27 彼得再次否認。就在那時,雞叫了。

彼拉多審問耶穌

28 黎明的時候,眾人從該亞法那裡把耶穌押往總督府,他們自己卻沒有進去,因為怕沾染污穢,不能吃逾越節的晚餐。 29 彼拉多出來問他們:「你們控告這個人什麼罪?」

Read full chapter

27 Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.(A)

Jesus Before Pilate(B)

28 Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor.(C) By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace,(D) because they wanted to be able to eat the Passover.(E) 29 So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?”

Read full chapter

27 Peter then denied again; and (A)immediately a rooster crowed.

In Pilate’s Court(B)

28 (C)Then they led Jesus from Caiaphas to the Praetorium, and it was early morning. (D)But they themselves did not go into the [a]Praetorium, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover. 29 (E)Pilate then went out to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 18:28 The governor’s headquarters

27 Peter then denied again: and immediately the cock crew.

28 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

29 Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?

Read full chapter