约翰福音 15
Chinese New Version (Simplified)
耶稣是真葡萄树
15 “我是真葡萄树,我父是培植的人。 2 所有属我而不结果子的枝子,他就剪去;所有结果子的,他就修剪干净,让它结更多的果子。 3 现在你们因着我对你们所讲的道,已经干净了。 4 你们要住在我里面,我也就住在你们里面。枝子若不连在葡萄树上,自己就不能结果子;你们若不住在我里面,也是这样。 5 我是葡萄树,你们是枝子。住在我里面的,我也住在他里面,他就结出很多果子;因为离开了我,你们就不能作甚么。 6 人若不住在我里面,就像枝子丢在外面枯干了,人把它们拾起来,丢在火里烧掉了。 7 你们若住在我里面,我的话也留在你们里面;无论你们想要甚么,祈求,就给你们成就。 8 这样,你们结出很多果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。 9 父怎样爱我,我也怎样爱你们;你们要住在我的爱里。 10 如果你们遵守我的命令,就必定住在我的爱里,正像我遵守了我父的命令,住在他的爱里一样。
11 “我把这些事告诉了你们,好让我的喜乐存在你们心里,并且使你们的喜乐满溢。 12 你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。 13 人为朋友舍命,人间的爱没有比这个更大的了。 14 你们若行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。 15 我不再称你们为仆人,因为仆人不知道主人所作的事;我已经称你们为朋友了,因为我从我父那里听见的一切,都已经告诉你们了。 16 不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并且分派你们去结果子,就是结常存的果子,使你们奉我的名,无论向父求甚么,他必定赐给你们。 17 我把这些事吩咐你们,是要你们彼此相爱。
世人恨主也恨门徒
18 “如果世人恨你们,你们要知道他们在恨你们以先,已经恨我了。 19 你们若属于这世界,世人必定爱属自己的;但因为你们不属于世界,而是我从世界中拣选了你们,所以世人就恨你们。 20 你们要记住我对你们说过的话:‘仆人不能大过主人。’他们若迫害我,也必定迫害你们;他们若遵守我的话,也必定遵守你们的话。 21 但他们因着我的名,要向你们行这一切,因为他们不认识那差我来的。 22 如果我没有来,也没有对他们讲过甚么,他们就没有罪;但现在他们的罪是无可推诿的了。 23 恨我的,也恨我的父。 24 如果我没有在他们中间作过别人没有作过的事,他们就没有罪;但现在我和我的父,他们都看见了,也都恨恶。 25 这就应验了他们律法上所写的话:‘他们无故地恨我。’
26 “我从父那里要差来给你们的保惠师,就是从父那里出来的真理的灵,他来到的时候,要为我作见证。 27 你们也要作见证,因为从开始你们就是跟我在一起的。”
Yochanan 15
Orthodox Jewish Bible
15 I am HaGefen HaAmittit (the true vine)[TEHILLIM 80:8-20; YESHAYAH 5:1-7; YECHEZKEL 19:10] and HaAv of me is the Korem (vineyard proprietor).
2 Every sarig (shoot, branch) in me not bearing p’ri [TEHILLIM 92:14] He takes it away, and every sarig bearing p’ri He prunes that it may bear much p’ri.
3 You are already metoharim (clean) because of the dvar which I have spoken to you.
4 Remain in me and I in you. As the sarig is not able to bear p’ri from itself, unless it remains on the gefen (vine), so neither are you, unless you remain in me.
5 Ani Hu (I am) HaGefen; you are the sarigim (branches). The one remaining in me and I in him, this one bears much p’ri, because apart from me you are not able to do anything.
6 Unless someone remains in me, he is cast out as the sarig and is dried up and they gather them, and into the Eish they throw them, and they are burned. [YECHEZKEL 15:1-8; 19:10]
7 If you remain in me and the dvarim of me remain in you, whatever you want, ask, and it will be done for you!
8 By this HaAv of me was given kavod, that much p’ri you bear, and so be my talmidim.
9 As HaAv has ahavah for me, so I have ahavah for you. Remain in my ahavah [see Yd verse 21].
10 If you are shomer of my mitzvot, you will remain in my ahavah, as I of the mitzvot of HaAv of me have been shomer, and I remain in His ahavah.
11 These things I have spoken to you that the simcha of me may be in you and the simcha of you may be made shleimah.
12 This is my mitzvah for you, that you have ahavah (agape) one for the other, as I have ahavah (agape) for you.
13 Ahavah (agape) gedolah than this no one has, that someone lay down his neshamah for his chaverim [BERESHIS 44:33].
14 You are my chaverim, if you are shomer oner my mitzvot. [IYOV 16:20; MISHLE 18:24]
15 No longer do I call you avadim, because the eved does not have da’as of what his Adon is doing. But you I have called chaverim, because all things which I heard from HaAv of me, of all these things I gave you da’as. [SHEMOT 33:11]
16 It was not that you chose me, but I chose you, and have given you s’michah that you go and bear p’ri and the p’ri of you remain, that whatever you ask HaAv b’Shem of me (Rebbe, Melech HaMoshiach), HaAv may give it to you.
17 I am giving you these mitzvot, that you have ahavah (agape) one for the other.
18 If the Olam Hazeh has sin’as chinom (hatred without cause) for you, [YESHAYAH 66:5] be aware it has had sin’as chinom for me before you.
19 If you were of the Olam Hazeh, the Olam Hazeh would have had ahavah for its own. But because from the Olam Hazeh you are not, but I chose you out of the Olam Hazeh, therefore the Olam Hazeh has sin’as chinom for you [1Yn 4:5; Yn 17:14].
20 Put in zikaron (remembrance) the dvar which I told you, An eved is not gadol (greater) than his Adon. If they brought redifah (persecution) on me, they will also bring redifah on you. If over my dvar they were shomer, also over yours they will be shomer.
21 But all these things they will do to you on account of the Shem of me [YESHAYAH 66:5], because they do not have da’as of the One having sent me.
22 If I did not come and speak to them, [YECHEZKEL 2:5] they would not have chet; but now they have no ptur (excuse) for their chet.
23 The one having sin’as chinom (hatred without cause) for me (Rebbe, Melech HaMoshiach) has sin’as chinom for HaAv of me.
24 If I did not do pe’ulot among them which no other man did, they would not have chet; but now they have beheld and they have had sin’as chinom for both me and HaAv of me.
25 But this was that the dvar having been written in their Torah might be fulfilled, SONE’AI CHINOM ATZMU (They are many hating me without cause). [TEHILLIM 69:4 5; 35:19; 109:3]
26 But when the Melitz Yosher (Praklit, Advocate, Counselor, Helper in Court) comes, whom I will send to you from HaAv, the Ruach Hakodesh, the Ruach HaEmes, who proceeds from HaAv, that one will gives solemn edut (testimony) about me.
27 And you [Shlichim] will give solemn edut (testimony) also, because from the beginning you are with me.
John 15
King James Version
15 I am the true vine, and my Father is the husbandman.
2 Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
11 These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
12 This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
17 These things I command you, that ye love one another.
18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.
23 He that hateth me hateth my Father also.
24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
25 But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
27 And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International