Font Size
约翰福音 3:8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 3:8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 风随意吹动,你听见它的声音,却不知道它从哪里来,往哪里去。凡从圣灵生的人也是这样。”
Read full chapter
約翰福音 3:8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約翰福音 3:8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 風隨意吹動,你聽見它的聲音,卻不知道它從哪裡來,往哪裡去。凡從聖靈生的人也是這樣。」
Read full chapter
John 3:8
GOD’S WORD Translation
John 3:8
GOD’S WORD Translation
8 The wind [a] blows wherever it pleases. You hear its sound, but you don’t know where the wind comes from or where it’s going. That’s the way it is with everyone born of the Spirit.”
Read full chapterFootnotes
- 3:8 The Greek word for wind is the same as the Greek word for Spirit .
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
GOD’S WORD Translation (GW)
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.