约翰福音 3:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 耶稣说:“我实实在在地告诉你,人如果不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国。
Read full chapter
約翰福音 3:5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 耶穌說:「我實實在在地告訴你,人如果不是從水和聖靈生的,就不能進上帝的國。
Read full chapter
約 翰 福 音 3:5
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
5 耶稣回答说∶“我实话告诉你,如果一个人不从水和灵中出生,他就不能进入上帝的王国;
Read full chapter
John 3:5
New International Version
5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(A)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.