约翰福音 19:17-24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
钉十字架
17 耶稣背着自己的十字架出来,前往髑髅地[a],那地方希伯来话叫各各他。 18 他们在那里把耶稣钉在十字架上。同时还钉了两个人,一边一个,耶稣在当中。 19 彼拉多写了一个告示,安在十字架上,上面写着“犹太人的王,拿撒勒人耶稣”。 20 因为耶稣被钉十字架的地方离城不远,告示上面的字是用希伯来、罗马、希腊三种文字写的,所以很多犹太人读了上面的字。
21 犹太人的祭司长对彼拉多说:“不要写‘犹太人的王’,应该写‘这人自称是犹太人的王’。”
22 彼拉多说:“我写了就写了。”
23 士兵把耶稣钉在十字架上,又把祂的衣服分成四份,每人一份。剩下的内衣从上到下是一块布,没有缝口。 24 他们就商量说:“不要撕破它,让我们抽签决定给谁吧。”这件事是要应验圣经上的话:“他们分了我的外衣,又为我的内衣抽签。”士兵果然这样做了。
Read full chapterFootnotes
- 19:17 可能当地的石灰岩地形看起来像一具骷髅头,故此得名。
約翰福音 19:17-24
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
釘十字架
17 耶穌背著自己的十字架出來,前往髑髏地[a],那地方希伯來話叫各各他。 18 他們在那裡把耶穌釘在十字架上。同時還釘了兩個人,一邊一個,耶穌在當中。 19 彼拉多寫了一個告示,安在十字架上,上面寫著「猶太人的王,拿撒勒人耶穌」。 20 因為耶穌被釘十字架的地方離城不遠,告示上面的字是用希伯來、羅馬、希臘三種文字寫的,所以很多猶太人讀了上面的字。
21 猶太人的祭司長對彼拉多說:「不要寫『猶太人的王』,應該寫『這人自稱是猶太人的王』。」
22 彼拉多說:「我寫了就寫了。」
23 士兵把耶穌釘在十字架上,又把祂的衣服分成四份,每人一份。剩下的內衣從上到下是一塊布,沒有縫口, 24 他們就商量說:「不要撕破它,讓我們抽籤決定給誰吧。」這件事是要應驗聖經上的話:「他們分了我的外衣,又為我的內衣抽籤。」士兵果然這樣做了。
Read full chapterFootnotes
- 19·17 可能當地的石灰岩地形看起來像一具骷髏頭,故此得名。
约翰福音 19:17-24
Chinese Standard Bible (Simplified)
17 耶稣自己背着十字架出来,前往一个叫“骷髅地”的地方,希伯来语[a]叫做“各各他”。 18 在那里,他们把耶稣钉上十字架,还把另外两个人与耶稣一起钉上十字架,这边一个,那边一个,耶稣在中间。 19 彼拉多还写了一个牌子,挂在十字架上,写的是:“拿撒勒人耶稣,犹太人的王。”
20 许多犹太人都读了这牌子,因为耶稣被钉十字架的地方离城不远,而且牌子是用希伯来文[b]、拉丁文、希腊文写的。 21 犹太人的祭司长们对彼拉多说:“请不要写‘犹太人的王’,而要写‘这个人说:我是犹太人的王。’”
22 彼拉多回答:“我所写的,我已经写了。”
23 士兵们将耶稣钉上十字架以后,把他的衣服拿来分成四份,每人一份。他们又拿了里衣,这件里衣没有接缝,从上到下由整片织成。 24 他们彼此说:“不要把它撕开,让我们抽签,看它是谁的。”这是为要应验经上的话:“他们分了我的衣服,又为我的衣裳抽签。”[c]士兵们果然做了这些事。
Read full chapterFootnotes
- 约翰福音 19:17 希伯来语——或译作“亚兰语”。
- 约翰福音 19:20 希伯来文——或译作“亚兰文”。
- 约翰福音 19:24 《诗篇》22:18。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative