Add parallel Print Page Options

17 ταυτα ελαλησεν ο ιησους και επηρεν τους οφθαλμους αυτου εις τον ουρανον και ειπεν πατερ εληλυθεν η ωρα δοξασον σου τον υιον ινα και ο υιος σου δοξαση σε

καθως εδωκας αυτω εξουσιαν πασης σαρκος ινα παν ο δεδωκας αυτω δωση αυτοις ζωην αιωνιον

αυτη δε εστιν η αιωνιος ζωη ινα γινωσκωσιν σε τον μονον αληθινον θεον και ον απεστειλας ιησουν χριστον

εγω σε εδοξασα επι της γης το εργον ετελειωσα ο δεδωκας μοι ινα ποιησω

και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι

εφανερωσα σου το ονομα τοις ανθρωποις ους δεδωκας μοι εκ του κοσμου σοι ησαν και εμοι αυτους δεδωκας και τον λογον σου τετηρηκασιν

νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εστιν

οτι τα ρηματα α δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις και αυτοι ελαβον και εγνωσαν αληθως οτι παρα σου εξηλθον και επιστευσαν οτι συ με απεστειλας

εγω περι αυτων ερωτω ου περι του κοσμου ερωτω αλλα περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισιν

10 και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις

11 και ουκ ετι ειμι εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν και εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις

12 οτε ημην μετ αυτων εν τω κοσμω εγω ετηρουν αυτους εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι εφυλαξα και ουδεις εξ αυτων απωλετο ει μη ο υιος της απωλειας ινα η γραφη πληρωθη

13 νυν δε προς σε ερχομαι και ταυτα λαλω εν τω κοσμω ινα εχωσιν την χαραν την εμην πεπληρωμενην εν αυτοις

14 εγω δεδωκα αυτοις τον λογον σου και ο κοσμος εμισησεν αυτους οτι ουκ εισιν εκ του κοσμου καθως εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου

15 ουκ ερωτω ινα αρης αυτους εκ του κοσμου αλλ ινα τηρησης αυτους εκ του πονηρου

16 εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι

17 αγιασον αυτους εν τη αληθεια σου ο λογος ο σος αληθεια εστιν

18 καθως εμε απεστειλας εις τον κοσμον καγω απεστειλα αυτους εις τον κοσμον

19 και υπερ αυτων εγω αγιαζω εμαυτον ινα και αυτοι ωσιν ηγιασμενοι εν αληθεια

20 ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευσοντων δια του λογου αυτων εις εμε

21 ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας

22 και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν εσμεν

23 εγω εν αυτοις και συ εν εμοι ινα ωσιν τετελειωμενοι εις εν και ινα γινωσκη ο κοσμος οτι συ με απεστειλας και ηγαπησας αυτους καθως εμε ηγαπησας

24 πατερ ους δεδωκας μοι θελω ινα οπου ειμι εγω κακεινοι ωσιν μετ εμου ινα θεωρωσιν την δοξαν την εμην ην εδωκας μοι οτι ηγαπησας με προ καταβολης κοσμου

25 πατερ δικαιε και ο κοσμος σε ουκ εγνω εγω δε σε εγνων και ουτοι εγνωσαν οτι συ με απεστειλας

26 και εγνωρισα αυτοις το ονομα σου και γνωρισω ινα η αγαπη ην ηγαπησας με εν αυτοις η καγω εν αυτοις

Jesus Prays to Be Glorified

17 After Jesus said this, he looked toward heaven(A) and prayed:

“Father, the hour has come.(B) Glorify your Son, that your Son may glorify you.(C) For you granted him authority over all people(D) that he might give eternal life(E) to all those you have given him.(F) Now this is eternal life: that they know you,(G) the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.(H) I have brought you glory(I) on earth by finishing the work you gave me to do.(J) And now, Father, glorify me(K) in your presence with the glory I had with you(L) before the world began.(M)

Jesus Prays for His Disciples

“I have revealed you[a](N) to those whom you gave me(O) out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word. Now they know that everything you have given me comes from you. For I gave them the words you gave me(P) and they accepted them. They knew with certainty that I came from you,(Q) and they believed that you sent me.(R) I pray for them.(S) I am not praying for the world, but for those you have given me,(T) for they are yours. 10 All I have is yours, and all you have is mine.(U) And glory has come to me through them. 11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world,(V) and I am coming to you.(W) Holy Father, protect them by the power of[b] your name, the name you gave me, so that they may be one(X) as we are one.(Y) 12 While I was with them, I protected them and kept them safe by[c] that name you gave me. None has been lost(Z) except the one doomed to destruction(AA) so that Scripture would be fulfilled.(AB)

13 “I am coming to you now,(AC) but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy(AD) within them. 14 I have given them your word and the world has hated them,(AE) for they are not of the world any more than I am of the world.(AF) 15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.(AG) 16 They are not of the world, even as I am not of it.(AH) 17 Sanctify them by[d] the truth; your word is truth.(AI) 18 As you sent me into the world,(AJ) I have sent them into the world.(AK) 19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.(AL)

Jesus Prays for All Believers

20 “My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, 21 that all of them may be one,(AM) Father, just as you are in me and I am in you.(AN) May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.(AO) 22 I have given them the glory that you gave me,(AP) that they may be one as we are one(AQ) 23 I in them and you in me—so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me(AR) and have loved them(AS) even as you have loved me.

24 “Father, I want those you have given me(AT) to be with me where I am,(AU) and to see my glory,(AV) the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.(AW)

25 “Righteous Father, though the world does not know you,(AX) I know you, and they know that you have sent me.(AY) 26 I have made you[e] known to them,(AZ) and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them(BA) and that I myself may be in them.”

Footnotes

  1. John 17:6 Greek your name
  2. John 17:11 Or Father, keep them faithful to
  3. John 17:12 Or kept them faithful to
  4. John 17:17 Or them to live in accordance with
  5. John 17:26 Greek your name

Chapter 17

The Prayer of Jesus.[a] When Jesus had said this, he raised his eyes to heaven[b] and said, “Father, the hour has come. Give glory to your son, so that your son may glorify you,(A) [c]just as you gave him authority over all people,(B) so that he may give eternal life to all you gave him. [d]Now this is eternal life,(C) that they should know you, the only true God, and the one whom you sent, Jesus Christ. I glorified you on earth by accomplishing the work that you gave me to do. Now glorify me, Father, with you, with the glory that I had with you before the world began.(D)

“I revealed your name[e] to those whom you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have kept your word. Now they know that everything you gave me is from you, because the words you gave to me I have given to them, and they accepted them and truly understood that I came from you, and they have believed that you sent me. I pray for them. I do not pray for the world but for the ones you have given me, because they are yours,(E) 10 and everything of mine is yours and everything of yours is mine, and I have been glorified in them.(F) 11 And now I will no longer be in the world, but they are in the world, while I am coming to you. Holy Father, keep them in your name that you have given me, so that they may be one just as we are. 12 When I was with them I protected them in your name that you gave me, and I guarded them, and none of them was lost except the son of destruction, in order that the scripture might be fulfilled.(G) 13 But now I am coming to you. I speak this in the world so that they may share my joy completely.(H) 14 I gave them your word, and the world hated them, because they do not belong to the world any more than I belong to the world.(I) 15 [f]I do not ask that you take them out of the world(J) but that you keep them from the evil one. 16 They do not belong to the world any more than I belong to the world. 17 Consecrate them in the truth. Your word is truth.(K) 18 As you sent me into the world, so I sent them into the world.(L) 19 And I consecrate myself for them, so that they also may be consecrated in truth.

20 “I pray not only for them, but also for those who will believe in me through their word, 21 so that they may all be one, as you, Father, are in me and I in you, that they also may be in us, that the world may believe that you sent me.(M) 22 And I have given them the glory you gave me, so that they may be one, as we are one, 23 I in them and you in me, that they may be brought to perfection as one, that the world may know that you sent me, and that you loved them even as you loved me. 24 Father, they are your gift to me. I wish that where I am[g] they also may be with me, that they may see my glory that you gave me, because you loved me before the foundation of the world.(N) 25 Righteous Father, the world also does not know you, but I know you, and they know that you sent me.(O) 26 I made known to them your name and I will make it known,[h] that the love with which you loved me may be in them and I in them.”

Footnotes

  1. 17:1–26 Climax of the last discourse(s). Since the sixteenth century, this chapter has been called the “high priestly prayer” of Jesus. He speaks as intercessor, with words addressed directly to the Father and not to the disciples, who supposedly only overhear. Yet the prayer is one of petition, for immediate (Jn 17:6–19) and future (Jn 17:20–21) disciples. Many phrases reminiscent of the Lord’s Prayer occur. Although still in the world (Jn 17:13), Jesus looks on his earthly ministry as a thing of the past (Jn 17:4, 12). Whereas Jesus has up to this time stated that the disciples could follow him (Jn 13:33, 36), now he wishes them to be with him in union with the Father (Jn 17:12–14).
  2. 17:1 The action of looking up to heaven and the address Father are typical of Jesus at prayer; cf. Jn 11:41 and Lk 11:2.
  3. 17:2 Another possible interpretation is to treat the first line of the verse as parenthetical and the second as an appositive to the clause that ends v 1: so that your son may glorify you (just as…all people), so that he may give eternal life….
  4. 17:3 This verse was clearly added in the editing of the gospel as a reflection on the preceding verse; Jesus nowhere else refers to himself as Jesus Christ.
  5. 17:6 I revealed your name: perhaps the name I AM; cf. Jn 8:24, 28, 58; 13:19.
  6. 17:15 Note the resemblance to the petition of the Lord’s Prayer, “deliver us from the evil one.” Both probably refer to the devil rather than to abstract evil.
  7. 17:24 Where I am: Jesus prays for the believers ultimately to join him in heaven. Then they will not see his glory as in a mirror but clearly (2 Cor 3:18; 1 Jn 3:2).
  8. 17:26 I will make it known: through the Advocate.

The High Priestly Prayer

17 Jesus spoke these things; and (A)lifting up His eyes to heaven, He said, “Father, the hour has come; (B)glorify Your Son, that the Son may glorify You, even as (C)You gave Him authority over all flesh, that (D)to [a]all whom You have given Him, (E)He may give eternal life. And this is eternal life, that they may know You, (F)the only true God, and Jesus Christ whom (G)You have sent. (H)I glorified You on the earth, [b](I)having finished the work which You have given Me to do. Now, Father, (J)glorify Me together with Yourself, with the glory which I had (K)with You before the world was.

Jesus Prays for His Disciples

(L)I have manifested Your name to the men whom (M)You gave Me out of the world; they were (N)Yours and You gave them to Me, and they have (O)kept Your word. Now they have come to know that everything You have given Me is from You; for (P)the words which You gave Me (Q)I have given to them; and they received them and truly understood that (R)I came forth from You, and they believed that (S)You sent Me. (T)I ask on their behalf; (U)I do not ask on behalf of the world but of those whom (V)You have given Me; for (W)they are Yours; 10 and (X)all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them. 11 And I am no longer in the world; and yet (Y)they themselves are in the world, and (Z)I come to You. (AA)Holy Father, keep them in Your name, the name (AB)which You have given Me, that (AC)they may be one even as We are. 12 While I was with them, I was keeping them in Your name (AD)which You have given Me; and I guarded them and (AE)not one of them perished but (AF)the [c]son of perdition, so that the (AG)Scripture would be fulfilled. 13 But now (AH)I come to You; and (AI)these things I speak in the world so that they may have My (AJ)joy made full in themselves. 14 I have given them Your word; and (AK)the world has hated them, because (AL)they are not of the world, even as I am not of the world. 15 I do not ask You to take them out of the world, but to keep them [d]from [e](AM)the evil one. 16 (AN)They are not of the world, even as I am not of the world. 17 (AO)Sanctify them by the truth; Your word is truth. 18 As (AP)You sent Me into the world, (AQ)I also sent them into the world. 19 For their sake I (AR)sanctify Myself, that they themselves also may be (AS)sanctified (AT)in truth.

20 “I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word; 21 that they may all be one; (AU)even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, (AV)so that the world may [f]believe that (AW)You sent Me. 22 The (AX)glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one; 23 (AY)I in them and You in Me, that they may be [g]perfected [h]in unity, so that the world may [i]know that (AZ)You sent Me, and (BA)loved them, even as You have loved Me. 24 Father, I desire that (BB)they also, whom You have given Me, (BC)be with Me where I am, so that they may see My (BD)glory which You have given Me, for You loved Me before (BE)the foundation of the world.

25 “O (BF)righteous Father, [j]although (BG)the world has not known You, yet I have known You; and these have known that (BH)You sent Me; 26 and (BI)I have made Your name known to them, and will make it known, so that (BJ)the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”

Footnotes

  1. John 17:2 Lit everything that You have given Him, to them He may
  2. John 17:4 Or by accomplishing
  3. John 17:12 Heb idiom for one destined to perish
  4. John 17:15 Or out of the power of
  5. John 17:15 Or evil
  6. John 17:21 Gr tense indicates continually believe
  7. John 17:23 Lit finished
  8. John 17:23 Lit into one
  9. John 17:23 Gr tense indicates continually know
  10. John 17:25 Lit even the world