Add parallel Print Page Options

耶穌被捕(A)

18 耶穌說完了這些話,就和門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,耶穌和門徒進去了。 出賣耶穌的猶大也知道那地方,因為耶穌和門徒常常在那裡聚集。 那時,猶大帶著一隊兵,還有祭司長和法利賽人的差役,拿著燈籠、火把、武器,來到園子裡。 耶穌知道快要臨到他身上的一切事,就出來對他們說:“你們找誰?” 他們回答:“拿撒勒人耶穌!”耶穌說:“我就是。”出賣耶穌的猶大和他們站在那裡。 耶穌一說“我就是”,他們就往後退,倒在地上。 他再問他們:“你們找誰?”他們說:“拿撒勒人耶穌!” 耶穌回答:“我已經告訴你們,我就是了。如果你們來找我,就讓這些人走吧。” 這應驗了耶穌說過的話:“你賜給我的人,我一個也沒有失落。” 10 西門.彼得帶著一把刀,就拔出來,向大祭司的僕人馬勒古砍去,削掉他的右耳。 11 耶穌對彼得說:“把刀收入鞘裡去!父給我的杯,我怎能不喝呢?”

大祭司審問耶穌(B)

12 於是那一隊兵和千夫長,以及猶太人的差役拿住耶穌,把他綁起來, 13 先帶到亞那面前。亞那是當年的大祭司該亞法的岳父。 14 該亞法就是從前向猶太人提議說“一個人代替人民死,這是有益的”那個人。

彼得首次不認主(C)

15 西門.彼得和另一個門徒跟著耶穌;那門徒是大祭司認識的。他跟耶穌一起進了大祭司的院子, 16 彼得卻站在門外。大祭司所認識的那門徒出來,對看門的婢女說了一聲,就帶了彼得進去。 17 那看門的婢女對彼得說:“你不也是這個人的門徒嗎?”他說:“我不是。” 18 因為天氣寒冷,僕人和差役就生了炭火,站著取暖;彼得也和他們站在一起取暖。

公議會審問耶穌(D)

19 那時,大祭司查問耶穌有關他的門徒和他的教訓的事。 20 耶穌對大祭司說:“我向來對世人講話都是公開的,我常常在會堂和聖殿裡,就是在所有猶太人聚集的地方教導人,暗地裡我並沒有講甚麼。 21 你為甚麼查問我呢?問問那些聽過我講話的人吧,他們知道我講過甚麼。” 22 耶穌說了這些話,站在旁邊的一個差役,就打他一巴掌,說:“你竟敢這樣回答大祭司嗎?” 23 耶穌對他說:“如果我講錯了,你可以指證錯在哪裡;如果我講對了,你為甚麼打我呢?” 24 亞那仍然綁著耶穌,把他押到大祭司該亞法那裡去。

彼得再三不認主(E)

25 西門.彼得仍然站在火旁取暖。有人對他說:“你不也是他的門徒嗎?”彼得否認說:“我不是。” 26 有一個大祭司的僕人,就是彼得削掉耳朵的那個人的親戚,說:“我不是看見你跟他在園子裡嗎?” 27 彼得又否認,立刻雞就叫了。

耶穌被押交彼拉多(F)

28 清早的時候,猶太人把耶穌從該亞法那裡押往總督的官邸。他們自己沒有進到官邸裡去,恐怕沾染了污穢,不能吃逾越節的晚餐。 29 於是彼拉多走到外面見他們,說:“你們控告這個人甚麼呢?” 30 他們回答:“如果這個人沒有作惡,我們就不會把他交給你。” 31 彼拉多對他們說:“你們自己把他帶去,按著你們的律法審問他吧。”猶太人說:“我們沒有權去判人死罪。” 32 這就應驗了耶穌預先說到自己將要怎樣死的那句話。 33 彼拉多又進了官邸,把耶穌叫來,問他說:“你是猶太人的王嗎?” 34 耶穌回答:“這話是你自己說的,還是別人對你說到我的呢?” 35 彼拉多說:“難道我是猶太人嗎?你本國的人和祭司長把你交給我,你究竟作了甚麼事?” 36 耶穌回答:“我的國不屬於這世界;如果我的國屬於這世界,我的臣僕就要作戰,使我不至被交給猶太人。不過,我的國不是這世上的。” 37 於是彼拉多問他:“那麼,你是王嗎?”耶穌說:“我是王,你已經說了(“你已經說了”或譯:“這是你說的”)。我要為真理作見證,我為此而生,也為此來到世上。凡是屬於真理的人,都聽我的聲音。” 38 彼拉多問他:“真理是甚麼?”

彼拉多判耶穌釘十字架(G)

彼拉多說了這話,又出來見猶太人,對他們說:“我查不出他有甚麼罪。 39 你們有個慣例,每逢逾越節,要我給你們釋放一個囚犯。你們願意我給你們釋放這個猶太人的王嗎?” 40 他們又喊叫說:“不要他!要巴拉巴!”這巴拉巴是個強盜。

Jesus Handed Over to Sinners (A)

18 When Jesus had said these things, He went with His followers across the small river Kidron. He and His followers went to a garden there. Judas, who was handing Him over to the leaders, knew the place also. Jesus and His followers had met there many times. Judas led some soldiers and some men who had been sent by the head religious leaders of the Jews and the proud religious law-keepers to the garden. They carried lamps and sticks that were burning and swords.

Jesus knew what was going to happen to Him. He went out and asked them, “Who are you looking for?” The soldiers answered Him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said, “I am Jesus.” Judas, who was handing Him over, was with them also.

When He said to them, “I am Jesus,” they stepped back and fell to the ground. He asked them again, “Who are you looking for?” They said again, “Jesus of Nazareth.” He said, “I have told you that I am Jesus. If you are looking for Me, let these men go their way.” He said this so the words He spoke might happen, “I have not lost one of those You gave Me.”

10 Simon Peter had a sword. He took it and hit a servant who was owned by the head religious leader and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus. 11 Then Jesus said to Peter, “Put your sword back where it belongs. Am I not to go through what My Father has given Me to go through?”

Jesus Stands in Front of Annas

12 Then the soldiers and their captain and the men sent by the Jewish religious leaders took Jesus and tied Him. 13 They took Him to Annas first. He was the father-in-law of Caiaphas. Caiaphas was the head religious leader that year. 14 Caiaphas had talked to the Jews. He told them it would be a good thing if one man should die for the people.

Peter Lies about Jesus (B)

15 Simon Peter and another follower came behind Jesus. This other follower was known to the head religious leader. He went with Jesus to the head religious leader’s house. 16 Peter stood outside at the gate. The other follower, who was known by the head religious leader, went out and talked to the servant-girl who watched the gate. Then he took Peter inside. 17 The servant-girl who watched the door said to Peter, “Are you not a follower of this Man?” He said, “I am not!” 18 The servants who were owned by someone and the soldiers had made a fire because it was cold. They were getting warm by the fire. Peter was standing with them getting warm.

Jesus Stands in Front of Caiaphas (C)

19 The head religious leader of the Jews asked Jesus about His followers. He asked Jesus about His teaching. 20 Jesus said, “I have spoken very plain words to the world. I have always taught in the Jewish place of worship and in the house of God. It is where the Jews go all the time. My words have not been said in secret. 21 Why do you ask Me? Ask those who have heard what I said to them. They know what I said.”

22 Then one of the soldiers standing there hit Jesus with his hand. He said, “Is that how You talk to the head religious leaders?” 23 Jesus said, “If I said anything wrong, tell Me what was wrong. If I said what was right, why did you hit Me?” 24 Then Annas sent Jesus to Caiaphas, the head religious leader. Jesus was still tied up.

25 Simon Peter was standing there and getting warm. They said to him, “Are you not one of His followers also?” He lied and said he did not know Jesus and answered, “I am not!” 26 A servant who was owned by the head religious leader was there. He was of the family of the man whose ear Peter cut off. The man said, “Did I not see you in the garden with Him?” 27 Again Peter lied and said he did not know Jesus. At once a rooster crowed.

Jesus Stands in Front of Pilate (D)

28 They led Jesus from Caiaphas into the court room. It was early in the morning. They did not go inside because their Law said if they did they would become dirty with sin. Then they would not be able to eat the religious supper to remember how the Jews left Egypt. 29 So Pilate came out to them. He asked, “What have you to say against the Man?” 30 The Jews said, “If He had not done wrong, we would not have brought Him to you.”

31 Then Pilate said to them, “Take Him yourselves and give Him a trial by your Law.” The Jews said to him, “It is against our Law to put anyone to death.” 32 This happened as Jesus said it would happen. He had told what kind of death He would die.

33 Then Pilate went back into the court room. He called for Jesus and said to Him, “Are You the King of the Jews?” 34 Jesus said, “Do you ask Me this yourself, or did others say this to you about Me?” 35 Pilate said, “Do you think I am a Jew? Your own people and religious leaders have handed You over to me. What have You done?” 36 Jesus said, “My holy nation does not belong to this world. If My holy nation were of this world, My helpers would fight so I would not be handed over to the Jews. My holy nation is not of this world.” 37 Pilate said to Him, “So You are a King?” Jesus said, “You are right when you say that I am a King. I was born for this reason. I came into the world for this reason. I came to speak about the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”

Jesus or Barabbas Is to Go Free (E)

38 Pilate said to Jesus, “What is truth?” After Pilate said this, he went out again to the Jews. He said, “I do not find Him guilty. 39 But every year a man who is in prison is allowed to go free at the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Do you want the King of the Jews to go free?” 40 Then they spoke with loud voices, “Not this Man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

18 When Jesus had said these things, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where there was a garden, into which he entered with his disciples.

And Judas also, who betrayed him, knew the place; because Jesus had often resorted thither together with his disciples.

Judas therefore having received a band of soldiers and servants from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said to them: Whom seek ye?

They answered him: Jesus of Nazareth. Jesus saith to them: I am he. And Judas also, who betrayed him, stood with them.

As soon therefore as he had said to them: I am he; they went backward, and fell to the ground.

Again therefore he asked them: Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

Jesus answered, I have told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way.

That the word might be fulfilled which he said: Of them whom thou hast given me, I have not lost any one.

10 Then Simon Peter, having a sword, drew it, and struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. And the name of the servant was Malchus.

11 Jesus therefore said to Peter: Put up thy sword into the scabbard. The chalice which my Father hath given me, shall I not drink it?

12 Then the band and the tribune, and the servants of the Jews, took Jesus, and bound him:

13 And they led him away to Annas first, for he was father in law to Caiphas, who was the high priest of that year.

14 Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.

15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. And that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the court of the high priest.

16 But Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out, and spoke to the portress, and brought in Peter.

17 The maid therefore that was portress, saith to Peter: Art not thou also one of this man's disciples? He saith: I am not.

18 Now the servants and ministers stood at a fire of coals, because it was cold, and warmed themselves. And with them was Peter also, standing, and warming himself.

19 The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

20 Jesus answered him: I have spoken openly to the world: I have always taught in the synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort; and in secret I have spoken nothing.

21 Why asketh thou me? ask them who have heard what I have spoken unto them: behold they know what things I have said.

22 And when he had said these things, one of the servants standing by, gave Jesus a blow, saying: Answerest thou the high priest so?

23 Jesus answered him: If I have spoken evil, give testimony of the evil; but if well, why strikest thou me?

24 And Annas sent him bound to Caiphas the high priest.

25 And Simon Peter was standing, and warming himself. They said therefore to him: Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said: I am not.

26 One of the servants of the high priest (a kinsman to him whose ear Peter cut off) saith to him: Did I not see thee in the garden with him?

27 Again therefore Peter denied; and immediately the cock crew.

28 Then they led Jesus from Caiphas to the governor's hall. And it was morning; and they went not into the hall, that they might not be defiled, but that they might eat the pasch.

29 Pilate therefore went out to them, and said: What accusation bring you against this man?

30 They answered, and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.

31 Pilate therefore said to them: Take him you, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him: It is not lawful for us to put any man to death;

32 That the word of Jesus might be fulfilled, which he said, signifying what death he should die.

33 Pilate therefore went into the hall again, and called Jesus, and said to him: Art thou the king of the Jews?

34 Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?

35 Pilate answered: Am I a Jew? Thy own nation, and the chief priests, have delivered thee up to me: what hast thou done?

36 Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.

37 Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest that I am a king. For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice.

38 Pilate saith to him: What is truth? And when he said this, he went out again to the Jews, and saith to them: I find no cause in him.

39 But you have a custom that I should release one unto you at the pasch: will you, therefore, that I release unto you the king of the Jews?

40 Then cried they all again, saying: Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.