约翰福音 19:34-36
Chinese New Version (Traditional)
34 但是有一個士兵用槍刺他的肋旁,立刻有血和水流出來。 35 那看見這事的人已經作證了,他的見證是真實的,他也知道自己所說的是實在的,使你們也相信。 36 這些事的發生,是要應驗經上所說的:“他的骨頭,一根也不可折斷。”
Read full chapter
约翰福音 19:34-36
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
34 只是有一个士兵用矛刺了一下祂的肋旁,顿时有血和水流了出来。 35 看见这事的人为此做见证,他的见证是真实的,他知道自己所说的是事实,好让你们可以相信。 36 这些事的发生是为了应验圣经上的话:“祂的骨头一根也不会折断”;
Read full chapter
John 19:34-36
New International Version
34 Instead, one of the soldiers pierced(A) Jesus’ side with a spear, bringing a sudden flow of blood and water.(B) 35 The man who saw it(C) has given testimony, and his testimony is true.(D) He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe. 36 These things happened so that the scripture would be fulfilled:(E) “Not one of his bones will be broken,”[a](F)
Footnotes
- John 19:36 Exodus 12:46; Num. 9:12; Psalm 34:20
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.