Font Size
约翰福音 14:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 14:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在哪里。 4 我往哪里去你们知道,那条路你们也知道。[a]” 5 多马对他说:“主啊,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?”
Read full chapterFootnotes
- 约翰福音 14:4 有古卷作:我往哪里去,你们知道那条路。
John 14:3-5
King James Version
John 14:3-5
King James Version
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
4 And whither I go ye know, and the way ye know.
5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative