Add parallel Print Page Options

迦拿的婚筵

第三天,在加利利的迦拿有婚筵,耶稣的母亲在那里; 耶稣和门徒也被邀请参加婚筵。 酒用尽了,耶稣的母亲对他说:“他们没有酒了。” 耶稣说:“母亲(“母亲”原文作“妇人”),我跟你有甚么关系呢?我的时候还没有到。” 他母亲告诉仆人说:“他吩咐你们甚么,就作甚么。” 在那里有六口石缸,每口可盛两三桶水,是为犹太人行洁净礼用的。 耶稣吩咐仆人:“把缸都倒满水!”他们就倒满了,直到缸口。 耶稣又吩咐他们:“现在舀出来,送给筵席的总管!”他们就送去了。 总管尝了那水变的酒,不知道是从哪里来的,只有舀水的仆人知道。总管就叫新郎来, 10 对他说:“人人都是先摆上好酒,等到亲友喝够了,才摆上次等的,你倒把好酒留到现在。” 11 这是耶稣所行的第一件神迹,是在加利利的迦拿行的。他显出了自己的荣耀,他的门徒就信了他。

12 这事以后,耶稣和母亲、弟弟、门徒,都下到迦百农去,在那里住了没有几天。

洁净圣殿(A)

13 犹太人的逾越节近了,耶稣就上耶路撒冷去。 14 他在圣殿的外院里看见有卖牛羊鸽子的,和坐在那里兑换银钱的, 15 就用绳索做了一条鞭子,把众人连牛带羊都从外院赶出去,倒掉兑换银钱的人的钱,推翻他们的桌子; 16 又对卖鸽子的说:“把这些东西搬出去,不要把我父的殿当作巿场。” 17 他的门徒就想起经上记着:“我为你的殿心中迫切,如同火烧。” 18 犹太人就问他:“你可以显甚么神迹给我们看,证明你有权作这些事呢?” 19 耶稣回答:“你们拆毁这殿,我三天之内要把它建造起来。” 20 犹太人说:“这殿建了四十六年,你三天之内就能把它建造起来吗?” 21 但耶稣所说的殿,就是他的身体。 22 所以当耶稣从死人中复活以后,门徒想起了他说过这话,就信了圣经和耶稣所说的话。

耶稣知道人的内心

23 耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。 24 耶稣却不信任他们,因为他知道所有的人, 25 也不需要谁指证人是怎样的,因为他知道人心里存的是甚么。

Water to Wine

On the third day, there was a wedding at Cana in the Galilee. Yeshua’s mother was there, and Yeshua and His disciples were also invited to the wedding. When the wine ran out, Yeshua’s mother said to Him, “They don’t have any wine!”

Yeshua said to her, “Woman, what does this have to do with you and Me? My hour hasn’t come yet.”

His mother said to the servants, “Do whatever He tells you.”

Now there were six stone jars, used for the Jewish ritual of purification, each holding two to three measures. [a] Yeshua said to them, “Fill the jars with water!” So they filled them up to the top. Then He said to them, “Take some water out, and give it to the headwaiter.” And they brought it.

Now the headwaiter did not know where it had come from, but the servants who had drawn the water knew. As the headwaiter tasted the water that had become wine, he calls the bridegroom 10 and says to him, “Everyone brings out the good wine first, and whenever they are drunk, then the worse. But you’ve reserved the good wine until now!” 11 Yeshua did this, the first of the signs, in Cana of the Galilee—He revealed His glory, and His disciples believed in Him.

Yeshua Purges the Temple

12 After this Yeshua went down to Capernaum with His mother, brothers,[b] and disciples, and they stayed there a few days. 13 The Jewish feast of Passover was near, so Yeshua went up to Jerusalem. 14 In the Temple, He found the merchants selling oxen, sheep, and doves; also the moneychangers sitting there. 15 Then He made a whip of cords and drove them all out of the Temple, both the sheep and oxen. He dumped out the coins of the moneychangers and overturned their tables. 16 To those selling doves, He said, “Get these things out of here! Stop making My Father’s house a marketplace!” 17 His disciples remembered that it is written, “Zeal for your House will consume Me!”[c]

18 The Judean leaders responded, “What sign do You show us, since You are doing these things?”

19 “Destroy this Temple,” Yeshua answered them, “and in three days I will raise it up.”

20 The Judean leaders then said to Him, “Forty-six years this Temple was being built, and You will raise it up in three days?” 21 But He was talking about the temple of His body. 22 So after He was raised from the dead, His disciples remembered that He was talking about this. Then they believed the Scripture and the word that Yeshua had spoken.

23 Now when He was in Jerusalem for the Passover, during the feast, many believed in His name, seeing the signs He was doing. 24 But Yeshua did not entrust Himself to them, because He knew all men. 25 He did not need anyone to testify about man, for He knew what was in man.

Footnotes

  1. John 2:7 About 20-25 gallons; 1 measure is about 9 gallons.
  2. John 2:12 Some mss. say brethren.
  3. John 2:17 Ps. 69:10(9).