging (= ruling, governing). Jesus here claims the same authority to work as the Father, and, in the discourse that follows, the same divine prerogatives: power over life and death (Jn 5:21, 24–26) and judgment (Jn 5:22, 27).
  8. 5:19 This proverb or parable is taken from apprenticeship in a trade: the activity of a son is modeled on that of his father. Jesus’ dependence on the Father is justification for doing what the Father does.
  9. 5:21 Gives life: in the Old Testament, a divine prerogative (Dt 32:39; 1 Sm 2:6; 2 Kgs 5:7; Tb 13:2; Is 26:19; Dn 12:2).
  10. 5:22 Judgment: another divine prerogative, often expressed as acquittal or condemnation (Dt 32:36; Ps 43:1).
  11. 5:28–29 While Jn 5:19–27 present realized eschatology, Jn 5:28–29 are future eschatology; cf. Dn 12:2.
  12. 5:32 Another: likely the Father, who in four different ways gives testimony to Jesus, as indicated in the verse groupings Jn 5:33–34, 36, 37–38, 39–40.
  13. 5:35 Lamp: cf. Ps 132:17—“I will place a lamp for my anointed (= David),” and possibly the description of Elijah in Sir 48:1. But only for a while, indicating the temporary and subordinate nature of John’s mission.
  14. 5:39 You search: this may be an imperative: “Search the scriptures, because you think that you have eternal life through them.”
  15. 5:41 Praise: the same Greek word means “praise” or “honor” (from others) and “glory” (from God). There is a play on this in Jn 5:44.

The Healing at the Pool

Some time later, Jesus went up to Jerusalem for one of the Jewish festivals. Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate(A) a pool, which in Aramaic(B) is called Bethesda[a] and which is surrounded by five covered colonnades. Here a great number of disabled people used to lie—the blind, the lame, the paralyzed. [4] [b] One who was there had been an invalid for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, “Do you want to get well?”

“Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me.”

Then Jesus said to him, “Get up! Pick up your mat and walk.”(C) At once the man was cured; he picked up his mat and walked.

The day on which this took place was a Sabbath,(D) 10 and so the Jewish leaders(E) said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat.”(F)

11 But he replied, “The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’

12 So they asked him, “Who is this fellow who told you to pick it up and walk?”

13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.

14 Later Jesus found him at the temple and said to him, “See, you are well again. Stop sinning(G) or something worse may happen to you.” 15 The man went away and told the Jewish leaders(H) that it was Jesus who had made him well.

The Authority of the Son

16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began to persecute him. 17 In his defense Jesus said to them, “My Father(I) is always at his work(J) to this very day, and I too am working.” 18 For this reason they tried all the more to kill him;(K) not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.(L)

19 Jesus gave them this answer: “Very truly I tell you, the Son can do nothing by himself;(M) he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. 20 For the Father loves the Son(N) and shows him all he does. Yes, and he will show him even greater works than these,(O) so that you will be amazed. 21 For just as the Father raises the dead and gives them life,(P) even so the Son gives life(Q) to whom he is pleased to give it. 22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,(R) 23 that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.(S)

24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me(T) has eternal life(U) and will not be judged(V) but has crossed over from death to life.(W) 25 Very truly I tell you, a time is coming and has now come(X) when the dead will hear(Y) the voice of the Son of God and those who hear will live. 26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life(Z) in himself. 27 And he has given him authority to judge(AA) because he is the Son of Man.

28 “Do not be amazed at this, for a time is coming(AB) when all who are in their graves will hear his voice 29 and come out—those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.(AC) 30 By myself I can do nothing;(AD) I judge only as I hear, and my judgment is just,(AE) for I seek not to please myself but him who sent me.(AF)

Testimonies About Jesus

31 “If I testify about myself, my testimony is not true.(AG) 32 There is another who testifies in my favor,(AH) and I know that his testimony about me is true.

33 “You have sent to John and he has testified(AI) to the truth. 34 Not that I accept human testimony;(AJ) but I mention it that you may be saved.(AK) 35 John was a lamp that burned and gave light,(AL) and you chose for a time to enjoy his light.

36 “I have testimony weightier than that of John.(AM) For the works that the Father has given me to finish—the very works that I am doing(AN)—testify that the Father has sent me.(AO) 37 And the Father who sent me has himself testified concerning me.(AP) You have never heard his voice nor seen his form,(AQ) 38 nor does his word dwell in you,(AR) for you do not believe(AS) the one he sent.(AT) 39 You study[c] the Scriptures(AU) diligently because you think that in them you have eternal life.(AV) These are the very Scriptures that testify about me,(AW) 40 yet you refuse to come to me(AX) to have life.

41 “I do not accept glory from human beings,(AY) 42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts. 43 I have come in my Father’s name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him. 44 How can you believe since you accept glory from one another but do not seek the glory that comes from the only God[d]?(AZ)

45 “But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses,(BA) on whom your hopes are set.(BB) 46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.(BC) 47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?”(BD)

Footnotes

  1. John 5:2 Some manuscripts Bethzatha; other manuscripts Bethsaida
  2. John 5:4 Some manuscripts include here, wholly or in part, paralyzed—and they waited for the moving of the waters. From time to time an angel of the Lord would come down and stir up the waters. The first one into the pool after each such disturbance would be cured of whatever disease they had.
  3. John 5:39 Or 39 Study
  4. John 5:44 Some early manuscripts the Only One