约翰福音 13
Chinese Standard Bible (Simplified)
耶稣为门徒洗脚
13 逾越节前,耶稣知道他离开这世界回到父那里去的时候到了。他一直爱世界上那些属自己的人,并且爱他们到底。
2 晚餐的时候,魔鬼已经把出卖耶稣的念头放在加略人西门的儿子[a]犹大的心里。 3 耶稣知道父把一切交在自己手里,并且知道自己是从神那里来,又要回到神那里去。 4 他从席位上起身,脱了外衣,拿起一条布巾束在自己腰上, 5 然后把水倒进盆里,开始洗门徒们的脚,又用束在腰上的布巾擦干。
6 他来到西门彼得面前,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?”
7 耶稣回答说:“我所做的,你现在不理解,不过事后就会明白。”
8 彼得说:“你绝不可洗我的脚,永远不可!”
耶稣说:“如果我不洗你,你就与我没有份了。”
9 西门彼得说:“主啊!不单我的脚,连我的手、我的头也要洗!”
10 耶稣说:“洗过澡的人,除了脚以外,没有需要洗的;他是完全干净的。你们是干净的,但不是每个人都干净。” 11 原来,耶稣知道要出卖他的是谁,所以说“你们不是每个人都干净。”
彼此洗脚的意义
12 耶稣洗完了他们的脚以后,穿上外衣,又坐下来,对他们说:“你们明白我为你们做的事吗? 13 你们叫我‘老师’,称呼我‘主’。你们说得对,因为我就是那一位。 14 因此,如果我——你们的主、你们的老师,还洗你们的脚,那么你们也应该彼此洗脚。 15 事实上,我给你们做了榜样,好让你们也照着我为你们所做的去做。
16 “我确确实实地告诉你们:没有一个奴仆大过他的主人,也没有一个被派的大过派他的人。 17 你们既然明白这些事,如果去做,就蒙福了。 18 我不是针对你们每个人而说的。我了解我所拣选的每个人,但这是为要应验经上的话:‘那吃我饼的人[b],竟抬脚踢[c]我。’[d]
19 “如今,在事情发生以前,我先告诉你们,好让你们在事情发生的时候,能相信我就是那一位。 20 我确确实实地告诉你们:那接受我所派的人,就是接受我;接受我的,就是接受派我来的那一位。”
预言犹大卖主
21 说完这些话,耶稣灵里烦扰,就指名说:“我确确实实地告诉你们:你们当中有一个人要出卖我。”
22 门徒彼此相看,不知道耶稣说的是谁。 23 他的门徒当中,有一个挨着耶稣坐着[e],是耶稣所爱的。 24 西门彼得就向他点头示意,要他问耶稣所讲的人到底是谁。 25 于是那门徒贴近耶稣[f],问他:“主啊,是谁呢?”
26 耶稣回答:“我蘸一块饼给谁,就是谁。”接着,他蘸了一块饼拿给加略人西门的儿子[g]犹大。 27 犹大一接那块饼,撒旦就进了他里面。于是耶稣对他说:“你要做的,就快一点做吧。”
28 在座的人,没有一个明白耶稣为什么对他说这话。 29 因为犹大管钱包,有些人以为耶稣对他说,去买我们过节需要的东西,或是要他给穷人什么东西。 30 犹大接了那块饼,就立刻出去。那时候是夜间了。
新的命令
31 犹大出去以后,耶稣就说:“现在人子得了荣耀,神藉着人子也得了荣耀。 32 神既然藉着人子得了荣耀,[h]神也将藉着自己荣耀人子,而且立刻就要荣耀他。
33 “孩子们哪,我与你们在一起的时候不多了。你们将寻找我,而且就像我曾经告诉过那些犹太人一样,现在我也告诉你们:我去的地方,你们不能去。
34 “我给你们一条新的命令:就是要你们彼此相爱,就如我爱你们,为要使你们也彼此相爱。 35 如果你们彼此之间有了爱,众人从这一点就会知道你们是我的门徒了。”
预言彼得不认主
36 西门彼得问:“主啊,你要到哪里去呢?”
耶稣回答:“我去的地方,你现在不能跟着去,但以后会跟着去。”
37 彼得说:“主啊,为什么我现在就不能跟随你呢?为了你,我愿意舍弃自己的生命!”
38 耶稣回答:“你愿意为我舍命吗?我确确实实地告诉你:鸡叫以前,你必定三次不认我。
Footnotes
- 约翰福音 13:2 儿子——辅助词语。
- 约翰福音 13:18 那吃我饼的人——有古抄本作“与我一同吃饼的人”。
- 约翰福音 13:18 踢——原文直译“对付”。
- 约翰福音 13:18 《诗篇》41:9。
- 约翰福音 13:23 挨着耶稣坐着——原文直译“坐在耶稣胸前”。
- 约翰福音 13:25 贴近耶稣——原文直译“贴近耶稣的胸膛”。
- 约翰福音 13:26 儿子——辅助词语。
- 约翰福音 13:32 有古抄本没有“神既然藉着人子得了荣耀,”。
Juan 13
Dios Habla Hoy
Jesús lava los pies de sus discípulos
13 Era antes de la fiesta de la Pascua, y Jesús sabía que había llegado la hora de que él dejara este mundo para ir a reunirse con el Padre. Él siempre había amado a los suyos que estaban en el mundo, y así los amó hasta el fin.
2-4 El diablo ya había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, la idea de traicionar a Jesús. Jesús sabía que había venido de Dios, que iba a volver a Dios y que el Padre le había dado toda autoridad; así que, mientras estaban cenando, se levantó de la mesa, se quitó la capa y se ató una toalla a la cintura. 5 Luego echó agua en una palangana y se puso a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.
6 Cuando iba a lavarle los pies a Simón Pedro, éste le dijo:
—Señor, ¿tú me vas a lavar los pies a mí?
7 Jesús le contestó:
—Ahora no entiendes lo que estoy haciendo, pero después lo entenderás.
8 Pedro le dijo:
—¡Jamás permitiré que me laves los pies!
Respondió Jesús:
—Si no te los lavo, no podrás ser de los míos.
9 Simón Pedro le dijo:
—¡Entonces, Señor, no me laves solamente los pies, sino también las manos y la cabeza!
10 Pero Jesús le contestó:
—El que está recién bañado no necesita lavarse más que los pies, porque está todo limpio. Y ustedes están limpios, aunque no todos.
11 Dijo: «No están limpios todos», porque sabía quién lo iba a traicionar.
12 Después de lavarles los pies, Jesús volvió a ponerse la capa, se sentó otra vez a la mesa y les dijo:
—¿Entienden ustedes lo que les he hecho? 13 Ustedes me llaman Maestro y Señor, y tienen razón, porque lo soy. 14 Pues si yo, el Maestro y Señor, les he lavado a ustedes los pies, también ustedes deben lavarse los pies unos a otros. 15 Yo les he dado un ejemplo, para que ustedes hagan lo mismo que yo les he hecho. 16 Les aseguro que ningún servidor es más que su señor, y que ningún enviado es más que el que lo envía. 17 Si entienden estas cosas y las ponen en práctica, serán dichosos.
18 »No estoy hablando de todos ustedes; yo sé quiénes son los que he escogido. Pero tiene que cumplirse lo que dice la Escritura: “El que come conmigo, se ha vuelto contra mí.” 19 Les digo esto de antemano para que, cuando suceda, ustedes crean que Yo Soy. 20 Les aseguro que el que recibe al que yo envío, me recibe a mí; y el que me recibe a mí, recibe al que me ha enviado.
Jesús anuncia que Judas lo traicionará(A)
21 Después de decir esto, Jesús se sintió profundamente conmovido, y añadió con toda claridad:
—Les aseguro que uno de ustedes me va a traicionar.
22 Los discípulos comenzaron entonces a mirarse unos a otros, sin saber de quién estaba hablando. 23 Uno de ellos, a quién Jesús quería mucho, estaba junto a él, mientras cenaban, 24 y Simón Pedro le dijo por señas que le preguntara de quién estaba hablando. 25 Él, acercándose más a Jesús, le preguntó:
—Señor, ¿quién es?
26 Jesús le contestó:
—Voy a mojar un pedazo de pan, y a quien se lo dé, ése es.
En seguida mojó un pedazo de pan y se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote. 27 Y tan pronto como Judas recibió el pan, Satanás entró en su corazón. Jesús le dijo:
—Lo que vas a hacer, hazlo pronto.
28 Pero ninguno de los que estaban cenando a la mesa entendió por qué le decía eso. 29 Como Judas era el encargado de la bolsa del dinero, algunos pensaron que Jesús le quería decir que comprara algo para la fiesta, o que diera algo a los pobres.
30 Una vez que Judas hubo recibido el pan, salió. Ya era de noche.
El nuevo mandamiento
31 Después que Judas hubo salido, Jesús dijo:
—Ahora se muestra la gloria del Hijo del hombre, y la gloria de Dios se muestra en él. 32 Y si el Hijo del hombre muestra la gloria de Dios, también Dios mostrará la gloria de él; y lo hará pronto. 33 Hijitos míos, ya no estaré con ustedes mucho tiempo. Ustedes me buscarán, pero lo mismo que les dije a los judíos les digo ahora a ustedes: No podrán ir a donde yo voy. 34 Les doy este mandamiento nuevo: Que se amen los unos a los otros. Así como yo los amo a ustedes, así deben amarse ustedes los unos a los otros. 35 Si se aman los unos a los otros, todo el mundo se dará cuenta de que son discípulos míos.
Jesús anuncia que Pedro lo negará(B)
36 Simón Pedro le preguntó a Jesús:
—Señor, ¿a dónde vas?
—A donde yo voy —le contestó Jesús—, no puedes seguirme ahora; pero me seguirás después.
37 Pedro le dijo:
—Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? ¡Estoy dispuesto a dar mi vida por ti!
38 Jesús le respondió:
—¿De veras estás dispuesto a dar tu vida por mí? Pues te aseguro que antes que cante el gallo, me negarás tres veces.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.