约翰福音 18:10-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
10 这时,西门·彼得带着一把刀,他拔刀向大祭司的奴仆马勒古砍去,削掉了他的右耳。
11 耶稣对彼得说:“收刀入鞘吧!我父赐给我的杯,我怎能不喝呢?”
12 千夫长带着士兵和犹太人的差役上前把耶稣捆绑起来,带了回去。
Read full chapter
John 18:10-12
New International Version
10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)
11 Jesus commanded Peter, “Put your sword away! Shall I not drink the cup(A) the Father has given me?”
12 Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials(B) arrested Jesus. They bound him
John 18:10-12
English Standard Version
10 Then Simon Peter, (A)having a sword, drew it and struck the high priest's servant[a] and cut off his right ear. (The servant's name was Malchus.) 11 So Jesus said to Peter, “Put your sword into its sheath; (B)shall I not drink the cup that the Father has given me?”
Jesus Faces Annas and Caiaphas
12 So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews[b] arrested Jesus and bound him.
Read full chapterFootnotes
- John 18:10 Or bondservant; twice in this verse
- John 18:12 Greek Ioudaioi probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verses 14, 31, 36, 38
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.