Print Page Options

13 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白[a]一切的真理,因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。

Read full chapter

Footnotes

  1. 约翰福音 16:13 原文作:进入。

13 等到真理之靈來了,祂會引導你們,讓你們明白一切的真理。祂不憑自己說話,而是把祂所聽見的和有關將來的事告訴你們。

Read full chapter

13 只等真理的灵来了,他要引导你们进入一切真理。他不是凭着自己说话,而是把他听见的都说出来,并且要把将来的事告诉你们。

Read full chapter

13 But when he, the Spirit of truth,(A) comes, he will guide you into all the truth.(B) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.

Read full chapter

13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.

Read full chapter