约翰福音 16:8-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 祂来了,就要在罪、义、审判方面责备世人。 9 在罪方面责备他们,是因为他们不信我; 10 在义方面责备他们,是因为我要去父那里,你们再也看不到我了; 11 在审判方面责备他们,是因为这世界的王受了审判。
Read full chapter
John 16:8-11
New International Version
8 When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: 9 about sin,(A) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(B) because I am going to the Father,(C) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(D) now stands condemned.
John 16:8-11
King James Version
8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
9 Of sin, because they believe not on me;
10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.