约翰福音 16
Chinese New Version (Simplified)
16 “我把这些事告诉了你们,使你们不致后退。 2 人要把你们赶出会堂;并且时候要到,所有要杀害你们的人,以为这样就是事奉 神。 3 他们要作这些事,因为他们不认识父,也不认识我。 4 我把这些事告诉了你们,让你们到了那个时候,可以想起我告诉过你们了。
圣灵的工作
“我起初没有把这些事告诉你们,因为我跟你们在一起。 5 现在我要到那差我来的那里去,你们中间并没有人问:‘你到哪里去?’ 6 然而因为我把这些事告诉了你们,你们心里就充满忧愁。 7 但我要把实情告诉你们,我去是对你们有益的。如果我不去,保惠师就不会到你们这里来;我若去了,就会差他到你们这里来。 8 他来了,就要在罪、在义、在审判各方面指证世人的罪。 9 在罪方面,是因为他们不信我; 10 在义方面,是因为我到父那里去,你们就再看不见我; 11 在审判方面,是因为这世界的统治者已经受了审判。
12 “我还有许多事要告诉你们,可是你们现在担当不了; 13 只等真理的灵来了,他要引导你们进入一切真理。他不是凭着自己说话,而是把他听见的都说出来,并且要把将来的事告诉你们。 14 他要荣耀我,因为他要把从我那里所领受的告诉你们。 15 父所有的一切,都是我的;所以我说,他要把从我那里所领受的告诉你们。
你们的忧愁要变为喜乐
16 “不久,你们不会再看见我;再过不久,你们还要看见我。” 17 于是他的门徒中有几个彼此说:“他对我们说:‘不久,你们不会看见我;再过不久,你们还要看见我。’又说:‘因为我到父那里去。’这是甚么意思呢?” 18 他们又说:“他所说的‘不久’,是甚么意思呢?我们不晓得他在讲甚么。” 19 耶稣知道他们想问他,就说:“我所说的‘不久,你们不会看见我;再过不久,你们还要看见我’,你们为了这话彼此议论吗? 20 我实实在在告诉你们,你们要痛哭哀号,世人却要欢喜;你们要忧愁,但你们的忧愁要变为喜乐。 21 妇人生产的时候会有忧愁,因为她的时候到了;但生了孩子以后,就不再记住那痛苦了,因为欢喜有一个人生到世上来。 22 现在你们也有忧愁;但我要再见你们,你们的心就会喜乐,你们的喜乐是没有人能够夺去的。 23 到了那天,你们甚么也不会问我了。我实实在在告诉你们,你们奉我的名无论向父求甚么,他必定赐给你们。 24 你们向来没有奉我的名求甚么;现在你们祈求,就必定得着,让你们的喜乐满溢。
耶稣已经胜过世界
25 “我用譬喻对你们说了这些事,时候要到,我不再用譬喻对你们说了,而是把关于父的事明明白白告诉你们。 26 到了那天,你们要奉我的名祈求,我不是说我要为你们请求父; 27 父自己爱你们,因为你们已经爱我,并且信我是从 神那里来的。 28 我从父那里来,到了这世界;我又离开这世界,到父那里去。” 29 门徒说:“你看,现在你是明说,不是用譬喻说了。 30 现在我们知道你是无所不知的,不需要人向你发问。因此,我们信你是从 神那里来的。” 31 耶稣对他们说:“现在你们信吗? 32 看哪,时候要到,而且已经到了,你们要分散,各人到自己的地方去,只留下我独自一个人。其实我不是独自一个人,因为有父与我同在。 33 我把这些事告诉你们,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有患难,但你们放心,我已经胜了这世界。”
John 16
English Standard Version
16 “I have said all these things to you to keep you from falling away. 2 (A)They will put you out of the synagogues. Indeed, (B)the hour is coming when (C)whoever kills you will think he is offering service to God. 3 And they will do these things (D)because they have not known the Father, nor me. 4 But (E)I have said these things to you, that when (F)their hour comes you may remember that I told them to you.
The Work of the Holy Spirit
“I did not say these things to you from the beginning, (G)because I was with you. 5 But now (H)I am going to him who sent me, and (I)none of you asks me, ‘Where are you going?’ 6 But because I have said these things to you, (J)sorrow has filled your heart. 7 Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for (K)if I do not go away, (L)the Helper will not come to you. But (M)if (N)I go, (O)I will send him to you. 8 (P)And when he comes, he will (Q)convict the world concerning sin and righteousness and judgment: 9 concerning sin, (R)because they do not believe in me; 10 (S)concerning righteousness, (T)because I go to the Father, and you will see me no longer; 11 (U)concerning judgment, because the ruler of this world (V)is judged.
12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 When (W)the Spirit of truth comes, (X)he will (Y)guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but (Z)whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will (AA)glorify me, for he will take what is mine and declare it to you. 15 (AB)All that the Father has is mine; (AC)therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
Your Sorrow Will Turn into Joy
16 (AD)“A little while, and you will see me no longer; and (AE)again a little while, and you will see me.” 17 So (AF)some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, (AG)‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, (AH)‘because I am going to the Father’?” 18 So they were saying, “What does he mean by ‘a little while’? (AI)We do not know what he is talking about.” 19 (AJ)Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’? 20 Truly, truly, I say to you, (AK)you will weep and lament, but (AL)the world will rejoice. You will be sorrowful, but (AM)your sorrow will turn into joy. 21 (AN)When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world. 22 (AO)So also you have sorrow now, but (AP)I will see you again, and (AQ)your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you. 23 (AR)In that day you will (AS)ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, (AT)whatever you ask of the Father in my name, (AU)he will give it to you. 24 Until now you have asked nothing in my name. (AV)Ask, and you will receive, (AW)that your joy may be full.
I Have Overcome the World
25 “I have said these things to you in figures of speech. (AX)The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father. 26 In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf; 27 (AY)for the Father himself loves you, because (AZ)you have loved me and (BA)have believed that I came from God.[a] 28 (BB)I came from the Father and have come into the world, and now (BC)I am leaving the world and going to the Father.”
29 His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not (BD)using figurative speech! 30 Now we know that (BE)you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that (BF)you came from God.” 31 Jesus answered them, “Do you now believe? 32 Behold, (BG)the hour is coming, indeed it has come, when (BH)you will be scattered, each to his own home, and (BI)will leave me alone. (BJ)Yet I am not alone, for the Father is with me. 33 I have said these things to you, that (BK)in me you may have peace. (BL)In the world you will have (BM)tribulation. But (BN)take heart; (BO)I have overcome the world.”
Footnotes
- John 16:27 Some manuscripts from the Father
John 16
King James Version
16 These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
6 But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
9 Of sin, because they believe not on me;
10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
15 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
16 A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
19 Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
23 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
26 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
27 For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
29 His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
30 Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
31 Jesus answered them, Do ye now believe?
32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
33 These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
John 16
1599 Geneva Bible
16 1 He foretelleth the disciples of persecution. 7 He promiseth the Comforter, and declareth his office. 21 He compareth the affliction of his, to a woman that travaileth with child.
1 These [a]things have I said unto you, that ye should not be offended.
2 They shall excommunicate you: yea the time shall come, that whosoever killeth you, will think that he doeth God service.
3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
4 (A)But these things have I told you, that when the hour shall come, ye might remember, that I told you them. And these things said I not unto you from the beginning, because I was with you.
5 But now I go my way to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
6 But because I have said these things unto you, your hearts are full of sorrow.
7 [b]Yet I tell you the truth, It is expedient for you that I go away: for if I go not away, that Comforter will not come unto you: but if I depart, I will send him unto you,
8 [c]And when he is come, he will [d]reprove the [e]world of sin, and of righteousness, and of judgment.
9 Of sin, because they believed not in me:
10 Of [f]righteousness, because I go to my Father, and ye shall see me no more.
11 Of [g]judgment, [h]because the prince of this world is judged.
12 [i]I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
13 Howbeit, when he is come which is the spirit of truth, he will lead you into all truth: for he shall not speak of himself, but whatsoever he shall hear, shall he speak, and he will show you the things to come.
14 [j]He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you.
15 All things that the Father hath, are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and show it unto you.
16 [k]A [l]little while, and ye shall not see me: and again a little while, and ye shall see me: [m]for I go to the Father.
17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me, and again a little while, and ye shall see me, and, For I go to the Father.
18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? we know not what he saith.
19 Now Jesus knew that they would ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves, of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
20 Verily, verily I say unto you, that ye shall weep and lament, and the world shall rejoice, and ye shall sorrow, but your sorrow shall be turned to joy.
21 A woman when she travaileth hath sorrow because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
22 And ye now therefore are in sorrow: but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy shall no man take from you.
23 And in that day shall ye ask me nothing. (B)Verily, verily I say unto you, whatsoever ye shall ask the Father in my Name, he will give it you.
24 Hitherto have ye asked nothing in my Name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
25 [n]These things have I spoken unto you in parables: but the time will come, when I shall no more speak to you in parables: but I shall show you plainly of the Father.
26 [o]At that day shall ye ask in my Name, and I say not unto you, that I will pray unto the Father for you:
27 For the Father himself loveth you, because ye have loved me, (C)and have believed that I came out from God.
28 I am come out from the Father, and came into the world: again I leave the world, and go to the Father.
29 [p]His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and thou speakest no parable.
30 Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee. By this we believe, that thou art come out from God.
31 Jesus answered them, Do you believe now?
32 (D)[q]Behold, the hour cometh, and is already come, that ye shall be scattered every man into his own, and shall leave me alone: But I am not alone: for the Father is with me.
33 [r]These things have I spoken unto you, that [s]in me ye might have peace: in the world ye shall have affliction, but be of good comfort: I have overcome the world.
Footnotes
- John 16:1 The ministers of the Gospel must look for all manner of reproaches, not only of them which are open enemies, but even of them also which seem to be of the same household, and the very pillars of the Church.
- John 16:7 The absence of Christ, according to the flesh, is profitable to the Church, that we may wholly depend upon his spiritual power.
- John 16:8 The Spirit of God worketh so mightily by the preaching of the word, that he constraineth the world, will it, nill it, to confess its own unrighteousness, and Christ’s righteousness and almightiness.
- John 16:8 He will so reprove the world, that the worldlings shall be able to present no excuse.
- John 16:8 He respecteth the time that followed his ascension, when as all gainsayers were manifestly reproved through the pouring out of the holy Ghost upon the Church: So that the very enemies of Christ were reproved of sin, in that they were constrained to confess that they were deceived, in that they believed not, and therefore they said to Peter, Acts 2, Men and brethren, what shall we do?
- John 16:10 Of Christ himself: For when the world shall see, that I have poured out the holy Ghost, they shall be constrained to confess that I was just, and was not condemned of my Father, when I went out of this world.
- John 16:11 Of that authority and power, which I have both in heaven and earth.
- John 16:11 That is, because they shall then understand and know indeed, that I have overcome the devil, and do govern the world, when all men shall see, that they set themselves against you in vain, for I will arm you with that heavenly power, whereby you may destroy every high thing which is lifted up against the knowledge of God, 2 Cor. 10:12.
- John 16:12 The doctrine of the Apostles proceeded from the holy Ghost, and is most perfect.
- John 16:14 The holy Ghost bringeth no new doctrine, but teacheth that which was uttered by Christ’s own mouth, and imprinteth it in our minds.
- John 16:16 The grace of the holy Ghost is a most lively glass, wherein Christ is truly beholden with the most sharpsighted eyes of faith, and not with the bleared eyes of the flesh: whereby we feel a continual joy even in the midst of sorrows.
- John 16:16 When a little time is once past.
- John 16:16 For I pass to eternal glory, so that I shall be much more present with you, than I was before: for then you shall feel indeed what I am, and what I am able to do.
- John 16:25 The holy Ghost which was poured upon the Apostles after the Ascension of Christ, instructed both them in all chiefest mysteries and secrets of our salvation, and also by them the Church, and will also instruct it to the end of the world.
- John 16:26 The sum of the worship of God, is the invocation of the Father in the Name of the Son the Mediator, who is already heard for us, for whom he hath abased himself, and is now also glorified.
- John 16:29 Faith and foolish security differ very much.
- John 16:32 Neither the wickedness of the world, neither the weakness of his own can diminish anything of the virtue of Christ.
- John 16:33 The surety and stay of the Church dependeth only upon the victory of Christ.
- John 16:33 That in me you might be thoroughly quieted. For by (peace) is meant in this place, that quiet state of mind, which is clean contrary to disquietness and heaviness.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.

