约翰福音 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
变水为酒
2 第三天,在加利利的迦拿有人举办婚宴,耶稣的母亲在那里。 2 耶稣和门徒也被邀请去赴宴。 3 酒喝完了,耶稣的母亲就对祂说:“他们没有酒了。” 4 耶稣说:“妇人,这跟你我有什么相干[a]?我的时候还没有到。” 5 祂母亲对仆人说:“祂叫你们做什么,你们就做什么。” 6 那里有六口犹太人用来行洁净礼仪的石缸,每口可以盛约一百升水。
7 耶稣对仆人说:“把缸倒满水!”他们就往缸里倒水,一直满到缸口。 8 耶稣又说:“现在可以舀些出来,送给宴席总管。”他们就送了去。 9 那些仆人知道这酒是怎样来的,宴席总管却不知道。他尝过那水变的酒后,便把新郎叫来, 10 对他说:“人们都是先拿好酒款待客人,等客人喝够了,才把次等的拿出来,你却把好酒留到现在!” 11 这是耶稣第一次行神迹,是在加利利的迦拿行的,彰显了祂的荣耀,门徒都信了祂。
12 这事以后,耶稣和祂的母亲、弟弟并门徒一起去迦百农住了几天。
洁净圣殿
13 犹太人的逾越节快到了,耶稣便上耶路撒冷去。 14 祂看见圣殿区有人在卖牛羊和鸽子,还有人在兑换银币, 15 就用绳索做成鞭子把牛羊赶出去,倒掉钱商的银币,推翻他们的桌子, 16 又对卖鸽子的说:“把这些东西拿出去!不要把我父的殿当作市场。” 17 祂的门徒想起圣经上说:“我对你的殿充满炙热的爱。”
18 当时,犹太人质问祂:“你给我们显什么神迹来证明你有权这样做?”
19 耶稣回答说:“你们拆毁这座殿,我三天之内会把它重建起来。”
20 他们说:“这座殿用了四十六年才建成,你三天之内就要把它重建起来吗?” 21 其实耶稣说的殿是指自己的身体, 22 所以等到祂从死里复活以后,祂的门徒想起这句话,就相信了圣经和耶稣所传的道。
23 耶稣在耶路撒冷过逾越节期间,许多人看见祂行的神迹,就信了祂。 24 耶稣却不信任他们,因为祂洞悉万人。 25 不用别人告诉祂,祂也深知人的内心。
Footnotes
- 2:4 “这跟你我有什么相干”或译“我与你有什么相干”。
John 2
New Life Version
The Powerful Work at the Wedding of Cana
2 Three days later there was a wedding in the town of Cana in the country of Galilee. The mother of Jesus was there. 2 Jesus and His followers were asked to come to the wedding. 3 When the wine was all gone, the mother of Jesus said to Him, “They have no more wine.” 4 Jesus said to her, “Woman, what is that to you and to Me. It is not time for Me to work yet.” 5 His mother said to the helpers, “Do whatever He says.”
6 Six stone water jars were there. Each one held about one-half barrel of water. These water jars were used in the Jewish worship of washing. 7 Jesus said to the helpers, “Fill the jars with water.” They filled them to the top. 8 Then He said, “Take some out and give it to the head man who is caring for the people.” They took some to him. 9 The head man tasted the water that had become wine. He did not know where it came from but the helpers who took it to him knew. He called the man who had just been married. 10 The head man said to him, “Everyone puts out his best wine first. After people have had much to drink, he puts out the wine that is not so good. You have kept the good wine until now!”
11 This was the first powerful work Jesus did. It was done in Cana of Galilee where He showed His power. His followers put their trust in Him. 12 After this He went down to the city of Capernaum. His mother and brothers and followers went with Him. They stayed there a few days.
Jesus Stops the Buying and the Selling in the House of God (A)
13 It was time for the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Jesus went up to Jerusalem. 14 He went into the house of God and found cattle and sheep and doves being sold. Men were sitting there changing money. 15 Jesus made a whip of small ropes. He used it to make them all leave the house of God along with the sheep and cattle. He pushed their money off the tables and turned the tables over. 16 He said to those who sold doves, “Take these things out of here! You must not make My Father’s house a place for buying and selling!” 17 Then His followers remembered that it was written in the Holy Writings, “I am jealous for the honor of Your house.” (B)
The Jews Ask for Something Special to See
18 Then the Jews asked Him, “What can You do to show us You have the right and the power to do these things?” 19 Jesus answered them, “Destroy this house of God and in three days I will build it again.” 20 Then the Jews said, “It took forty-six years to build this house of God. Will You build it up in three days?” 21 Jesus was speaking of His body as the house of God. 22 After Jesus had been raised from the dead, His followers remembered He said this. They believed the Holy Writings and what He had said.
23 Jesus was in Jerusalem at the time of the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Many people put their trust in Him when they saw the powerful works He did. 24 But Jesus did not trust them because He knew all men. 25 He did not need anyone to tell Him about man. He knew what was in man.
John 2
Revised Standard Version
The Wedding at Cana
2 On the third day there was a marriage at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there; 2 Jesus also was invited to the marriage, with his disciples. 3 When the wine gave out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” 4 And Jesus said to her, “O woman, what have you to do with me? My hour has not yet come.” 5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.” 6 Now six stone jars were standing there, for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons. 7 Jesus said to them, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim. 8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the steward of the feast.” So they took it. 9 When the steward of the feast tasted the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the steward of the feast called the bridegroom 10 and said to him, “Every man serves the good wine first; and when men have drunk freely, then the poor wine; but you have kept the good wine until now.” 11 This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed in him.
12 After this he went down to Caper′na-um, with his mother and his brothers and his disciples; and there they stayed for a few days.
Jesus Cleanses the Temple
13 The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. 14 In the temple he found those who were selling oxen and sheep and pigeons, and the money-changers at their business. 15 And making a whip of cords, he drove them all, with the sheep and oxen, out of the temple; and he poured out the coins of the money-changers and overturned their tables. 16 And he told those who sold the pigeons, “Take these things away; you shall not make my Father’s house a house of trade.” 17 His disciples remembered that it was written, “Zeal for thy house will consume me.” 18 The Jews then said to him, “What sign have you to show us for doing this?” 19 Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.” 20 The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple, and will you raise it up in three days?” 21 But he spoke of the temple of his body. 22 When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this; and they believed the scripture and the word which Jesus had spoken.
23 Now when he was in Jerusalem at the Passover feast, many believed in his name when they saw the signs which he did; 24 but Jesus did not trust himself to them, 25 because he knew all men and needed no one to bear witness of man; for he himself knew what was in man.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.