Add parallel Print Page Options

23 耶稣回答说:“人若爱我,就必遵守我的道,我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。 24 不爱我的人就不遵守我的道;你们所听见的道不是我的,乃是差我来之父的道。

25 “我还与你们同住的时候,已将这些话对你们说了。 26 但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。 27 我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们。我所赐的不像世人所赐的,你们心里不要忧愁,也不要胆怯。 28 你们听见我对你们说了,我去,还要到你们这里来。你们若爱我,因我到父那里去,就必喜乐,因为父是比我大的。 29 现在事情还没有成就,我预先告诉你们,叫你们到事情成就的时候,就可以信。 30 以后我不再和你们多说话,因为这世界的王将到;他在我里面是毫无所有, 31 但要叫世人知道我爱父,并且父怎样吩咐我,我就怎样行。起来,我们走吧!”

Read full chapter

23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching.(A) My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.(B) 24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.(C)

25 “All this I have spoken while still with you. 26 But the Advocate,(D) the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,(E) will teach you all things(F) and will remind you of everything I have said to you.(G) 27 Peace I leave with you; my peace I give you.(H) I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled(I) and do not be afraid.

28 “You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’(J) If you loved me, you would be glad that I am going to the Father,(K) for the Father is greater than I.(L) 29 I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.(M) 30 I will not say much more to you, for the prince of this world(N) is coming. He has no hold over me, 31 but he comes so that the world may learn that I love the Father and do exactly what my Father has commanded me.(O)

“Come now; let us leave.

Read full chapter