约翰福音 14:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 我安排好了以后,必定回来接你们到我那里。我在哪里,让你们也在哪里。 4 你们知道通往我要去的地方的路。”
5 多马说:“主啊,你要去哪里,我们还不知道,又怎么会知道路呢?”
Read full chapter
John 14:3-5
English Standard Version
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you (A)to myself, that (B)where I am you may be also. 4 And you know the way to where I am going.”[a] 5 (C)Thomas said to him, “Lord, (D)we do not know where you are going. How can we know the way?”
Read full chapterFootnotes
- John 14:4 Some manuscripts Where I am going you know, and the way you know
John 14:3-5
New International Version
3 And if I go and prepare a place for you, I will come back(A) and take you to be with me that you also may be where I am.(B) 4 You know the way to the place where I am going.”
Jesus the Way to the Father
5 Thomas(C) said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.