约翰福音 19:26-28
Chinese New Version (Simplified)
26 耶稣看见母亲,又看见他所爱的那门徒站在旁边,就对母亲说:“母亲(“母亲”原文作“妇人”),看!你的儿子。” 27 然后他对那门徒说:“看!你的母亲。”从那时起,那门徒就把她接到自己的家里去了。
耶稣死时的情形(A)
28 这事以后,耶稣知道一切都已经成就了,为了要使经上的话应验,就说:“我渴了。”
Read full chapter
John 19:26-28
New International Version
26 When Jesus saw his mother(A) there, and the disciple whom he loved(B) standing nearby, he said to her, “Woman,[a] here is your son,” 27 and to the disciple, “Here is your mother.” From that time on, this disciple took her into his home.
The Death of Jesus(C)
28 Later, knowing that everything had now been finished,(D) and so that Scripture would be fulfilled,(E) Jesus said, “I am thirsty.”
Footnotes
- John 19:26 The Greek for Woman does not denote any disrespect.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
