变水为酒

第三天,在加利利的迦拿有人举办婚宴,耶稣的母亲在那里。 耶稣和门徒也被邀请去赴宴。 酒喝完了,耶稣的母亲就对祂说:“他们没有酒了。” 耶稣说:“妇人,这跟你我有什么相干[a]?我的时候还没有到。” 祂母亲对仆人说:“祂叫你们做什么,你们就做什么。” 那里有六口犹太人用来行洁净礼仪的石缸,每口可以盛约一百升水。

耶稣对仆人说:“把缸倒满水!”他们就往缸里倒水,一直满到缸口。 耶稣又说:“现在可以舀些出来,送给宴席总管。”他们就送了去。 那些仆人知道这酒是怎样来的,宴席总管却不知道。他尝过那水变的酒后,便把新郎叫来, 10 对他说:“人们都是先拿好酒款待客人,等客人喝够了,才把次等的拿出来,你却把好酒留到现在!” 11 这是耶稣第一次行神迹,是在加利利的迦拿行的,彰显了祂的荣耀,门徒都信了祂。

12 这事以后,耶稣和祂的母亲、弟弟并门徒一起去迦百农住了几天。

洁净圣殿

13 犹太人的逾越节快到了,耶稣便上耶路撒冷去。 14 祂看见圣殿区有人在卖牛羊和鸽子,还有人在兑换银币, 15 就用绳索做成鞭子把牛羊赶出去,倒掉钱商的银币,推翻他们的桌子, 16 又对卖鸽子的说:“把这些东西拿出去!不要把我父的殿当作市场。” 17 祂的门徒想起圣经上说:“我对你的殿充满炙热的爱。”

18 当时,犹太人质问祂:“你给我们显什么神迹来证明你有权这样做?”

19 耶稣回答说:“你们拆毁这座殿,我三天之内会把它重建起来。”

20 他们说:“这座殿用了四十六年才建成,你三天之内就要把它重建起来吗?” 21 其实耶稣说的殿是指自己的身体, 22 所以等到祂从死里复活以后,祂的门徒想起这句话,就相信了圣经和耶稣所传的道。

23 耶稣在耶路撒冷过逾越节期间,许多人看见祂行的神迹,就信了祂。 24 耶稣却不信任他们,因为祂洞悉万人。 25 不用别人告诉祂,祂也深知人的内心。

Footnotes

  1. 2:4 这跟你我有什么相干”或译“我与你有什么相干”。

The marriage at Cana

Two days after that, there was a marriage party. It was in the town of Cana, in Galilee. Jesus' mother was there. People had asked Jesus and his disciples to come to the party too. When people had drunk all the wine, Jesus' mother said to him, ‘They have no more wine.’ Jesus replied, ‘Woman, why do you tell me this? It is not my time yet.’ His mother said to the servants, ‘Do whatever he tells you to do.’

There were six big pots there. People had used stone to make them. Each pot could contain about 100 litres of water. The water was there so that the Jews could wash themselves in the way that their special rules taught. Jesus said to the servants, ‘Fill the pots with water.’ So they filled the pots to the top. Then he said, ‘Now take some of the water from the pots and give it to the master of the party.’ So they did that. The master of the party tasted the water. The water had now become wine! The master did not know where the wine had come from. But the servants who had given it to him knew about it. Then the master asked the new husband to come to him. 10 The master said to him, ‘Everyone else brings out the best wine first. When people have had plenty to drink, then they give people cheaper wine. But you are different. You have kept the best wine until now.’

11 Jesus did this first miracle at Cana, in Galilee. In this way, Jesus showed how great and powerful he was. And his disciples believed in him.

Jesus goes to the temple

12 After this, Jesus went to a town called Capernaum. His mother, his brothers and his disciples went with him. They stayed there for a few days.[a]

13 It was almost time for the Jewish Passover festival. So Jesus went to Jerusalem.[b] 14 He went into the yard of the temple. There he found people who were selling cows, sheep and doves. Other people were sitting at tables to change coins for people. 15 So Jesus made a whip from some pieces of rope. Then he made all the people leave the temple quickly, with the sheep and the cows. He threw onto the ground all the coins of the men who changed money. He turned their tables over. 16 He said to the people who sold birds, ‘Take them out of here! Do not make my Father's house into a market!’ 17 His disciples remembered what it says in the Bible: ‘My love for your house burns inside me like a fire.’[c]

18 Then the Jews asked Jesus, ‘What is your authority to do this? Do a miracle to show us that you really do have authority.’ 19 Jesus answered them, ‘If you destroy this house of God, I will build it up again in three days.’ 20 The Jews replied, ‘People have worked for 46 years to build this house. But you say that you will build it again in three days!’ 21 But the house that Jesus was speaking about was his own body. 22 The disciples remembered this when Jesus had become alive again after his death. They remembered that he had said this. Then they believed what the Bible taught. They also believed the words that Jesus had spoken.

23 While Jesus was in Jerusalem for the Passover festival, he did many miracles.[d] Many people saw these miracles that showed he was from God. As a result, they believed in Jesus. 24 But Jesus himself did not trust the people. He knew what all people are really like. 25 He did not need anyone to tell him what people are like. He knew already what was really in each person.

Footnotes

  1. 2:12 Capernaum was another town in Galilee. It was next to the lake called Lake Galilee.
  2. 2:13 The Passover was an event that was very special to the Jews. Every year, all the men had to come to the temple at Jerusalem for the Passover Festival. They remembered the time, many years before, when God had led their ancestors out of Egypt. God had saved them so that they did not have to be slaves to Egypt's people. He had killed all the oldest sons of Egypt's people. But he had saved the Jewish sons of Israel's people. He told the Jews that they must put a lamb's blood on the wood over the top and on the sides of their doors. If the blood was there, their oldest sons would not die. See Exodus 12.
  3. 2:17 See Psalms 69:9.
  4. 2:23 Jesus did many miracles, but John only tells us about seven of them. In Greek, John uses a word for miracle that means sign. It tells us more about God.

Water Turned to Wine

On the third day there was a (A)wedding in (B)Cana of Galilee, and the (C)mother of Jesus was there. Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding. And when they ran out of wine, the mother of Jesus said to Him, “They have no wine.”

Jesus said to her, (D)“Woman, (E)what does your concern have to do with Me? (F)My hour has not yet come.”

His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.

Now there were set there six waterpots of stone, (G)according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece. Jesus said to them, “Fill the waterpots with water.” And they filled them up to the brim. And He said to them, “Draw some out now, and take it to the master of the feast.” And they took it. When the master of the feast had tasted (H)the water that was made wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom. 10 And he said to him, “Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have well drunk, then the inferior. You have kept the good wine until now!”

11 This (I)beginning of signs Jesus did in Cana of Galilee, (J)and [a]manifested His glory; and His disciples believed in Him.

12 After this He went down to (K)Capernaum, He, His mother, (L)His brothers, and His disciples; and they did not stay there many days.

Jesus Cleanses the Temple(M)

13 (N)Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. 14 (O)And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money changers [b]doing business. 15 When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers’ money and overturned the tables. 16 And He said to those who sold doves, “Take these things away! Do not make (P)My Father’s house a house of merchandise!” 17 Then His disciples remembered that it was written, (Q)“Zeal for Your house [c]has eaten Me up.”

18 So the Jews answered and said to Him, (R)“What sign do You show to us, since You do these things?”

19 Jesus answered and said to them, (S)“Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”

20 Then the Jews said, “It has taken forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?”

21 But He was speaking (T)of the temple of His body. 22 Therefore, when He had risen from the dead, (U)His disciples remembered that He had said this [d]to them; and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.

The Discerner of Hearts

23 Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name when they saw the (V)signs which He did. 24 But Jesus did not commit Himself to them, because He (W)knew all men, 25 and had no need that anyone should testify of man, for (X)He knew what was in man.

Footnotes

  1. John 2:11 revealed
  2. John 2:14 Lit. sitting
  3. John 2:17 NU, M will eat
  4. John 2:22 NU, M omit to them